Интервью Сегодня 3-е марта 2003-го года, город Черновцы. Я, Элла Левицкая, провожу интервью с Воллернер Софией Филипповной



бет1/3
Дата13.06.2016
өлшемі350.52 Kb.
#133338
түріИнтервью
  1   2   3



София Воллернер. Интервью

София Воллернер

Интервью


Сегодня 3-е марта 2003-го года, город Черновцы. Я, Элла Левицкая, провожу интервью с Воллернер Софией Филипповной.

София Филипповна, скажите, пожалуйста, когда и где вы родились?

Я родилась в Киеве в 1910-м году, 31-го октября.

София - это ваше еврейское имя?

Я так записана в паспорте. Метрики у меня нет, но, очевидно, когда-то была. Родители мне сказали, что меня записали в честь бабушки Шифры, но меня никто никогда по этому имени не звал.

Откуда родом ваш отец?

Из Житомира.

Как звали вашего отца?

Филипп Яковлевич.

А еврейское имя было?

Ханин Липа.

Воллернер – это ваша девичья фамилия?


Да. Муж у меня, кстати, украинец.

Вы знали родителей вашего отца, бабушку, дедушку?

Да.


Назовите их, пожалуйста.

Мой дедушка – Янкель Воллернер, а бабушка – Нехама, девичьей ее фамилии я не знаю.



Примерно когда родились бабушка и дедушка? Десятилетие?

Ну, я так думаю, если дедушка умер, когда ему было 90 лет, примерно в 20-м году, значит, в 1830-м, очевидно. А бабушка, это была его вторая жена, она была гораздо моложе, лет на 20.



Бабушка и дедушка жили в Житомире?

Они из Житомира, но последние годы они жили в Киеве. Даже знаю где, на Жилянской.



Бабушка и дедушка уроженцы Житомира?

Да.


Они в Киев переехали уже в последние годы. А ваш отец родился в Житомире?

Да.


В каком году?

В 1880-м.



Скажите, пожалуйста, вы знаете о детстве отца что-нибудь? Была ли семья религиозной?

Дедушка был коммерсант, купец, а отец – зубной врач. Он выучился. Но тогда это было не университетское образование. Были зубоврачебные школы, после которых держали государственный экзамен. Он был зубной врач. А о детстве? Соблюдали все законы, все традиции.



Религиозная семья была?

Родители мои не были религиозными, но все соблюдали, все обычаи. Я помню до сих пор. Отец, например, в Судный день постился, но курил. Но когда умер его отец, мой дедушка, он ходил в синагогу, читал кадеш. Соблюдали абсолютно все обычаи, даже седер соблюдали, я до сих пор помню все эти молитвы. Готовили соответствующие блюда, картошка была с соленой водой, яичко, хрен… Это все было. Я это все помню и знаю. Но религиозными они не были. Просто, как папа говорил: «Чтоб дети знали», я и мой младший брат.



Это ваши родители, а бабушка и дедушка, наверное, были верующими?

Бабушка и дедушка, конечно, были религиозными.



Вы помните, как выглядели бабушка и дедушка? Опишите, пожалуйста, дедушку.

Дедушка был небольшого роста, отец мой выше, брат – гораздо выше. Он был роста, наверно, 165 сантиметров, худощавый.



Бороду носил дедушка?

Да, не очень большую. Одевался в черное. Знаю, что он был религиозный, потому что, когда приходил к нам с Жилянской, а мои родители жили на Крещатике, там где сейчас горсовет, это был Крещатик 40, там мои родители жили, так мама специально для него говорила: «Это молочная посуда, а это – мясная посуда». На самом деле у нас это не соблюдалось.



А дедушка голову покрывал?

Да, он носил небольшую черную шапочку.



А шляпу?

Не знаю. Но не такую шляпу, как хасиды носили. Такой я не запомнила.



Более светскую?

Да, но он был религиозным. Он умер на Пасху еврейскую. Для него сняли у какого-то раввина стол на время пасхальных праздников.



А бабушку вы помните?

