Министерство на земеделието и храните българска агенция по безопасност на храните



Дата04.07.2016
өлшемі144.5 Kb.
#176552



SAFETY EVERY DAY

МИНИСТЕРСТВО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ

БЪЛГАРСКА АГЕНЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТ НА ХРАНИТЕ

* София,1606,бул.”Пенчо Славейков” №15A,

( +359 (0) 2 915 98 20,

+359 (0) 2 954 95 93, www.babh.government.bg

MINISTRY OF AGRICULTURE AND FOOD

BULGARIAN FOOD SAFETY AGENCY
* Sofia, 1606, “Pencho Slaveikov” blvd. 15A

( +359 (0) 2 915 98 20,

+359 (0) 2 954 95 93, www.babh.government.bg



1. Описание поставки/Описание на пратката

1.5 Сертификат №/ Certificate № __

1.1 Название и адрес грузоотправителя:/ Име и адрес на изпращача

Ветеринарный сертификат
на экспортируемых в Республику Армения диких, зоопарковых и цирковых животных
/ Ветеринарен сертификат за износ за Република Армения на диви, зоопаркови и циркови животни


1.2 Название и адрес грузополучателя:/ Име и адрес на получателя: 

1.3 Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна) /Транспортно средство (номер на ж.п. вагон, камион, № на полет на самолета, име на кораба)

1.6 Страна происхождения животных:/ Страна на произход на животните:

1.7 Страна, выдавшая сертификат:/Страна, издаваща сертификата:

1.8 Компетентное ведомство страны-экспортера:/ Компетентен орган на страната-износител:


1.9 Учреждение страны-экспортера, выдавшее сертификат:/Учреждение, издаващо сертификата:


1.4 Страна (ы) транзита:/ Страна (и) на транзит:

1.10 Пункт пересечения границы Республику Армения:/ Място на пресичане на границата на Република Армения

2. Идентификация животных/ Идентификация на животните:


№/№

 Вид животного/Вид на животното

Пол/

Пол


Порода/

Порода


Возраст/

Възраст


Идентификационный номер/

Идентификационен номер



Вес/

Тегло


1

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

 

 

При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата./При превоз на повече от 5 животни, се съставя списък на животните, който се подписва от държавния ветеринарен лекар на страната износител и този списък представлява неразделна част от дадения сертификат.

3. Происхождение животных/Произход на животните

3.1 Административно-территориальная единица:/Административно-териториална единица:



3.2 Место и время карантинирования:/ Място и дата на карантината:


4. Информация о состоянии здоровья/ Здравна информация:

Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:/ Аз, долоподписаният държавен ветеринарен лекар с настоящото удостоверявам, че:
4.1 Экспортируемые в Республику Армения, животные (млекопитающие, птицы, рыбы, земноводные, пресмыкающиеся) и другие (паукообразные, насекомые и т.д.) клинически здоровы, происходят из зоопарков, ферм, цирков, коллекций и т.д. (именуемые в дальнейшем "хозяйства") и местности или акватории, свободных от заразных болезней животных, в том числе:/Животните, които се изнасят за Република Армения (бозайници, птици, риби, земноводни, влечуги) и други (паякообразни, насекоми и т.н.) са клинично здрави, произхождат от зоопаркове, ферми, циркове, колекции и т.н. (наричани по-нататък “стопанства“ ) и от местности или водни площи, свободни от заразни болести по животните, в това число:

а) для животных, восприимчивых к следующим видам болезней:/За животни, възприемчиви към следните видове болести:

- ящуру - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/шап – през последните 12 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
 - чума крупного рогатого скота, блутанг - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/чума по едрия рогат добитък, син език – през последните 24 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- африканская чума свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/африканска чума по свинете – през последните 36 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- лептоспироз – в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;/лептоспироза – през последните 3 месеца в стопанството;

- сибирской язвы – в течение последних 20 дней на территории хозяйства;/антракс – през последните 20 дни на територията на стопанството;

- геморрагических лихорадок разной этиологии – в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/хеморагична треска с различна етиология – през последните 6 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- гриппа птиц – в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;/грип по птиците – през последните 6 месеца в административната територия в съответствие с регионализацията;

- других вирусов гриппа – в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;/други грипни вируси – през последните 3 месеца в стопанството;

