часть. Во всех остальных случаях являются. Уразумела?
— Да.
— А теперь. Варя, можешь снять свои доспехи. Присаживайся. Будь нашей гостьей.
Варя вновь поднесла руку к шапке, козырнула. Довольная своей форменной одеждой,
своим правом взять под козырек, ловкостью этого своего движения, еще ей непривычного,
она вдруг улыбнулась. Блеснули крупные красивые зубы. Однако она тотчас сжала рот.
Улыбка исчезла, как прихлопнутая.
— Варя, что же это? — сказал Толстунов. — Забоялась улыбнуться?
Она ответила:
— Боюсь вашего комбата. Он запретил. Если осмелюсь, положит меня на пень и
разрубит шашкой на кусочки.
В ее темно-серых глазах, которые я видел то серьезными, то радостными, то с влагой
навертывающихся слез, мелькнули искорки смеха. Заметив, что Бозжанов едва сдерживается,
чтобы не фыркнуть, я резко повернулся к нему, но… Но нельзя же вечно быть строгим, надо
уметь и пошутить и понять шутку. Рассмеявшись, я сказал:
— Поддела… Для гостьи, Варя, запрещение отменяется. И про мои зверства больше,
чур, не поминать.
Все же еще одну шпилечку я получил.
— Товарищ комбат, — с невинным видом произнес Киреев, — оставляю ее вам на
сохранение.
Ишь, и он возвращает мне мои словечки. Что же, надобно стерпеть.
— Ладно. Можешь идти. Присмотрю за твоей дочкой.
Варя сняла ушанку и шинель, провела ладонью по волосам, разделенным надвое
прямым пробором, оправила гимнастерку, явно великоватую, слишком свободную в плечах и
в вороте, с укороченными на живую нитку рукавами. Зато широкая, военного образца юбка
была ладно сшита, ладно пригнана. Вновь подойдя ко мне, Варя проговорила:
— Товарищ комбат…
Я перебил:
— Варя, для тебя я не комбат. Называй меня старшим лейтенантом.
Она помолчала.
— А если попрошу? Можно называть вас комбатом?
— Что же, — согласился я. — Гостю отказать трудно.
— Обратно свое разрешение не возьмете?
— Обратно? Нет, Варя. Хлопнул дверью — не открывай! Подарил — не отнимай!
— Верно! — Варя вдруг опять вытянулась «смирно». — Если так, то разрешите мне,
товарищ комбат, прибыть. Не явиться, а прибыть.
— Э, вот оно что… Нет! Бросим, Варя, эту тему. Садись… Синченко! Как самовар?
Девушка огорченно-помолчала. Однако, как только Синченко втащил самовар, как
только стал расставлять чайную посуду, принялась помогать. Замелькали, захлопали ее
широкие красноватые руки. В фаянсовом чайнике, служившем для заварки. Варя обнаружила
груду влажного спитого чая. Синченко хотел было взять у нее чайник.
— Дайте-ка выплесну.
— Что вы? — возмутилась Варя. — Это же лучшее средство против пыли.
Тотчас влажные чаинки оказались раскиданными по полу. Бозжанов не без лукавства
произнес:
— Товарищ Рахимов только что подмел.
Варя лишь покачала головой. Потом, глянув в окно, еще не замазанное на зиму, сказала:
— Товарищ комбат, разрешите войти еще кое-кому.
— Кому?
— Свежему воздуху.
Все рассмеялись. Окно было мигом распахнуто. Только в ту минуту, когда в комнате
сразу посветлело, я увидел, как были замызганы, запылены стекла. На воле лежала ранняя
русская зима, мело, сквозь раскрытые створки влетал снег и на лету таял.
Варя наводила чистоту с не меньшим рвением, чем однажды стирала на берегу ручья.
Комната наконец прибрана, проветрена. Ни мусора, ни пыли, стекла протерты, посуда чиста.
Можно уже сесть за стол, благо мы теперь богаты: на разостланной газете красуются
консервы, брусок сливочного масла, колбаса, яблоки, печенье и даже две плитки шоколада из
нашего командирского пайка.
К чаю подоспел еще один гость — лейтенант Мухаметкул Исламкулов.
В нашей летописи мы его уже бегло обрисовали. Теперь познакомимся с ним заново.
Он не ввалился в комнату в шапке и в шинели, что стало привычным в нашем быту
огрубевших вояк, а воспользовался сенями, чтобы раздеться, и вошел в гимнастерке, с
непокрытой головой, с приветливой, сдержанной улыбкой — статный, красивый казах. Все в
нем было приглядно: разворот слегка округлых сильных плеч, прямизна шеи, державшей
большую, хорошо поставленную голову. Над открытым выпуклым лбом лежали очень
черные — еще черней, чем у меня, — зачесанные назад волосы. Скульные кости не
выдавались, были скрыты под матовыми, сейчас с мороза разгоревшимися, в меру полными
щеками.
Кажется, я как-то уже говорил, что казахи в старину подразделялись на три главных
рода; род воинов, к которому принадлежу я; род судей, в большинстве толстяков, из которого
вышел Бозжанов; и, наконец, род дипломатов. От этого рода Исламкулов унаследовал свою
стать.
Войдя, он поклонился. Нам уже довелось локоть к локтю воевать, мы вместе недели две
назад гнали немцев у села Новлянского, нас побратали пули. Теперь, приехав в гости,
Исламкулов мог бы кинуться ко мне с раскрытыми объятиями. Нет, он сдержанно, пристойно
поклонился.
Я шагнул ему навстречу, радостно пожал красивую, тонкую руку. Затем подошел с ним
к Варе.
— Ну-с, товарищ военфельдшер…
Девушка мигом поднялась, выпрямилась.
— Познакомься с лейтенантом Исламкуловым. Он командир роты из другого батальона.
Человек с высшим образованием, представитель нашей казахской интеллигенции. Конечно,
осуждает мои зверства, считает меня жестокосердным. Кстати, имей. Варя, в виду, и комбат у
него не очень строг.
Варя ничего не ответила, лишь порозовела. Видимо, я опять ее обидел.
— Баурджан, — произнес Исламкулов, — я давно хотел тебе сказать, на на войне было
некогда… Давно хотел сказать: кай жере, аксакал!
Эти последние три слова, которыми он как бы подводил итог нашим давним спорам,
были сказаны не без торжественности. По-русски они означают: «Ты прав, старейший!»
Старейший… Но ведь я на пять-шесть лет моложе Исламкулова. Еще никогда он, казах-
интеллигент, знаток наших древних народных обычаев, не величал меня аксакалом.
Напротив, раньше, еще в Алма-Ате, мы были постоянными противниками в спорах. Приехав
теперь в гости, он выразил свое признание величавым языком наших акынов. Я склонил в
знак благодарности голову.
За столом потекла оживленная беседа. Посматривая на Исламкулова, рассказывавшего о
себе, о своей роте, я вспоминал наши встречи, беседы, несогласия. В спорах Исламкулов
любил рассуждать, находить доводы. Резкость речи, резкость жеста были не в его натуре.
Даже давая нагоняй подчиненному, он взвешивал слова, старался быть убедительным.
В прошлом не однажды он откровенно осуждал меня. Как-то оба мы, командиры запаса,
участвовали в воинском сборе близ Алма-Аты. После целого дня занятий в горах я вел
батарею на ночлег. Устали лошади, устали люди. Неподалеку от лагеря я скомандовал:
«Запевай!» Но утомление было так велико, что никто не запел. Я крикнул: «Направо кругом!»
— и повернул батарею назад в горы. Еще два часа мы занимались. Уже затемно двинулись
обратно. На том же месте, где батарея не исполнила команду, я опять гаркнул: «Запевай!» На
этот раз запели.
Вечером ко мне в палатку пришел Исламкулов. «Так нельзя, Баурджан. Ты поступаешь
слишком жестоко, слишком круто». — «Нет, можно! Каждый приказ должен быть исполнен.
Надо, чтобы это вошло в кровь, стало второй натурой».
Исламкулов тогда не согласился. А теперь, побывав в боях, изведав стихию войны,
вошел со словами: «Ты прав, аксакал!» Знал бы Исламкулов, что всего пять-шесть дней назад
генерал Панфилов чокнулся со мной, отмерив пятнадцать капель в рюмку! Возможно, и мне
следовало бы высказать Исламкулову свое ответное признание. Ведь и он был не менее прав.
Однако эти думы, признаюсь, в тот вечер остались моей тайной.
Между тем подступили сумерки. Была зажжена керосиновая лампа. Синченко наглухо,
согласно правилам светомаскировки, завесил окна. В кругу света, отбрасываемого лампой,
стал как бы тесней и наш застольный круг. Мы выпили по стояке, по другой.
Отказавшись даже пригубить водку. Варя разливала чай, помалкивала. Я посмотрел на
нее.
— Исламкулов, рассуди… Эта девушка просится ко мне в батальон. А я уверен, что
женщине в строю не место. И если не ошибаюсь, в этом со мной согласны полководцы всех
времен.
Исламкулов ответил:
— Ты забыл гражданскую войну. А потом — Отечественная война изменяет многие
понятия. Что раньше считалось немыслимым, то нынче становится возможным, порой даже
необходимым.
Вновь открылась дверь. Вошел дежурный по батальону, лейтенант Тимошин. Он, едва
вышедши из возраста юноши, всегда прямодушный, отличался вместе с тем скромностью,
застенчивостью. Смущенно отведя взор от нашего застолья, он проговорил:
— Товарищ комбат, разрешите доложить. В одном доме недостаточно замаскирован
свет. Я требую, а меня обзывают нахалом.
— Кто?
— Молодая женщина… И я ничего не могу сделать.
— Ничего не можешь? Няньку тебе надо?
Тимошин потупился.
— Возьми двух бойцов, — приказал я. — Приведи эту женщину сюда. И всех, кого
застанешь в ее доме, тоже веди сюда. Понятно?
— Есть, товарищ комбат.
Мы продолжали чаепитие. Некстати прерванный разговор о том, место ли женщине в
строю, заново не завязался. Беседа повернула к другим темам.
Четверть часа спустя Тимошин ввел в комнату красивую, с накрашенными алыми
губами, женщину.
— Почему ты, красавица, не подчиняешься порядку? Да еще оскорбляешь командира!
Она попыталась возмутиться:
— Что значит — красавица? Что за выражение?
— Э, какая смелая… Тимошин! Застал у нее кого-нибудь?
Тимошин помялся.
— Да, товарищ комбат.
— Кого?
Юноша лейтенант явно испытывал неловкость. В нем, видимо, боролись
добросовестность и деликатность. Так и не решившись назвать во всеуслышание чье-то имя,
он смолчал.
— Привел? — продолжал спрашивать я.
— Да. Он, товарищ комбат, здесь. В сенях.
— Давай его сюда. Посмотрим, красавица, на твоего заступника.
И через минуту перед нами предстал — кто бы вы думали? — командир роты Ефим
Ефимович Филимонов. Он вошел, насупившись. Его обветренные бритые щеки всегда были
красноватыми. Теперь покраснела и шея. Однако в эту неприятную для него минуту
Филимонов сумел сохранить вид образцового служаки. По всем правилам приставив ногу, он
отдал мне честь и, как говорится, оторвал руку от шапки.
За столом прозвенел смех. Я покосился на засмеявшуюся Варю — предмет столь еще
недавних ухаживаний Ефима Ефимовича. Варя тотчас пальцами зажала себе рот.
На скуле Филимонова выпукло обозначилась, заходила мышца. Вот, собственно, говоря,
он и наказан. Можно, пожалуй, сказать «ступай!» и этим ограничиться. Нет, не могу ослабить
воинскую требовательность.
Накрашенная женщина еще храбрилась, хорохорилась. Я сказал ей:
— Вы нарушили порядок в прифронтовой полосе. Вы не подчинились приказанию
дежурного по гарнизону. Даю вам два часа на сборы. И чтобы через два часа вас в этой
деревне не было!
Она опять стала возмущаться.
— Молчать! — прикрикнул я. — Филимонов!
— Я, товарищ комбат.
— Проводишь свою даму до деревни Голубцово и оставишь ее там. Об исполнении мне
доложишь.
Филимонов еще более потемнел, но ответил:
— Есть!
— Угомони свою знакомую.
Он помедлил, покусал верхнюю губу. Ему, наверное, хотелось попросить о пересмотре
приказания, но дисциплина взяла верх. Он проговорил:
— Пошли.
Его тон был твердым. Женщина смирилась.
После их ухода в комнате стало тихо. Толстунов и Бозжанов уставились на свои чашки:
знали, видимо, грешки и за собой. Исламкулов, как и положено гостю, не вмешивался в наши
домашние дела. Толстунов наконец поднял голову, усмехнулся, обратился к Варе:
— Заовражина, неужели ты все-таки хочешь служить под начальством этого свирепого
комбата?
— Хочу, — просто ответила она.
— Нет, Варя, — сказал я. — В ряды батальона я женщину не допущу! И хватит об этом
разговаривать.
Таким было мое решение. Коротко и ясно! Отрублено, как шашкой!
Пожалуй, и нам с вами, товарищ бумагомаратель, хватит болтать о бабах. Правда, на
отдыхе это иногда позволительно… Но отдых батальона, перекур в великой битве уже был на
исходе.
Достарыңызбен бөлісу: |