Помню, конечно. Она умерла значительно позже.



В каком году бабушка умерла?

Я думаю, году в 30-м. Ничего примечательного. Полная женщина была. Папа говорил, что в свое время она была очень красивая, но я уже ее, конечно, красивой не застала.



А как бабушка одевалась?

Очень просто и не особенно опрятно. Подробности я не запомнила. Во всяком случае, очень примитивно.



У бабушки были свои волосы?

Нет, она носила парик.



И чем-то покрывала голову?

Да.


Вы знаете, в каком доме жили ваши бабушка и дедушка? Это был их собственный дом?

В Житомире, наверно, собственный, но точно я не знаю.



Сколько было детей в семье, кроме вашего отца?

В Киеве была еще сестра.



Как ее звали?

Мария Яковлевна. Она была младше отца, самая младшая.



А какого, примерно, года рождения она была?

Она была, наверно, 1890-го года рождения.



Сестра была замужем?

Да, конечно.



А ее фамилию в замужестве вы знаете?

Тетельбаум.



У нее дети были?

Сейчас уже нет никого в живых. Были трое детей.



Чем занимался муж вашей сестры?

Он был тоже зубным врачом. Не сестры, а тети.



Она была домашней хозяйкой?

Да.


Когда умерла Мария Яковлевна?

В 1940-м году.



Еще были братья и сестры у отца?

Много было, но они не в Киеве жили.



Вы можете их перечислить?

В Малине жил старший брат, Эммануил Яковлевич. Он был старше отца лет на шесть. Где-то 1874-го года. Он тоже был зубной врач. Это у нас фамильное. Очевидно, это было легче всего. Еще в Киеве были родственники…



А не в Киеве, родные братья и сестры?

А, в Киеве еще одна сестра жила, Бэла Яковлевна. От первого брака она была, намного старше она была, от первого брака дедушки. Еще одна была в Киеве, Рейза Яковлевна, тоже примерно 74-72 года.



А фамилию Рейзы в замужестве вы знаете?

Чернявская.



А чем ее муж занимался?

Не знаю. При мне ее мужа уже не было. Она была домохозяйка. А Бэлы была фамилия Бармат.



У Рейзы были дети?

У Чернявской были дочь и сын. А у Бэлы были две дочери и три сына. Она тоже была домашней хозяйкой. А кто был ее муж, не знаю.



Когда, примерно, они умерли, Бэла и Рейза?

Они, наверно, умерли году в 25-м, задолго до войны. Был еще один брат в Радомысле, но его убили во время погрома.



А как его звали, вы не помните?

Исаак. Кем он был, – я не знаю. По-моему, он был без определенных занятий. У нас было очень много родственников, но никого, кроме меня и брата не осталось в живых. Больше я не знаю никого.



Вы не знаете, ваш отец и его братья получили еврейское образование? В хедере, или с учителями?

В хедере все учились.



А после хедера была какая-то общеобразовательная школа?

Я не знаю. Они сдавали на аттестат зрелости экстерном.



В Житомире были до революции еврейские погромы?

В Радомысле погром был после революции, где-то в 19-м году, в гражданскую войну. А в Житомире я не знаю, были ли погромы. Отец же уже не жил в Житомире, он кончал образование уже в Киеве. Он сдавал экзамен при университете. Тогда надо было иметь среднее образование, на аттестат зрелости они сдавали экстерном, а потом они кончали зубоврачебную школу, 3 или 4 года, потом сдавали государственный экзамен при университете. У меня даже где-то есть диплом отца.



А сестры тоже получили среднее образование?

Во-первых, была сестра Мария Яковлевна, а про тех я не знаю, были ли они хотя бы грамотны.



То есть на девочек обращали меньше внимания?

По сравнению со мной они были уже очень старые. Я больше знала их детей, и эти дети тоже были гораздо старше меня.



Ваш отец после сдачи экзаменов остался в Киеве?