- орнитоза (пситтакоза), инфекционного бронхита, оспы, реовирусной инфекции и ринотрахеита индеек - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/орнитоза (пситакоза ), инфекциозен бронхит, шарка, реовирусна инфекция и ринотрахеит по пуйките – през последните 6 месеца на територията на стопанството;

- болезни Ньюкасла – в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или в хозяйстве;/ Нюкясълска болест – през последните 12 месеца на административната територия в съответствие с регионализацията или в стопанството;

б) для крупных парнокопытных (крупный рогатый скот, зубры, буйволы, зебу, яки, антилопы, жирафы, бизоны, олени и др.), восприимчивых к следующим болезням:/за едри чифтокопитни (едър рогат добитък, зебри, биволи, зебу, як, антилопи, жирафи, бизони, елени и др. ), възприемчиви към следните болести:

- губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец - на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией согласно рекомендаций Санитарного кодекса наземных животных МЭБ /спонгиоформна енцефалопатия по едрия рогат добитък и скрейпи по овцете- на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията съгласно препоръките на Санитарния кодекс за сухоземни животни на OIE;

- заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота, чумы мелких жвачных регионализацией – в течение последних 36 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;/заразен нодуларен дерматит (туберкулоза) по едрия рогат добитък, чума по дребните преживни животни – през последните 36 месеца в административната територия в съответствие с регионализацията;

- лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/треска от долината Рифт – през последните 48 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- эпизоотической геморрагической болезни оленей, болезни Акабане, везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/епизоотична хеморагична болест по елените, болест на Акабане, везикулозен стоматит, контагиозна плевропневмонияпрез последните 24 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;



- болезни Ауески - – в течение последних 12 месяцев в хозяйстве/болест на Ауески – през последните 12 месеца в стопанството;

- бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/бруцелоза, туберкулоза, паратуберкулоза – през последните 6 месеца на територията на стопанството;

- лейкоза, вирусной диареи - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;/левкоза, вирусна диария – през последните 12 месеца на територията на стопанството;
в) для мелких парнокопытных (овцы, козы, лани, туры, муфлоны, козероги, косули и др.) восприимчивых к следующим болезням:/за дребни чифтокопитни (овце, кози, кошути, диви кавказки козли, муфлони, диви кози, сърни и др. ), възприемчиви към следните болести:
- лихорадки долины Рифт - в течение последних 4 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/треска от долината Рифт – през последните 4 години на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- чумы мелких жвачных, эпизоотической геморрагической болезни оленей, меди-висны, аденоматоза, артрита-энцефалита, пограничной болезни - в течение последних 3 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/чума по дребните преживни животни, епизоотична хеморагична болест по елените, Меди-Висна, аденоматоза, артрит-енцефалит, Бордерова болест – през последните 3 години на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- чумы крупного рогатого скота - в течение последних 2 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
/чума по едрия рогат добитък – през последните 2 години на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- Ку-лихорадки – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/Ку-треска – през последните 12 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията; 


- скрепи - в течение последних 7 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
/скрейпи – през последните 7 години на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията; 
- паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;
/паратуберкулоза – през последните 6 месеца в стопанството;

- туберкулеза, бруцеллеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/туберкулоза, бруцелоза – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
- оспы овец и коз - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/шарка по овцете и козите – през последните 12 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията; 
г) для однокопытных (лошади, ослы, мулы, пони, зебры, куланы, лошади Пржевальского, кианги и др.)/за еднокопитни (коне, магарета, мулета, пони, зебри, кулани, коне на Пржевалски, кианги и др):

- чумы лошадей - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/чума по конете – през последните 36 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията; 

- инфекционных энцефаломиэлитов всех видов - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/инфекциозен енцефаломиелит от всички видовепрез последните 24 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- вирусного артериита - на территории страны в соответствии с рекомендациями Санитарного кодекса наземных животных МЭБ;/вирусен артериит – на територията на страната в съответствие с препоръките на Санитарния кодекс за сухоземни животни на OIE;
- сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
/сап – през последните 36 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;  
- случной болезни, сурры (трипаносома Эванси), пироплазмоза (бабезия Каба
ни), нутталиоза (бабезия Экви) - в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;/случна болест, трипанозомоза ( Trypanosoma evansi), пироплазмоза (Babesia cabani ), нуталиоза (Babesia equi ) – през последните 12 месеца на административната територия в съответствие с регионализацията;

- бешенства - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/бяс – през последните 6 месеца на територията на стопанството;

- инфекционного метрита лошадей - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;/инфекциозен метрит по конете – през последните 12 месеца на територията на стопанството;

д) для домашних и диких свиней (пекари):/за домашни и диви свине (американски диви свине ):
- африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;
/африканска чума по свинете – през последните 36 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/класическа чума по свинете – през последните 12 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- везикулярной болезни свиней, везикулярного стоматита - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/везикулозна болест по свинете, везикулозен стоматитпрез последните 24 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
 - болезни Ауески - в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или в хозяйстве;/болест на Ауески – през последните 12 месеца на административната територия в съответствие с регионализацията или в стопанството;
- энтеровирусного энцефаломиэлита свиней (болезни Тешена), репродуктивно-респираторного синдрома свиней - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
/ентеровирусен енцефаломиелит по свинете (Тешенска болест), репродуктивно-респираторен синдром по свинете – в течение на последните 6 месеца на територията на стопанството;
е) для плотоядных:/за месоядни:

- чумы плотоядных, вирусного энтерита, токсоплазмоза, инфекционного гепатита - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;/чума по месоядните, вирусен ентерит, токсоплазмоза, инфекциозен хепатит – през последните 12 месеца на територията на стопанството;  
- бешенства - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
/бяс – през последните 6 месеца на територията на стопанството;

- туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/туларемия – през последните 24 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;


ж) для водоплавающей птицы:
/за водоплаващи птици:

- болезни Держи, чумы уток, вирусного гепатита утят - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства/;болест на Держи (парвовироза), чума по патиците, вирусен хепатит по патетата – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
з) для грызунов:/за гризачи:

- - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны;/треска от долината Рифт – през последните 48 месеца на територията на страната;
- туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/туларемия – през последните 24 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- болезни Ауески – в соответствии с рекомендациями Санитарного кодекса наземных животных МЭБ;
/болест на Ауески – в съответствие с препоръките на Санитарния кодекс за сухоземни животни на МБЕ;

- миксоматоза, вирусной геморрагической болезни кроликов, лимфоцитарного хориоменингита - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/миксоматоза, вирусна хеморагична болест по зайците, лимфоцитен хориоменингит – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
  - токсоплазмоза - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;/ токсоплазмоза – през последните 12 месеца на територията на стопанството;

и) для ластоногих, китообразных:/за перконоги, китообразни:

- чумы тюленей (морбилливирусной инфекции), везикулярной экзантемы - в течение последних 3 лет в местах их обитания (происхождения)/чума по тюлените (морбиливирусна инфекция), везикулозна екзантема – през последните 3 години в местообитанията им (местата на произход);
к) для слонов, жирафов, окапи, гиппопотамов, носорогов, неполнозубых и трубкозубых, насекомоядных, сумчатых, летучих мышей, енотовидных (еноты, панды, коати, какомицли ) и др. экзотических видов:
/за слонове, жирафи, окапи, хипопотами, носорози, непълнозъби и тръбозъби, насекомоядни, торбести, прилепи, енотовидни (еноти, панди, коати, какомицли) и др.екзотични видове;

- лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/треска от долината Рифтпрез последните 48 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- венесуэльского энцефаломиелита - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/венецуелски енцефаломиелит през последните 24 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- нодулярного дерматита - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/нодуларен дерматит – през последните 36 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

- африканской чумы лошадей, болезни Ауески, трансмиссивного энцефаломиелита норок, лепры, лимфоцитарного хориоменингит, тифа, сыпного тифа - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/ африканска чума по конете, болест на Ауески, трансмисивен енцефаломиелит по норките, проказа, лимфоцитен хориоменингит, тиф, петнист тиф – през последните 12 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- бешенства - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;
/бяс – през последните 6 месеца на територията на стопанството;

- туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией/туларемия – през последните 24 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;

