1.1 Название и адрес грузоотправителя:/Име и адрес на изпращача
Ветеринарный сертификат
на экспортируемых в Республику Армения диких, зоопарковых и цирковых животных/Ветеринарен сертификат за износ за Република Армения на диви, зоопаркови и циркови животни
1.2 Название и адрес грузополучателя:/Име и адрес на получателя:
1.3 Транспорт (номер вагона, автомашины, контейнера, рейса самолета, название судна)/Транспортно средство (номер на ж.п. вагон, камион, № на полет на самолета, име на кораба)
1.6 Страна происхождения животных:/ Страна на произход на животните:
1.7 Страна, выдавшая сертификат:/Страна, издаваща сертификата:
1.8 Компетентное ведомство страны-экспортера:/Компетентен орган на страната-износител:
1.10 Пункт пересечения границы Республику Армения:/Място на пресичане на границата на Република Армения
2. Идентификация животных/ Идентификация на животните:
№/№
Вид животного/Вид на животното
Пол/
Пол
Порода/
Порода
Возраст/
Възраст
Идентификационный номер/
Идентификационен номер
Вес/
Тегло
1
2
3
4
5
При перевозке более 5 животных составляется опись животных, которая подписывается государственным ветеринарным врачом страны-экспортера и является неотъемлемой частью данного сертификата./При превоз на повече от 5 животни, се съставя списък на животните, който се подписва от държавния ветеринарен лекар на страната износител и този списък представлява неразделна част от дадения сертификат.
3.2 Место и время карантинирования:/ Място и дата на карантината:
4. Информация о состоянии здоровья/ Здравна информация:
Я, нижеподписавшийся государственный ветеринарный врач, настоящим удостоверяю следующее:/Аз, долоподписаният държавен ветеринарен лекар с настоящото удостоверявам, че: 4.1 Экспортируемые в Республику Армения, животные (млекопитающие, птицы, рыбы, земноводные, пресмыкающиеся) и другие (паукообразные, насекомые и т.д.) клинически здоровы, происходят из зоопарков, ферм, цирков, коллекций и т.д. (именуемые в дальнейшем "хозяйства") и местности или акватории, свободных от заразных болезней животных, в том числе:/Животните, които се изнасят за Република Армения (бозайници, птици, риби, земноводни, влечуги) и други (паякообразни, насекоми и т.н.) са клинично здрави, произхождат от зоопаркове, ферми, циркове, колекции и т.н. (наричани по-нататък “стопанства“ ) и от местности или водни площи, свободни от заразни болести по животните, в това число:
а) для животных, восприимчивых к следующим видам болезней:/За животни, възприемчиви към следните видове болести:
- ящуру - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/шап – през последните 12 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- чума крупного рогатого скота, блутанг - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/чума по едрия рогат добитък, син език – през последните 24 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- африканская чума свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/африканска чума по свинете – през последните 36 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- лептоспироз – в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;/лептоспироза – през последните 3 месеца в стопанството;
- сибирской язвы – в течение последних 20 дней на территории хозяйства;/антракс – през последните 20 дни на територията на стопанството;
- геморрагических лихорадок разной этиологии – в течение последних 6 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/хеморагична треска с различна етиология – през последните 6 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- гриппа птиц – в течение последних 6 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;/грип по птиците – през последните 6 месеца в административната територия в съответствие с регионализацията;
- других вирусов гриппа – в течение последних 3 месяцев в хозяйстве;/други грипни вируси – през последните 3 месеца в стопанството;
- орнитоза (пситтакоза), инфекционного бронхита, оспы, реовирусной инфекции и ринотрахеита индеек - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/орнитоза (пситакоза ), инфекциозен бронхит, шарка, реовирусна инфекция и ринотрахеит по пуйките – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
- болезни Ньюкасла – в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или в хозяйстве;/ Нюкясълска болест – през последните 12 месеца на административната територия в съответствие с регионализацията или в стопанството;
б) для крупных парнокопытных (крупный рогатый скот, зубры, буйволы, зебу, яки, антилопы, жирафы, бизоны, олени и др.), восприимчивых к следующим болезням:/за едри чифтокопитни (едър рогат добитък, зебри, биволи, зебу, як, антилопи, жирафи, бизони, елени и др. ), възприемчиви към следните болести:
- губкообразной энцефалопатии крупного рогатого скота и скрепи овец - на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией согласно рекомендаций Санитарного кодекса наземных животных МЭБ /спонгиоформна енцефалопатия по едрия рогат добитък и скрейпи по овцете- на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията съгласно препоръките на Санитарния кодекс за сухоземни животни на OIE;
- заразного узелкового дерматита (бугорчатки) крупного рогатого скота, чумы мелких жвачных регионализацией – в течение последних 36 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;/заразен нодуларен дерматит (туберкулоза) по едрия рогат добитък, чума по дребните преживни животни – през последните 36 месеца в административната територия в съответствие с регионализацията;
- лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/треска от долината Рифт – през последните 48 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- эпизоотической геморрагической болезни оленей, болезни Акабане, везикулярного стоматита, контагиозной плевропневмонии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/епизоотична хеморагична болест по елените, болест на Акабане, везикулозен стоматит, контагиозна плевропневмония – през последните 24 месеца натериторията настраната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- болезни Ауески - – в течение последних 12 месяцев в хозяйстве/болест на Ауески – през последните 12 месеца в стопанството;
- бруцеллеза, туберкулеза, паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/бруцелоза, туберкулоза, паратуберкулоза – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
- лейкоза, вирусной диареи - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;/левкоза, вирусна диария – през последните 12 месеца на територията на стопанството;
в) для мелких парнокопытных (овцы, козы, лани, туры, муфлоны, козероги, косули и др.) восприимчивых к следующим болезням:/за дребни чифтокопитни (овце, кози, кошути, диви кавказки козли, муфлони, диви кози, сърни и др. ), възприемчиви към следните болести:
- лихорадки долины Рифт - в течение последних 4 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/треска от долината Рифт – през последните 4 години на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- чумы мелких жвачных, эпизоотической геморрагической болезни оленей, меди-висны, аденоматоза, артрита-энцефалита, пограничной болезни - в течение последних 3 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/чума по дребните преживни животни, епизоотична хеморагична болест по елените, Меди-Висна, аденоматоза, артрит-енцефалит, Бордерова болест – през последните 3 годинина територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията; - чумы крупного рогатого скота - в течение последних 2 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/чума по едрия рогат добитък – през последните 2 години на териториятана страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- Ку-лихорадки – в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/Ку-треска – през последните 12 месеца на териториятана страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- скрепи - в течение последних 7 лет на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/скрейпи – през последните 7 години на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията; - паратуберкулеза - в течение последних 6 месяцев в хозяйстве;/паратуберкулоза – през последните 6 месеца в стопанството;
- туберкулеза, бруцеллеза - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/туберкулоза, бруцелоза – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
- оспы овец и коз - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/шарка по овцете и козите – през последните 12 месецанатериторията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията; г) для однокопытных (лошади, ослы, мулы, пони, зебры, куланы, лошади Пржевальского, кианги и др.)/за еднокопитни (коне, магарета, мулета, пони, зебри, кулани, коне на Пржевалски, кианги и др):
- чумы лошадей - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/чума по конете – през последните 36 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- инфекционных энцефаломиэлитов всех видов - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/инфекциозен енцефаломиелит от всички видове – през последните 24 месецана територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- вирусного артериита - на территории страны в соответствии с рекомендациями Санитарного кодекса наземных животных МЭБ;/вирусен артериит – на територията на странатав съответствие с препоръките на Санитарния кодекс за сухоземни животни на OIE; - сапа - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/сап – през последните 36 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията; - случной болезни, сурры (трипаносома Эванси), пироплазмоза (бабезия Кабани), нутталиоза (бабезия Экви) - в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией;/случна болест, трипанозомоза ( Trypanosoma evansi), пироплазмоза (Babesia cabani ), нуталиоза (Babesia equi ) – през последните 12 месеца на административната територия в съответствие с регионализацията;
- бешенства - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/бяс – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
- инфекционного метрита лошадей - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;/инфекциозен метрит по конете – през последните 12 месеца на територията на стопанството;
д) для домашних и диких свиней (пекари):/за домашни и диви свине (американски диви свине ): - африканской чумы свиней - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/африканска чума по свинете – през последните 36 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- классической чумы свиней - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/класическа чума по свинете – през последните 12 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- везикулярной болезни свиней, везикулярного стоматита - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/везикулозна болест по свинете, везикулозен стоматит – през последните 24 месеца на териториятана страната или административната територия в съответствие с регионализацията; - болезни Ауески - в течение последних 12 месяцев на административной территории в соответствии с регионализацией или в хозяйстве;/болест на Ауески – през последните 12 месеца на административната територия в съответствие с регионализацията или в стопанството; - энтеровирусного энцефаломиэлита свиней (болезни Тешена), репродуктивно-респираторного синдрома свиней - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/ентеровирусен енцефаломиелит по свинете (Тешенска болест), репродуктивно-респираторен синдром по свинете – в течение на последните 6 месеца на територията на стопанството;
е) для плотоядных:/за месоядни:
- чумы плотоядных, вирусного энтерита, токсоплазмоза, инфекционного гепатита - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;/чума по месоядните, вирусен ентерит, токсоплазмоза, инфекциозен хепатит – през последните 12 месеца на територията на стопанството; - бешенства - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/бяс – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
- туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/туларемия – през последните 24 месеца натериториятана страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
ж) для водоплавающей птицы:/за водоплаващи птици:
- болезни Держи, чумы уток, вирусного гепатита утят - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства/;болест на Держи(парвовироза), чума по патиците, вирусен хепатит по патетата – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
з) для грызунов:/за гризачи:
- - лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны;/треска от долината Рифт – през последните 48 месеца на територията на страната;
- туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/туларемия – през последните 24 месеца на териториятана страната или административната територия в съответствие с регионализацията; - болезни Ауески – в соответствии с рекомендациями Санитарного кодекса наземных животных МЭБ;/болест на Ауески – в съответствие с препоръките на Санитарния кодекс за сухоземни животни на МБЕ;
- миксоматоза, вирусной геморрагической болезни кроликов, лимфоцитарного хориоменингита - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/миксоматоза, вирусна хеморагична болест по зайците, лимфоцитен хориоменингит – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
- токсоплазмоза - в течение последних 12 месяцев на территории хозяйства;/ токсоплазмоза – през последните 12 месеца на територията на стопанството;
и) для ластоногих, китообразных:/за перконоги, китообразни:
- чумы тюленей (морбилливирусной инфекции), везикулярной экзантемы - в течение последних 3 лет в местах их обитания (происхождения)/чума по тюлените (морбиливирусна инфекция), везикулозна екзантема – през последните 3 години в местообитанията им (местата на произход); к) для слонов, жирафов, окапи, гиппопотамов, носорогов, неполнозубых и трубкозубых, насекомоядных, сумчатых, летучих мышей, енотовидных (еноты, панды, коати, какомицли ) и др. экзотических видов:/за слонове, жирафи, окапи, хипопотами, носорози, непълнозъби и тръбозъби, насекомоядни, торбести, прилепи, енотовидни (еноти, панди, коати, какомицли) и др.екзотични видове;
- лихорадки долины Рифт - в течение последних 48 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/треска от долината Рифт – през последните 48 месеца на територията на страната или административната територия в съответствие с регионализацията;
- венесуэльского энцефаломиелита - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/венецуелски енцефаломиелит – през последните 24 месеца на територията на странатаили административната територия в съответствие с регионализацията;
- нодулярного дерматита - в течение последних 36 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/нодуларен дерматит – през последните 36 месеца на територията на странатаили административната територия в съответствие с регионализацията;
- африканской чумы лошадей, болезни Ауески, трансмиссивного энцефаломиелита норок, лепры, лимфоцитарного хориоменингит, тифа, сыпного тифа - в течение последних 12 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией;/ африканска чума по конете, болест на Ауески, трансмисивен енцефаломиелит по норките, проказа, лимфоцитен хориоменингит, тиф, петнист тиф – през последните 12 месецана територията на странатаили административната територия в съответствие с регионализацията; - бешенства - в течение последних 6 месяцев на территории хозяйства;/бяс – през последните 6 месеца на територията на стопанството;
- туляремии - в течение последних 24 месяцев на территории страны или административной территории в соответствии с регионализацией/туларемия – през последните 24 месецана територията на странатаили административната територия в съответствие с регионализацията;
4.2 Животные в течение не менее 21 дня находились в карантине под наблюдением представителя государственной ветеринарной службы страны-отправителя и не имели контакта с другими животными. В период карантинирования проводился клинический осмотр с ежедневной термометрией. Животные клинически здоровы, исследованы в аккредитованной лаборатории методами, рекомендованными МЭБ, с отрицательными результатами (указать название лаборатории, дату и метод исследования) на:/Животните са били най-малко 21 дни под карантина, под наблюдение на представител на държавната ветеринарна служба на страната изпращач и не са имали контакт с други животни. В периода на карантината се е провеждал клиничен преглед с ежедневно термометриране. Животните са клинично здрави, изследвани са в акредитирана лаборатория по методи, препоръчани от OIE и изследванията са с отрицателни резултати (да се посочи името на лабораторията, датата и метода на изследване) за: а) крупных парнокопытных - на бруцеллез, туберкулез, паратуберкулез, лейкоз, блутанг;/
едри чифтокопитни – за бруцелоза, туберкулоза, паратуберкулоза, левкоза, син език;
б) мелких парнокопытных - на бруцеллез, паратуберкулез, блутанг;/дребни чифтокопитни - за бруцелоза, паратуберкулоза, син език;
- норок - на Алеутскую болезнь;/норки – за Алеутска болест;
- птиц (попугаев, голубей) - на орнитоз (пситтакоз), грипп птиц, болезнь Ньюкасла;/птици (папагали, гълъби ) – за орнитоза (пситакоза ), грип по птиците, Нюкясълска болест;
4.3 Не позднее чем за 20 дней до отгрузки животных вакцинируют, если они не были привиты в течение последних 6 месяцев:/Не по-късно от 20 дни от натоварването, животните се ваксинират, ако не са били ваксинирани през последните 6 месеца:
- собаки, лисицы, песцы, волки, шакалы - против чумы плотоядных и псевдомоноза;/ кучета, лисици, северни лисици, вълци, чакали – срещу чума по месоядните животни и псевдомоноза; - норки, хорьки - вирусного энтерита;/норки, порове – вирусен ентерит;
- нутрии - против пастереллеза;/нутрии – срещу пастьорелоза;
- кошачьи - против бешенства, панлейкопении и вирусного ринотрахеита;/котки – против бяс, панлевкопения и вирусен ринотрахеит;
- грызуны (кролики) - против миксоматоза и вирусной геморрагической болезни;/гризачи (зайци)- срещу миксоматоза и вирусна хеморагична болест;
- птицы (отряд куриных) - против болезни Ньюкасла/птици (разред кокошки) – срещу болестта Нюкясъл.
4.4 Перед отправкой животные подвергнуты ветеринарным обработкам (указать метод, дату обработки):/Преди изпращането животните са преминали ветеринарно третиране (да се посочи метода и датата на третиране):
4.5 Экспортируемые в Республику Армения животные идентифицированы./Животните, които се изнасят за Република Армения са идентифицирани.
4.6 Транспортное средство обработано и подготовлено в соответствии с правилами, принятыми в стране-экспортере./Транспортното средство е обработено и е подготвено в съответствие с правилата, приети в страната - износител.
4.7 Маршрут следования прилагается/Прилага се маршрут на пътя
Место/Място___________________
Дата/Дата___________________
Печать/Печат
Подпись государственного ветеринарного врача/Подпис на държавния ветеринарен лекар