Нерассмотренные вопросы



Дата24.02.2016
өлшемі109.57 Kb.
#12275



Организация Объединенных Наций




ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2011/49



Экономический
и Социальный Совет


Distr.: 

27 June 2011

Russian

Original: 



Европейская экономическая комиссия

Комитет по внутреннему транспорту



Рабочая группа по перевозкам
опасных грузов


Совместное совещание Комиссии экспертов МПОГ
и Рабочей группы по перевозкам опасных грузов

Женева, 13−23 сентября 2011 года

Пункт 6 а) предварительной повестки дня

Предложения о внесении поправок
в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ:
нерассмотренные вопросы


Предложение, направленное на внесение изменений в МПОГ/ДОПОГ/ВОПОГ с целью включения специального положения, касающегося перевозки отходов порожней неочищенной тары

Передано правительством Франции1, 2

Резюме

Существо предложения: Упрощение и облегчение перевозки отходов порожней неочищенной тары.

Предлагаемое решение: Необходимо сделать выбор: либо включение специального положения в главу 3.3 и добавление этого специального положения в таблицу А главы 3.2 для соответствующих номеров ООН, либо добавление нового изъятия в подраздел 1.1.3.5.


Введение

1. Занимающиеся удалением отходов компании ежедневно обрабатывают значительные объемы отходов, состоящих из поврежденной или непригодной для дальнейшего использования тары, крупногабаритной тары и контейнеров средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ), которые транспортируются для переработки. Эти отходы тары не могут рассматриваться как "порожняя неочищенная тара", упоминаемая в ДОПОГ. Кроме того, изъятия, связанные с порожней неочищенной тарой, не распространяются на такие отходы. В связи с этим возникает ряд вопросов относительно возможных способов упрощения перевозки отходов неочищенной тары при обеспечении безопасности такой перевозки.



История вопроса

2. На своей мартовской сессии 2010 года Совместное совещание решило рассмотреть этот вопрос в рамках рабочей группы.

3. На совещании рабочей группы по отходам тары, состоявшемся в Бонне 15 и 16 июня 2010 года, было принято решение назначить номерам ООН 3175, 1479, 3243, 3244 и 3077 новое специальное положение с целью решения проблемы перевозки отходов неочищенной тары, в которой содержались некоторые опасные вещества.

4. К сожалению, своевременно представить конкретное предложение для обсуждения на сессии Совместного совещания в сентябре 2010 года не удалось.

5. Для того чтобы воспользоваться результатами уже проделанной работы, Франция представила на сессии Совместного совещания в марте 2011 года документ ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2011/25. В связи с этим документом возникло несколько вопросов, касающихся главным образом видов дополнительной опасности, поскольку некоторые страны сочли предлагаемый перечень номеров ООН слишком ограниченным.

6. Франция хотела бы продолжить дискуссию и предлагает два альтернативных варианта. Первый вариант заключается в том, чтобы включить специальное положение, сформулированное на основе согласованного первоначального предложения рабочей группы и с учетом замечаний, высказанных в ходе последней сессии Совместного совещания. Второй вариант − добавить изъятие в отношении таких отходов. Любые предложения об улучшении текста будут приветствоваться.



Предложение 1

7. Включить в главу 3.3 новое специальное положение ххх следующего содержания:



"ххх (1) Сфера применения

Настоящее положение касается перевозки отходов порожней неочищенной тары.

Для целей настоящего положения термин "отходы порожней неочищенной тары" означает тару, крупногабаритную тару или контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ), которые:

а) перевозятся с целью их удаления, поскольку они разрушены (обломки тары), повреждены, не пригодны для использования или подлежат удалению по какой-либо иной причине;

b) содержали твердые вещества или жидкости классов 3, 4.1, 5.1, 6.1, 8 или 9; и

с) были опорожнены до такой степени, что накопление свободной жидкости внутри средства удержания невозможно, но могут содержать остатки, налипшие на их внутренние или наружные стенки.

ПРИМЕЧАНИЕ 1: Настоящее положение не распространяется на отходы порожней неочищенной тары, в которой содержались следующие вещества:


  • вещества, отнесенные к группе упаковки I;

  • вещества, не разрешенные для перевозки в качестве ограниченных количеств;

  • вещества, классифицированные как десенсибилизированные взрывчатые вещества класса 3 или 4.1;

  • классифицированные как самореактивные вещества класса 4.1; или

  • вещества, класс которых невозможно определить.

Эти типы отходов рассматриваются отдельно, независимо от настоящего положения.

ПРИМЕЧАНИЕ 2: Настоящее положение не распространяется на "порожнюю неочищенную тару" или "отходы", упоминаемые в других частях ДОПОГ.

ПРИМЕЧАНИЕ 3: Настоящее положение не распространяется на отходы неочищенной тары, в которой содержится жидкость в количестве, достаточном для накопления свободной жидкости внутри тары. Эти типы отходов тары должны рассматриваться так же, как если бы тара была в наполненном состоянии, в соответствии с подразделом 5.1.3.1.