4.2 Животные в течение не менее 21 дня находились в карантине под наблюдением представителя государственной ветеринарной службы страны-отправителя и не имели контакта с другими животными. В период карантинирования проводился клинический осмотр с ежедневной термометрией. Животные клинически здоровы, исследованы в аккредитованной лаборатории методами, рекомендованными МЭБ, с отрицательными результатами (указать название лаборатории, дату и метод исследования) на:/Животните са били най-малко 21 дни под карантина, под наблюдение на представител на държавната ветеринарна служба на страната изпращач и не са имали контакт с други животни. В периода на карантината се е провеждал клиничен преглед с ежедневно термометриране. Животните са клинично здрави, изследвани са в акредитирана лаборатория по методи, препоръчани от OIE и изследванията са с отрицателни резултати (да се посочи името на лабораторията, датата и метода на изследване) за:
а) крупных парнокопытных - на бруцеллез, туберкулез, паратуберкулез, лейкоз, блутанг;
/

едри чифтокопитни – за бруцелоза, туберкулоза, паратуберкулоза, левкоза, син език;


б) мелких парнокопытных - на бруцеллез, паратуберкулез, блутанг;
/дребни чифтокопитни - за бруцелоза, паратуберкулоза, син език;

в) однокопытных - на сап, случную болезнь, сурру (трипаносома Эванси), пироплазмоз (бабезия Кабани), нутталиоз (бабезия Экви), анаплазмоз, ринопневмонию, инфекционный метрит, инфекционную анемию, вирусный артериит;/еднокопитни- за сап, случна болест, трипанозомоза (Trypanosoma evansi), пироплазмоза (Babesia cabani), нуталиоза(Babesia equi ), анаплазмоза, ринопневмонит, инфекциозен метрит, инфекциозна анемия, вирусен артериит;
 г) плотоядных:/месоядни:  

- собак, волков, шакалов, лисиц, песцов, норок, гиен - на токсоплазмоз;/кучета, вълци, чакали, лисици, северни лисици, норки, хиени – за токсоплазмоза;

- норок - на Алеутскую болезнь;/норки – за Алеутска болест;

- птиц (попугаев, голубей) - на орнитоз (пситтакоз), грипп птиц, болезнь Ньюкасла;/птици (папагали, гълъби )за орнитоза (пситакоза ), грип по птиците, Нюкясълска болест;

4.3 Не позднее чем за 20 дней до отгрузки животных вакцинируют, если они не были привиты в течение последних 6 месяцев:/Не по-късно от 20 дни от натоварването, животните се ваксинират, ако не са били ваксинирани през последните 6 месеца:

- все плотоядные прививаются против бешенства;/всички месоядни животни се ваксинират срещу бяс;

- собаки, лисицы, песцы, волки, шакалы - против чумы плотоядных и псевдомоноза;/ кучета, лисици, северни лисици, вълци, чакали – срещу чума по месоядните животни и псевдомоноза;
- норки, хорьки - вирусного энтерита;
/норки, порове – вирусен ентерит;

- нутрии - против пастереллеза;/нутрии – срещу пастьорелоза;  

- кошачьи - против бешенства, панлейкопении и вирусного ринотрахеита;/котки – против бяс, панлевкопения и вирусен ринотрахеит;

- грызуны (кролики) - против миксоматоза и вирусной геморрагической болезни;/гризачи (зайци)- срещу миксоматоза и вирусна хеморагична болест;  

- птицы (отряд куриных) - против болезни Ньюкасла/птици (разред кокошки) – срещу болестта Нюкясъл.

4.4 Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):/Преди изпращането животните са преминали ветеринарно третиране (да се посочи метода и датата на третиране):

4.5 Экспортируемые в Республику Армения животные идентифицированы./Животните, които се изнасят за Република Армения са идентифицирани.

4.6 Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере./Транспортното средство е обработено и е подготвено в съответствие с правилата, приети в страната - износител.

4.7 Маршрут следования прилагается/Прилага се маршрут на пътя




Место/Място___________________

 Дата/Дата___________________

 Печать/Печат

 

Подпись государственного ветеринарного врача/Подпис на държавния ветеринарен лекар

 

Ф.И.О. и должность/ Име. и длъжност



_______________________________________________________________________________________

Подпись и печать должны отличаться цветом от бланка/Цветът на подписа и печата трябва да се отличават от цвета на текста в бланката.



/7




Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет