К. І. МІЗІН
НОВІ НАПРЯМИ В УКРАЇНСЬКОМУ МОВОЗНАВСТВІ:
ЗІСТАВНА ЛІНГВОКУЛЬТУРОЛОГІЯ
Статтю присвячено висвітленню теоретико-методологічних
засад нового мовознавчого
напряму — зіставної лінгвокультурології: визначенню витоків цієї лінгвістичної дисципліни та
окресленню епістемологічних проблеми її становлення, а також обґрунтуванню філософ
сько-методологічних і лінгвометодологічних основ зіставної лінгвокультурології.
К л ю ч о в і с л о в а : українське мовознавство, зіставна лінгвокультурологія, філософ
сько-методологічні основи мовознавства, мовознавчий напрям.
В одній зі своїх статей відомий російський лінгвоконцептолог і лінгвокультуро-
лог С. Г. Воркачов, підбиваючи проміжні підсумки двадцятирічної методологіч
ної еволюції та предметної експансії л ін гвокультурологіївбачає настільки
тісний зв’язок між лінгвоконцептологією і лінгвокультурологією, що вважає за
доцільне об’єднати їх у новий напрям— лінгвокультурну концептологію, у чому,
власне, є певний сенс 1
2. Можна частково погодитися і з тезою С. Г. Воркачова
про те, що згадані мовознавчі напрями є автохтонними російськими нововведен
нями, які «циркулюють виключно в російськомовному науковому просторі»3, ос
кільки в західній науковій традиції культурологію називають «культурною
антропологією», а лінгвокультурологію — «антропологічною лінгвістикою».
Однак незрозумілим і недоречним у науковому дискурсі видається ніби якесь
іронізування автора щодо поширення лінгвоконцептології та лінгвокультуроло
гії в
пострадянському просторі, зокрема українському (автор чомусь бере ук
раїнську «мову» в лапки) 4. Ми пропонуємо в цій розвідці виклад розроблених
1
Воркачев С. Г.
Российская лингвокультурная концептология : современное состояние,
проблемы, вектор развития // Известия РАН : Сер. лит. и яз.— 2011.— Т. 70. № 5.— С. 64—74.
На думку С. Г. Воркачова, «днем народження» російської лінгвокультурології вважається
вихід у світ 1991 р. в Інституті мовознавства АН СРСР збірника статей за редакцією
Н. Д. Арутюнової «Логический анализ языка. Культурные концепты».
3
Як
вважає С. Г. Воркачов, відмінність між лінгвокультурологією та лінгвоконцепто
логією
полягає в тому, що лінгвокультурологія вивчає лінгвокультуру в цілому, натомість
лінгвоконцептологія досліджує лише окремі фрагменти лінгвокультури головним чином у
зіставному
аспекті
(Воркачев С. Г.
Лингвокультурная концептология : становление и перс
пективы // Известия РАН : Сер. лит. и яз.— 2007.— Т. 66. № 2.— С. 18). При цьому лінгвоког-
нітологічні дослідження мають типологічну спрямованість і сфокусовані на виявленні
загальних закономірностей у формуванні ментальних уявлень, а лінгвокультурологія
орієнтується передусім на вивчення специфічного у складі ментальних одиниць і спрямована
на опис відмінних семантичних ознак конкретних концептів (
Воркачев С. Г.
Концепт как
«зонтиковый термин»
І І
Язык, сознание, коммуникация.— М., 2003.— Выл. 24.— С. 7).
3
Воркачев С. Г.
Российская лингвокультурная концептология...— С. 64—65.
4 Цитуємо дослівно: «Возникнув в начале 90-х в
Российской Федерации, лингвокуль-
турология как “гибридная” научная дисциплина мало-помалу распространилась на зна
чительную часть постсоветского пространства, где русский
язык еще в ходу в качестве
О К. І. МІЗШ, 2012
38
1ББЫ 0027-2833. Мовознавство, 2012, № 6