Он в Киеве жил, и, очевидно, были средства. Сначала они жили на Никольской слободке, а потом он жил на Крещатике, имел кабинет, частную практику. Это уже начиная еще со времени до империалистической войны, наверно. Конечно, до, потому что я 10-го года, брат 13-го, а брат уже родился, когда мы жили на Крещатике. А я родилась, когда они жили на Никольской слободке, это за Днепром.



Отец вам не рассказывал, когда он поступал в эту зубоврачебную школу, была ли процентная норма для евреев?

Не знаю.


Отец еще не был женат, когда учился?

Нет.


А когда переехали бабушка и дедушка, наверно после того, как отец закончил учебу?

Наверно, после окончания учебы. Думаю, что до революции, потому что мой брат, папа рассказывал, он родился в самый седер, который праздновали у деда, а дед жил на Жилянской. Брат 13-го года рождения, значит, они переехали до революции.



Что вы можете рассказать о семье вашей мамы, начиная с ее родителей?

Понимаете, у меня было фактически две мамы. Потому что первая моя мама, ее звали Клара, она умерла в 15-м или в 16-м году. А вторая, это была ее двоюродная сестра, вторую звали Гитя Моисеевна. Первой мамы родителей я тоже знала, дедушку и бабушку. Ничего особенного я не могу о них вспомнить. Обыкновенные люди. По-моему, они были мелкие торговцы.



А где они жили?

Они жили в Тульчине. И первая, и вторая мама из Тульчина. А потом моей второй мамы родители жили в Одессе. По-моему, у них в Тульчине был небольшой магазинчик, и у родителей первой мамы тоже.



А как звали бабушек и дедушек, вы помните?

Бабушку, маму первой мамы, звали Брандл, а дедушки я не помню. А второй мамы отца звали Моисей, а бабушку я уже и забыла, как звали.



А девичью фамилию ее вы не помните?

Не то что не помню, я ее никогда не знала.



Скажите, пожалуйста, в каком году ваши родители поженились? Как они познакомились?

Я думаю, что Мария Яковлевна, сестра младшая, она была замужем за братом первой мамы. Там было перекрещивающееся: брат и сестра женились на брате и сестре. Может, где-то они познакомились, не знаю истории, как они познакомились. А поженились они, наверно, в 9-м году.



А кого-нибудь из братьев и сестер мам ваших вы знаете?

Знаю, всех знаю.



Расскажите, пожалуйста.

У первой мамы было три брата, Меер, потом Исаак и Моисей.



Как они по старшинству, по отношению к вашей маме?

Клара была самая младшая, а я вам сказала по старшинству.



А чем они занимались, вы знаете?

Я знаю, два последних были тоже зубные врачи, а Меер был служащий. А у второй мамы была сестра еще… Да, у первой мамы еще была сестра, ее звали Маля. Я вспомнила отчество первой мамы: Иосифовна, значит, деда звали Иосиф.



А фамилия братьев маминых?

Тетельбаум.



А Маля была домашней хозяйкой?

Она была домашней хозяйкой, она жила в Печоре, где лагерь еврейский был, между прочим. А второй мамы братья, сейчас я вспомню, Меер, Давид, Исаак, тоже и Матвей. И сестра еще у нее была Ита. Это тоже по старшинству я перечислила.



А где было место второй мамы, где-то между ними?

Она была после Давида, 1890 года рождения.



А первая мама?

Первая мама я не знаю, но думаю, что если она умерла в 27 лет, значит, она тоже была примерно 90-го года.



А фамилия братьев второй мамы?

­Тетельбаум, это же двоюродные были…



А кем они все работали?

Исаак был зубной врач, остальные все были служащие, бухгалтера разных организаций.



А Ита домашней хозяйкой была?

Да, она жила в Виннице, ее фамилия была Рабинович. Она погибла во время Отечественной войны. Судьба ее неизвестна. В Виннице же была Транснистрия, как здесь называли.



Мама переехала в Киев, видимо, после замужества?

Нет, она тоже училась в Киеве, она тоже была зубной врач.



Первая мама?

Первая мама не была никем. Она домохозяйкой была, училась тоже в Киеве, а потом жила в Одессе. Отец поехал в Одессу, на ней женился, привез ее в Киев.



А вы помните бабушку и дедушку, родителей вашей второй мамы?

Конечно.



Опишите их, дедушка…

Дедушка был более светский, чем дедушка со стороны отца, он был моложе. Ничего не могу сказать, они же жили не здесь, я их совершенно их не видела. А бабушку я хорошо помню со стороны второй мамы, я помню. Да, со стороны первой мамы, Малю их дочку, они погибли в Бабьем Яру, они были в Киеве. А со стороны второй мамы бабушку я помню очень хорошо, потому что я приезжала в Одессу. Я еще не сказала, там Ита, еще Клара была, у второй мамы. Эта Клара была фармацевт.



Она была замужем?

Да.


И дети были?

Дети были, и есть еще.



Она жила в Киеве?

Нет, в Одессе.



Вы мне можете сказать, примерно, кто из братьев первой мамы и второй и сестер когда умер, или хотя бы до войны, после войны, если вы помните?

Значит, первой мамы брат, Меер, умер во время войны своей смертью, Исаак умер тоже во время войны от болезни.



Они были в эвакуации?

Да, в эвакуации. Первый умер где-то в Казани, Меер, Исаак умер в Ташкенте.



А Моисей?

Моисея и Малю расстреляли в Бабьем Яру.



А по второй маме?

Они своей смертью умерли уже после войны, кроме самого младшего. Матвей умер во время войны, тоже своей смертью, тоже в эвакуации. А эти умерли уже в Одессе после войны.



Простите, вы начали рассказывать про бабушку, одесскую. Как она выглядела, как одевалась, волосы, парик…

Бабушка первой мамы была в парике, а второй мамы – носила свои волосы, не в парике.



А одевалась по-светски?

Обыкновенно. Никаких таких отличительных черт не было.



А семьи первой и второй мамы были религиозными?

Конечно. Не знаю, насколько глубоко. Я же вам говорила, что мои родители тоже соблюдали традиции, «для людей», что ли, знаете, жили в городе, было много родственников, все это соблюдалось.



Скажите, вы не знаете, обе свадьбы были традиционные еврейские или светские? С первой и со второй мамой?

Свадьбы были с хипой.



В Киеве обе?

Нет, со второй же мамой свадьба была в Одессе. А первая я не знаю, может, в Тульчине?



И после свадьбы родители поселились в Киеве на Никольской слободке?

Да.


И там же родились вы и ваш брат?

Да.


Первая ваша мама была домохозяйкой?

Да.


Вы не знаете, прислуга была в доме?

Да, конечно. Две были. Няня была. Это была еврейская среднебуржуазная зажиточная семья. Была няня, была кухарка. Я еще помню, был еще мальчик, который открывал двери пациентам.



А кабинет отца был там же, в том же доме?

Да.


А это был собственный дом, или снимали?

Нет, что вы? Это был большой трехэтажный дом. Построил его еще Григорович-Барский, был в Киеве такой архитектор. В этом доме была фотография Эксельда, там был отца кабинет. Они жили на третьем этаже, а на втором – была типография этого Григоровича-Барского. На первом этаже были магазины. Это был большой дом на том месте, где сейчас горсовет, на Крещатике.



Я спрашивала о слободке.

О слободке я не знаю. Они там недолго жили. Мой брат родился уже в Киеве, а я, наверно, на слободке.



На слободке у отца был кабинет, какая-то практика частная?

Я думаю, что да. С чего же они жили? Я думаю, что да, но точно сказать не могу.



С 13-го года вы уже перебрались на Крещатик?

Наверно, даже раньше. Где-то в 12-м году или в 11-м.



Отец был процветающим врачом?

Не знаю, насколько процветающим, но была большая очень квартира. Кабинет, гостиная, столовая, спальня, детская. Работницы были. Комнаты для прислуги, по-моему, не было. Мебель была приличная. Процветающим врачом – я не могу сказать. Он не был в числе самых лучших. Были более привилегированные врачи, чем он. Во всяком случае, они прилично, по-моему, жили.



А вы помните обстановку, какие-то, может быть, детали?

Конечно.



Расскажите, пожалуйста.

Если считать гостиную, было два гарнитура. Был гарнитур мягкий, зеленого цвета и гарнитур венской мебели. Столовая была, большой буфет, старомодная, по теперешним временам, стулья, стол, еще какие-то шкафчики. В спальне были кровати с шариками. Детская была. Приличная мебель была. И посуда была, и ковры были.



А вы какие-нибудь картины помните?

Картины я не помню. Я только хорошо помню портрет мой и брата. Огромный красивый портрет. Мы жили на одной лестничной площадке с фотографом. До сих пор жалко этого портрета… И вообще, довоенные фотографии не сбереглись, не остались, их не забрали с собой.



А библиотека была?

Да. Отец выписывал, когда он был молодой, «Ниву» и приложение к «Ниве». У нас были классики все: Лермонтов, Пушкин, Гоголь. Потом были такие, второразрядные писатели: Михайлов, Лесков, Данилевский… Было очень много еврейских книг, из них, конечно, я ничего не знаю.



На идиш, или на русском?

На идиш. И на иврите, наверно, были. В таких переплетах кожаных. У нас еще много было инструментов. Пианино было, отец играл на мандолине, на скрипке, и даже труба была.



А он учился музыке?

Наверно, учился, но при мне, конечно, не учился. А играть он играл хорошо.



Скажите, пожалуйста, в раннем детстве у вас была няня…

А потом была приходящая бонна, а потом уже никого не было.



Вы занимались языками, музыкой?

Музыке меня учили. В садик я не ходила, ходила в школу, 54-я трудовая школа. Там, где Дом моделей, в Киеве, не доходя Пушкинской, там Дом проектов, там была 54-я трудовая школа. Эту школу я кончала, и брат кончал, так что нам даже через дорогу не надо было переходить, за углом сразу. Я училась музыке, но из этого ничего не вышло.



Скажите, пожалуйста, вы помните какие-то семейные торжества до революции, праздники?

Да, все еврейские праздники отмечали, седер справляли, у меня же у брата день рождения в первый седер. Все очень строго отмечалось. Ну, конечно, сукку не делали на Крещатике на третьем этаже, но праздники отмечали торжественно. Мацу покупали, все… До сих пор я все помню и все знаю.



А вы можете описать какой-нибудь праздник, Песах, например? Как подготовка к нему шла, что готовили?

Ну, уборка была генеральная, убирали все, но что описывается у Шолом-Алейхема, что там сжигали что-то, - этого не было. Просто были семейные вечеринки, а чтобы там был религиозный уклон? Единственно, что седер отец правил, даже читал Агуду, рассказывал нам, заставлял брата вопросы эти задавать.



А брату обрезание делали, когда он родился?

Не знаю, наверно, я думаю, что да. Точно я не знаю.



Софья Филипповна, на каком языке разговаривали дома?

На русском.



И с детьми?

С детьми на русском, с работницами на русском. А между собой, чтобы не знали дети, на идиш. Я говорить на еврейском не могу, но понимаю. Так, отдельные слова, фразы, а связно говорить не умею. Да, нас еще учили еврейскому, у нас был преподаватель с братом.



С какого возраста начинали вас учить?

На русском языке меня читать выучили в 5 лет, потому что я очень любила читать, приставала ко всем, и меня выучили очень рано. А на еврейском, я не помню, ходил ли брат в синагогу, когда ему было 13 лет, я не помню, но, во всяком случае, где-то в 23-м году нас учили на древнееврейском. Я помню еще кое-какие слова. Кое-что помню. Во всяком случае, обычаи я все абсолютно знаю. Но это, очевидно, зависит от какого-то общего развития, потому что знаю обычаи и православные, и мусульманские, мало ли что у меня в голове за 92 года накопилось?