(2) Классификация, размещение маркировки и знаков опасности

а) Номер ООН

Отходам, которые перевозятся в соответствии с условиями настоящего специального положения, присваиваются приведенные ниже номера ООН с соблюдением следующих правил классификации:



  • 3175 − для отходов тары, в которой содержались вещества класса 3 или 4.1;

  • 1479 − для отходов тары, в которой содержались вещества класса 5.1;

  • 3243 − для отходов тары, в которой содержались вещества класса 6.1;

  • 3244 − для отходов тары, в которой содержались вещества класса 8;

  • 3077 − для отходов тары, в которой содержались вещества класса 9.

В случае перевозки смеси отходов тары, в которой содержались вещества различных классов, из перечисленных выше номеров ООН выбирается один номер в зависимости от компонента, в наибольшей степени обусловливающего опасные свойства (см. подразделы 5.2.1.6 и 3.1.3.3). В большинстве ситуаций можно использовать нижеследующую таблицу, приводимую для информации и основанную на таблице приоритета опасных свойств, содержащейся в подразделе 2.1.3.10:

Присвоенный номер ООН
(класс, группа упаковки)


ООН 3175
(3 или 4.1, II)


ООН 1479
(5.1, II)


ООН 3243
(6.1, II)


ООН 3244
(8, II)


ООН 3077
(9, III)


ООН 3175
(3 или 4.1, II)


3175

X

3175

3175

3175

ООН 1479
(5.1, II)


X

1479

X

X

X

ООН 3243
(6.1, II)


3175

X

3243

3243

3243

ООН 3244
(8, II)


3175

X

3243

3244

3244

ООН 3077
(9, III)


3175

X

3243

3244

3077

Таблица 1: Правила определения приоритета опасных свойств в случае смеси отходов неочищенной тары

"Х" означает, что смесь двух соответствующих веществ запрещена.



b) Группа упаковки

В соответствии с пунктом 2.1.3.5.5 эти отходы порожней неочищенной тары относятся к следующим группам упаковки:



    i) к группе упаковки II в случае отходов тары, в которой содержалось по меньшей мере одно вещество классов 3, 4.1, 5.1, 6.1 или 8;

    j) к группе упаковки III в случае отходов тары, в которой содержались только вещества класса 9.



с) Надлежащее отгрузочное наименование

После номера ООН, присвоенного отходам тары или смеси отходов тары, должны быть включены слова "ОТХОДЫ ТАРЫ ПОРОЖНЕЙ, НЕОЧИЩЕННОЙ" и указаны виды основной и дополнительной опасности с учетом всех видов основной и дополнительной опасности, которую представляют отходы тары или смесь отходов тары.

ПРИМЕЧАНИЕ: Указывать общее количество каждого из различных отходов тары не требуется (см. пункт 5.4.1.1.6.1).

d) Размещение знаков опасности на упаковках

Знаки опасности, соответствующие всем видам основной и дополнительной опасности, присущей каждому из перевозимых отходов тары, должны быть размещены на упаковке, даже если они не указаны в колонке 5 таблицы А главы 3.2 для соответствующего номера ООН.



(3) Правила перевозки

Отходы порожней неочищенной тары должны упаковываться и перевозиться следующим образом:

а) в мягких КСГМГ для группы упаковки II типов 13H3, 13H4 или 13H5 либо в мешках для группы упаковки II типов 5H3 или 5Н4, помещаемых в жесткие транспортные пакеты, имеющие сплошные стенки и способные выдерживать нагрузки, возникающие во время погрузки/разгрузки и перевозки соответствующих отходов;

b) в жестких КСГМГ для группы упаковки II;

с) навалом/насыпью в крытых брезентом транспортных средствах, закрытых контейнерах или крытых брезентом больших контейнерах, имеющих сплошные стенки и герметичных или герметизированных при помощи помещенного в них соответствующего материала достаточной толщины.

ПРИМЕЧАНИЕ 1: Разрешается перевозка отходов неочищенной тары вместе с другими неопасными остатками или отходами. Перед погрузкой оператор принимает необходимые меры для предотвращения опасных реакций между остатками, содержащимися в различных отходах неочищенной тары.

ПРИМЕЧАНИЕ 2: Отходы неочищенной тары, в которой содержались вещества, способные вступать в опасные реакции друг с другом, сортируются и грузятся раздельно. Запрещается перевозить окисляющие вещества или вещества, представляющие дополнительную опасность окисления, вместе с веществами, отнесенными к какому-либо другому классу опасности.

(4) Размещение информационных табло

Информационные табло должны соответствовать знакам опасности, предписанным в пункте (2) d) настоящего положения, даже если они не предписаны в колонке 5 таблицы А главы 3.2".

8. В таблице А главы 3.2 добавить в колонку 6 специальное положение ххх для № ООН 3175, 1479, 3243, 3244 и 3077.

Обоснование предложения 1

9. Предлагаемое специальное положение позволит упростить и уточнить правила перевозки отходов неочищенной тары с соблюдением требований безопасности, принимая во внимание следующие принципы, которые были обсуждены рабочей группой, упомянутой в пункте 3: исключаются вещества, которые могут вступать в опасную реакцию друг с другом; кроме того, данное положение исключает наиболее опасные вещества (соответствующие группе упаковки I, имеющие код LQ0, классифицированные как десенсибилизированные взрывчатые вещества класса 3 или 4.1 и классифицированные как самореактивные вещества класса 4.1), а также вещества, опасность которых неизвестна.

10. В случае перевозки отходов тары, в которой содержались вещества различных классов, номер ООН выбирается в соответствии с таблицей приоритета опасных свойств, приведенной в подразделе 2.1.3.10.

11. В настоящем новом предложении в максимально возможной степени учтены замечания различных стран.



Предложение 2

12. Добавить в подраздел 1.1.3.5 после существующего абзаца следующее изъятие:

"b) Положения ДОПОГ не распространяются на отходы порожней неочищенной тары (включая тару, крупногабаритную тару и контейнеры средней грузоподъемности для массовых грузов (КСГМГ)), которая перевозится с целью удаления, поскольку она разрушена (обломки тары), повреждена, не пригодна для использования или подлежит удалению по какой-либо иной причине, в которой содержались твердые вещества или жидкости классов 3, 4.1, 5.1, 6.1, 8 или 9 и которая была опорожнена до такой степени, что накопление свободной жидкости внутри средства удержания невозможно, но может содержать остатки, налипшие на ее внутренние или наружные стенки, если приняты следующие меры:

i) Группа упаковки

В соответствии с пунктом 2.1.3.5.5 эти отходы порожней неочищенной тары относятся к следующим группам упаковки:



  • к группе упаковки II в случае отходов тары, в которой содержалось по меньшей мере одно вещество классов 3, 4.1, 5.1, 6.1 или 8;

  • к группе упаковки III в случае отходов тары, в которой содержались только вещества класса 9.

ii) Документация

Применяются требования главы 5.4, касающиеся документации. Отходам тары или смеси отходов тары присваивается надлежащее отгрузочное наименование − "ОТХОДЫ ТАРЫ ПОРОЖНЕЙ, НЕОЧИЩЕННОЙ", после которого указываются виды основной и дополнительной опасности с учетом всех видов основной и дополнительной опасности, которую представляют отходы тары или смесь отходов тары.

ПРИМЕЧАНИЕ: Указывать общее количество каждого из различных отходов тары не требуется (см. пункт 5.4.1.1.6.1).

iii) Размещение знаков опасности на упаковках

Знаки опасности, соответствующие всем видам основной и дополнительной опасности, присущей каждому из перевозимых отходов тары, должны быть размещены на упаковке, даже если они не указаны в колонке 5 таблицы А главы 3.2 для соответствующего номера ООН.



iv) Правила перевозки

Отходы порожней неочищенной тары должны упаковываться и перевозиться следующим образом:



  • в мягких КСГМГ для группы упаковки II типов 13H3, 13H4 или 13H5 либо в мешках для группы упаковки II типов 5Н3 или 5Н4, помещаемых в жесткие транспортные пакеты, имеющие сплошные стенки и способные выдерживать нагрузки, возникающие во время погрузки/разгрузки и перевозки соответствующих отходов;

  • в жестких КСГМГ для группы упаковки II;

  • навалом/насыпью в крытых брезентом транспортных средствах, закрытых контейнерах или крытых брезентом больших контейнерах, имеющих сплошные стенки и герметичных или герметизированных при помощи помещенного в них соответствующего материала достаточной толщины.

ПРИМЕЧАНИЕ 1: Разрешается перевозка отходов неочищенной тары вместе с другими неопасными остатками или отходами. Перед погрузкой оператор принимает необходимые меры для предотвращения опасных реакций между остатками, содержащимися в различных отходах неочищенной тары.

ПРИМЕЧАНИЕ 2: Отходы неочищенной тары, в которой содержались вещества, способные вступать в опасные реакции друг с другом, сортируются и грузятся раздельно. Запрещается перевозить окисляющие вещества или вещества, представляющие дополнительную опасность окисления, вместе с веществами, отнесенными к какому-либо другому классу опасности.



v) Размещение информационных табло

Информационные табло должны соответствовать знакам опасности, предписанным в подпункте iii) выше, даже если они не предписаны в колонке 5 таблицы А главы 3.2".

13. В подразделе 1.1.3.5 заменить "Изъятия, связанные с перевозкой порожней неочищенной тары" на "Изъятия, связанные с перевозкой порожней неочищенной тары и отходов порожней неочищенной тары".

14. Добавить "а)" перед существующим текстом изъятия.





1  В соответствии с программой работы Комитета по внутреннему транспорту на 2010−2014 годы (ECE/TRANS/208, пункт 106; ECE/TRANS/2010/8, подпрограмма 02.7 с)).

2  Распространено Межправительственной организацией по международным железнодорожным перевозкам (ОТИФ) в качестве документа OTIF/RID/RC/2011/49.

GE.11-24328 (R) 090911 090911


Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет