ӘОЖ 821.512.164-1 Н±рата т‰рікмендерінде µлењшілдік традициясы жєне
єлеуметтік ќ±рылымныњ ерекшеліктері
Ураќов Б., СОБАЖМЌДИ, Гүлстан қ.
“¤лењ” атауы ќазаќтардан басќа ќараќалпаќ жєне µзбектерде , єсіресе , оныњ ќыпшаќ этникалыќ топтарында кењ ќолданылып , єн деген маѓынаны ањѓартады.
¤збектер этникалыќ ќ±рамы жаѓынан т‰ркі тілдес халыќтар арасында к‰рделі этникалыќ ќ±рылымѓа ие болып, б±л олардыњ ауызекі сµйлеу тілінде де , ±лттыќ ќ±рылысында да аныќ кµрініс табады. Мысалы, тілшілер оларды ‰ш т‰рлі (ќыпшаќ , ќарл±ќ (шыѓатай), оѓыз) µзбектерге бµлсе (1), антропологтар да оларды ырќы жаѓынан европеид, монголоид жєне аралас ырыќ деп ‰ш топќа бµледі.
¤лењ т‰рі ќыпшаќ говорлы µзбектерде ХХ ѓасырдыњ бастарына дейін саќталѓан жєне тµмендегі т‰рлерге бµлінген: ќара µлењ, айтыс µлењ, ж±мбаќ µлењ, терме µлењ, ќайым µлењ . Оларѓа тµмендегілер мысал бола алады.
¤лењніњ “ќара µлењ” т‰ріне мысал:
Ќолатаныњ жолдары ќалыњ дарбыз,
Ќалыњ дарбыз µзіме мєлім дарбыз.
Айтыссањ айтысамын кел, µлењшім,
Айтыспасањ кетемін µзім жалѓыз.
Біздіњ елдер ќайда еді,
Ќол атадай сайда еді.
Б±л жерлерге келмесек,
Т‰з бен ж‰з кµрісу айдады.
Аќ алма, ќызыл алма нєр дегенге,
Аќылым тањ ќалады жар дегенге.
Алыстан ат шаптырып келіп едік,
Осы тойда бір аќын ќыз бар дегенге.
¤лењніњ “айтыс µлењ” т‰ріне мысал:
¦лбос:
¤лењді айтар болсањ кел ќасыма,
Таќия тігіп берейін таз басыња.
Тігіп берген таќиям жараспаса,
Ќайызѓаѓыњ тµгілер жам басыња.
Кєрім:
¤лењді айтар болсањ кел ќасыма,
Таќия тігіп бересіњ µз басыма.
Тігіп берген таќияњ жараспаса,
¤зіњді алып жатармын жамбасыма.
¤лењніњ “ж±мбаќ µлењ” т‰ріне мысал:
¦лбос:
Ай ќарањѓы к‰н болар, кеште болар,
‡йдіњ кµркі ќыз бенен шеше болар.
Аќын болсањ іркілмей, тап сµзімді,
Он екі ай ж±масы неше болар?
Кєрім:
Ана таудыњ арѓы беті Сарысєбізді,
Біздіњ елдіњ малдары кµп семізде.
Он екі ай ж±масын с±расањыз,
Он екі ай ж±масы ќырыќ сегізді.
¤лењніњ “терме µлењ” т‰ріне мысал:
Айт-айт жаным, айт жаным айтќан ќалар,
Шежіредей тіліњді хатќа салар.
Б±л д‰ниеде ойнаѓан, к‰лген ќалар,
Ардаќтаѓан жаныњды аќыры алар.
¤лењді єркім айтпас, µлењші айтар,
Ж‰регінде дерті бар кєріп болар.
Кєріптіњ айтќанына ќ±лаќ т‰рсењ,
Меккемен, Мадинадан теріп ќайтар.
¤лењніњ “ќайым µлењ” т‰ріне мысал:
Ќ±рбанг‰л:
Ќаратау айналасы еккеніњіз,
Елу батпан ±рыќ бар сепкеніњіз.
Онан бірге диќанныњ ќосын айдап,
¤рім-µрім болыпты шекпеніњіз.
‡сіпкµр:
Ќара тал айналысы еккенінде.
Елу батпан шамалайсыњ сепкенімде,
Оннан бірге емес еді, бір кем елу.
Білмейсіњ бе Ќ±рбанг‰л µпкенімде.
Ќ±рбанг‰л:
‡сіп кµрдім кµзіњде аѓы бар ѓой,
Аќ ж‰зінде шешектіњ баѓы бар ѓой.
Т‰йнікті ашып ќарайды ќыз балаѓа
Б±л кµзінде бірнєрсе таѓы бар ѓой.
‡сіпкµр:
Не болыпты Ќ±рбанг‰л єлі бізге,
Басымды алып кетпесем ќ±ла д‰зге.
Бір кµзімніњ дєртіне дауа таппай,
Емдеткелі келіппін інім сізге.
Ќ±рбанг‰л:
Аќын аѓам келеді аттай шауып,
Сµйлеймін ќайым сµзді жайын тауып.
Кµрмегендей маќтанба, ей ‡сіпкµр,
Ел аралап ж‰рген ѓой , шешењ тєуіп.
‡сіпкµр:
Аќын аѓањ келеді аттай шауып,
Сµйлей бер ќайым сµзді жайын тауып.
Шешем тєуіп емесќой, µзім тєуіп,
Бір емдесем кетесіњ, шипа тауып.
Ќ±рбанг‰л:
‡сіпкµрдіњ кµзіне айран тамѓан,
¤зімде жоќ, б±л айран ќайдан тамѓан.
‡сіпкµрге Ќ±рбанг‰л басым келсе,
Осы отырѓан жамаѓат ќайран ќалѓан.
‡сіпкµр:
‡сіпкµрдіњ кµзіне айран тамѓан,
¤зінде жоќ б±л айран ќайдан тамѓан.
¤зімде болмаса да елімде бар,
Саѓан лайыќ айраным белімде бар.
Ќ±рбанг‰л:
Аќын аѓам той болса ен тілейді,
Жайы келсе атпенен той тілейді.
Кµп сиыры кµтерем боп кµктен ќайтты,
Ќ±мырасын ќолѓа алып, с‰т тілейді.
‡сіпкµр:
Аќын аѓам той болса ен тілейді,
Жайы келсе атыменен той тілейді.
‡сіпкµр Ќ±рбанг‰лдей жар тілейді,
Б±дан артыќ ќ±дайдан не тілейді.
Ќ±рбанг‰л:
Ќаратау айналасына ектіњ ќауын,
Екі б±лаќ болмастай жауды жауын.
Тµрт дарбыз бен бес ќауын сата салып,
Кµрмейсіњ бе µлењшініњ алшањдауын.
1974 жылы ќырк‰йек, ќазан айларында ¤збекстан Ѓылым Академиясыныњ археология институтыныњ ќызметкері М.Ысќаќов жєне осы ќатарлардыњ авторы Жызаќ облысыныњ Фарыш ауданына, Самарќан облысыныњ Ќосрабат , Пайарыќ , Иштихон , Каттаќорѓан аудандарында , сонымен ќатар ќазіргі Науайы облысы Коштеген ауыл – ќыстаќтарында , µндіріс орындарында болып ќайтќан.
Баќылау барысында археологиялыќ естеліктері кµп ќ±рылымдар, кµне арыќ пен канал іздері, мазарлар мен ќорѓандар, єулие яѓни киелі деп есептелетін мазар, жай аттар мен олармен байланысты болѓан ањыз-єњгімелер, ќайѓы мерекелері, халыќтыњ жанды єн-билері, єдет-ѓ±рыптарымен таныстыќ. Біздерді тањ ќалдырѓан нєрсеніњ бірі мынау болды: Фарыштыњ Эшболды, Саѓишман, Ќасаната, Ќораабдал, Ханбанд,---------- Н±ратаѓа дейінгі болѓан 200 километрлік территорияда жасайтын ж‰здеген ауылдардыњ т±рѓындары µздерін “т‰рікмендерміз” деп атайды екен. Олардыњ сµйлеу тілі т‰рікменстандаѓы т‰рікпендердіњ тіліне ±ќсамайды екен. Керісінше олардыњ тілі µзбектердіњ ќыпшаќ говорына ±ќсас “жоќшы” µзбектер сµйлеуіне ±ќсап кетеді.
Таѓы бір назар аударатын нєрсе, жазба єдебиеттерде “т‰рікмен” немесе “н±рата т‰рікпені” деп аталатын µзбек т‰рікпендері традиция бойынша екі елге, єр ел екі тайпаѓа, єрбір тайпа алтыдан руларѓа бµлініп, жалпы жиырма тµрт руѓа біріктірілген. Б±л н±рата т‰рікпендерініњ µзіндік єлеуметтік ќ±рылымѓа ие болѓандыѓын ањѓартады. ¤збек т‰рікпенініњ (н±рата т‰рікпені) этникалыќ ќ±рамы, ѓылыми зерттеу тарихы, келіп шыѓуына байланысты ањыздары б±л этникалыќ топтыњ каспий бойы т‰рікпендері этникалыќ т±рѓыдан жаќын екендігіне к‰мєн тудырмаса да µзбектіњ ќыпшаќ говорлы ж‰з, ќањлы, ќыпшаќ, ќоњырат, найман, бахрин, дурмен, лаќай, т‰рікпен-ж‰з, ќытай-ж‰з, парша-ж‰з, ќарапшы-ж‰з, марќа-ж‰з, жалайыр, т±яќшы, сунќарлы, тама, баѓаналы, сиргелі, баймаќты, ‰йсін, ойрат, мойтан табы, сарай сияќты таѓы да ондаѓан этникалыќ топтармен де генетикалыќ байланыста екенін кµрсетуде.
Осы орында орыс шыѓыстанушысы П.П.Ивановтыњ µзбек т‰рікпендері, аныѓы н±рата т‰рікпендері туралы айтылѓан тµмендегі мєліметтер назарѓа алуѓа лайыќ: “Самарќан пен Н±рата аралыѓында да т‰рікпендердіњ бір бµлігі µмір с‰рген, олар негізінде диќаншылыќ пен айналысќан. ¤з руластарынан ±заќта, бµлініп µмір с‰ргендіктен олар м±нда µздерініњ этникалыќ кµріністерін жоѓалта барып, µздеріне жат этника элементтерді ќабылдап , µзбектерге ќосылып кетеді”. (2).
Сонымен , жоѓарыда µзбектіњ т‰рікпен деп аталатын этникалыќ тобыныњ , оныњ “Н±рата т‰рікмені” тармаѓында µлењніњ ХІХ ѓасыр аќыры мен ХХ ѓасыр басына дейін саќталып келгендігін , сонымен ќатар, µлењ де бірнеше т‰рлерге бµлінетініне мысалдар негізінде кує болдыќ. Біраќ б±л традиция советтер заманы (1917-1991) , Николай ІІ (“аќ патша”) заманы (1870-1916) , ислам дінініњ к‰шеюі, діндарлардыњ ыќпалыныњ артуы нєтижесінде , олардыњ (діншілдердіњ) еркек пен єйелдіњ µлењ айтысуы шариатќа д±рыс келмейтін єдет-ѓ±рыптарды орындауына ќарсы келуі себепті руханиятымыздаѓы н±рата т‰рікпендеріндегі µлењ т‰рлері біртіндеп жоѓала бастады.
Ќазіргі телевидениеде кµрсетілетін µлењдер сол ескі традицияныњ ќалдыќтары ѓана деп білуіміз керек. Біраќ, єдет-ѓ±рып т‰рінде , ±лттыњ ќ±ндылыќ ретінде оны жалѓастыру б‰гінгі к‰нде ќазаќ ќандастарымыздыњ еншісіне тиіп , саќталып, µз жалѓасын табуда. Т‰ркі халыќтар мєдениеті мен руханиятыныњ осы µнерін ќазаќ ќандастарымыз µз желкесінде кµтеріп келе жатќанына біздер де ќуанамыз, ќ±птаймыз.
Келіп шыѓу тамыры ±заќ µткен дєуірлерге жалѓасатын рулар, тайпа жєне елдер тарихын, шежіресін, олардыњ ќалыптасу кешенін ‰йрену барлыќ кезењдер ‰шін мєнді болѓандай, б±л мєселе ќазіргі к‰нде де жєне б±дан кейін де проблемалыќ мєселе ретінде ќала береді.
Пайдаланылѓан єдебиеттер:
-
Жураев Б. Узбек адабий тили ва узбек диалектлари. Тошкент., 1963. 76 бет.
-
Иванов П.П. Очерки по истории Средней Азии., Москва., с.126.
Достарыңызбен бөлісу: |