Прислуга у вас были еврейки?

Русские, украинки.



Гости, друзья родителей?

Друзья родителей, в основном, были родственники, и все были евреи.



Часто у вас дома были нерелигиозные праздники, ну, дни рождения?

Семейные были, именины справляли, я знаю… У нас соседи были русские, православные. Он был поляк, а она была русская, мы были с ними в хороших отношениях, но в гости мы не ходили. Их дети, две девочки, к нам бегали, и мы к ним ходили в гости. На елку, на Пасху, но родители не общались.



Простите, я сразу не спросила, как вашего брата назвали?

Наум Филиппович, по-еврейски Нахман. Записан он в паспорте Нахман.



Вы не знаете, в Киеве были ли еврейские погромы?

Были. В центре не было, а на Демеевке, на Соломенке, на Подоле были.



В первую мировую войну кого-то из ваших родственников призывали в армию?

Нет. Очевидно, призывали, но освобождали, или они как-то выкручивались. Вы знаете, я вам еще одного брата папы не назвала, - Моисея. Эммануил, я сказала…



И Бэла, после Эммануила.

Мария Яковлевна, потом Моисей Яковлевич.



Эммануил 74-го года…

А этот, наверно, он был старше отца, врач был, венеролог, Моисей Яковлевич.



То есть он где-то между вашим отцом и старшим?..

Да, да.


То есть где-то 76-й, 77-й?

Да.


Он был женат, Моисей Яковлевич?

Да. Детей не было. Но он был женат. Он жил в Киеве. Он жил, тогда назывался «Дом Мороза», он в этом доме жил.



Он и сейчас так называется. На углу Владимирской и Толстого.

Да, на углу Короленко и Караваевской. Он умер где-то в 64-м – 65-м году.



Врач-венеролог, он, видимо, закончил университет?

Он кончал, по-моему, не в Киеве, а в Эстонии. По-моему, он Таллиннский университет кончал.



Как сказалась революция на судьбе вашей семьи?

Никаких эксцессов не было. И 37-й год тоже благополучно прошел.



Отец сохранил свою практику после революции?

После революции – да. А после войны уже, конечно, нет. После революции у него остался кабинет, мы там жили все время до войны, до 41-го года. Отец работал и имел частную практику. Работал он в воинской части. Тогда надо было работать, потому что мы должны были поступать с братом. Брат мой кончал Политехнический, а я кончала торговый институт.



Да, вам же справки нужны были.

Ну, у него была частная практика, но официально…



То есть остался этот же кабинет?

Этот же кабинет на Крещатике 40, там же. Квартиру немножко подсократили, тогда уплотнения были.



Ваша вторая мама работала?

Нет.


В школу вы пошли после революции?

Я держала экзамен в старший приготовительный класс. Ну, конечно, после революции. Где-то в 17-м году.



Вам было 7 лет?

Да. Может, в 18-м.



Вы уже тогда были грамотны?

Да, я читала и писала. Вторая мама нас очень хорошо учила. У нее своих детей не было, только я и брат.



Скажите, в школе после революции вы, члены вашей семьи, чувствовали антисемитизм, он был тогда, как вы считаете?

В школе я не чувствовала, но все-таки антисемитизм, конечно, был. Был и во время советской власти, и до советской власти. Он и сейчас есть. Хотя бы даже в том, что когда говорят о ком-то, то говорят: «Еврей», для характеристики. Не то, что он там что-то кончил, имеет какую-то специальность, обязательно добавляют. Лично по отношению ко мне антисемитизм, может, и не проявлялся, а вообще антисемитизм был.



Во время гражданской войны в Киев заходили банды, менялись власти. Никто не пострадал из вашей семьи?

Из тех, кого я знаю, – нет. А менялись власти очень часто. Я даже помню, как взял власть Петлюра, а потом была демонстрация, мы же жили в центре, выходили на балкон, глядели, а потом началась перестрелка, потому что между Деникиным и Петлюрой споры были, какой флаг повесить на Думу. Вот это я помню.



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет