Олег Шапошников. Освобождение. Повесть Глава 1



Дата20.07.2016
өлшемі72.5 Kb.
#212793

Олег Шапошников. Освобождение. Повесть

Глава 1.
Ближний Восток встречал Мэрлока жарой. Было 40 градусов по Цельсию в тени. Все живое стремилось попрятаться куда-нибудь от яркого, ослепительного, обжигающего солнца. Мэрлок почувствовал себя рыбой, плавающей до этого в прохладном пруду и выброшенной теперь на раскаленный песок. Он с трудом добрался до стоянки такси, плюхнулся в первую же стоящую на стоянке машину и попросил водителя отвести его в какой-нибудь дорогой и тихий отель.

  • Я вижу, Громов, ты разбогател, - услышал Мэрлок фразу, сказанную на русском языке.

Мэрлок, развалившийся на заднем сидении с закрытыми глазами, встрепенулся и приоткрыл один глаз. Бритый затылок водителя был непроницаем, как только может быть непроницаем затылок. Водитель молчал. Молчал и Мэрлок. Он подумал: «Подождем, что ты скажешь дальше, и не будем торопиться». Всю дорогу они ехали молча.

Машина подъехала к отелю и остановилась. Мэрлок протянул водителю купюру.



  • Нет сдачи, - снова по-русски произнес водитель и повернулся.

Перед Мэрлоком сидел Анатолий. Он знал Мэрлока по северному российскому городу. Анатолий был, что называется «тертый калач». Говорили, что он даже имел какое-то отношение к спецслужбам. «Что он делает здесь? – подумал Мэрлок. – Работает на разведку?».

  • И как ты сумел адаптироваться к здешней жаре, - спросил Мэрлок.

  • Физическая подготовка, брат, - многозначительно изрек Анатолий.

Мэрлок меланхолично махнул рукой.

  • Ты как, резидент? – спросил Мэрлок. – Или работаешь легально по линии Интерпола?

Анатолий рассмеялся.

  • Полулегально, - ответил он. – Здесь знают, кто я такой. У нас «джентльменское соглашение». Я веду себя тихо, а они не трогают меня.

  • Понятно, - пробормотал Мэрлок, мучаясь от жары. – Проводи меня до отеля. Боюсь, я просто сейчас потеряю сознание, выйдя из такси. Хоть бы кондиционер поставил…

  • Так, ввиду недостатка бюджетных средств… - ехидно ответил Анатолий.

  • Пошли, философ. Диктофон оставь в машине.

Они вышли из автомобиля.

  • Я денег то дам, и приличную сумму. Поможешь мне? - спросил Мэрлок Анатолия.

  • Смотря в чем, - ответил Анатолий.

  • Ты с кем-нибудь общаешься из тех, кто должен «присматривать за тобой».

  • Есть один человек.

  • Тогда подъезжай к отелю через пару часов и зайди за мной. Поедем куда-нибудь, где по - прохладнее, и где никто не услышит наш разговор.

  • Хорошо.

Англия проводила Мэрлока холодной погодой. Только что прошел сильный осенний ливень. В воздухе пахло озоном, прохладой и ожиданием. Ожиданием новых свершений и нового цикла.

Накануне тоже шел дождь. Небо было хмурым, насупленным. Оно настроилось на серьезный лад и призывало к этому остальных.

Мэрлок выехал с территории парка и поехал к высокому холму. Дорога огибала холм и убегала дальше. Мэрлок остановил машину у подножья холма и стал подниматься наверх. Трава была мокрой, и ноги предательски скользили по ней. Мэрлок уже почти взобрался на вершину, как поскользнулся и проехался вниз.

Он упал на одно колено и кое-как удержался, чтобы совсем не упасть. Мэрлок огляделся. До вершины оставалось 15 – 20 ярдов. На полпути к вершине, на выступающем из земли валуне, сидел Он.

Мэрлок сразу почувствовал, что его «выбросило» в какую-то другую реальность. В ней, в этой реальности, все было другим. И небо, и солнце, и холм, и даже трава под ногами. Наверное, он не смог бы объяснить, в чем было это отличие. Но он чувствовал разницу чем-то внутри себя. И не было смысла останавливаться на деталях, не было смысла описывать их. Можно было упустить лишь одну маленькую деталь, один маленький нюанс, и картина этого нового мира стала бы неполной, нарушенной. И тогда могло исчезнуть самое Главное. И тогда мог исчезнуть сам этот мир. Нужно было воспринять его сразу, целиком. Воспринять, поверить, и ступить в него.

Также как и в руну Ансуз. Дверь в мир богов. Открытие двери между собой и собой в боге. Мы идем и идем по кругу, а придти мы все равно должны туда, откуда мы вышли. И мы ходим и ходим мимо этой двери, но не всегда может ее открыть. Открыть ее и помогает руна Ансуз.

Чувства, которые охватили Мэрлока, были сродни музыке какой-то возвышенной симфонии. И нужно было суметь влиться в ряды невидимых музыкантов и начать жить в этом мире, в этой симфонии.

Мерлок пошел вперед, наверх. Он пошел к Нему. Ноги уже не скользили по траве. Мэрлок шел, мягко ступая по зеленому ковру. Не доходя до Него двух ярдов, Мэрлок присмотрел небольшой, округлый валун и опустился на него.

Мэрлок сел и с трепетом поднял глаза наверх. Улыбка Бога заслонила все. Что-то Великое и Новое стало наполнять Мэрлока…

Мэрлок очнулся от капель дождя, упавших на его лицо. Вокруг никого не было. Он медленно спустился вниз с холма, сел в машину и поехал вниз.

Мелкий дождик сменился ливнем. Дождь поил землю небесной влагой. Водный поток низвергался с Небес, принося силу Небес и мощную энергию водной стихии. Руна Лагуз. Эта сила может смыть нечто ненужное, дать энергию, позволяющую возникнуть новым, полезным вещам, может дать защиту и принести избавление от несчастий. Это то, что поднимается из «колодца подсознательного», из источника мудрости.


Анатолий приехал не один. С ним был плотный брюнет в черных очках. Они поехали в какой-то ресторан. Там было мало народу, играл блюз.

  • Знакомься, Громов, это мой хороший знакомый. Его зовут Ози. Он представляет одну из спецслужб.

Ози кивнул, и принялся потягивать сок, всем своим видом показывая, что Мэрлоку надо быстрее изложить свою просьбу.

Мэрлок снял темные очки, положил их перед собой, и, откинувшись назад, произнес:



  • Я хотел бы предупредить Вас, что у меня непростая миссия. И вряд ли, я и те, кто будет помогать мне, останутся в живых. Это не исключено, но вероятность благоприятного исхода очень мала. У нас неформальная встреча и нет ничего страшного в том, что кто-то из вас забудет меня и все, что со мной связано.

Пауза была долгой. Наконец Ози сказал:

  • Мы каждый день рискуем погибнуть. Таковы наши дела. Я не боюсь смерти, и если Ваше дело найдет понимание у нас, то мы продолжим диалог с Вами.

Мэрлок повернулся к Анатолию.

Анатолий кивнул и улыбнулся.



  • Хорошо. Я постараюсь быть кратким. Не будем останавливаться на том, что происходит сейчас здесь. Местные проблемы имеют определенные корни. Эти же корни создают и другие проблемы, в других местах. Во многих местах, - подчеркнул Мэрлок.

  • Понятно, - произнес Ози.

Мэрлок поморщился.

  • То, о чем Вы сейчас подумали, это лишь надводная часть айсберга. Любому богу глубоко плевать на деяния, которые кто-то совершает во имя его, если преступления этих людей перечеркивают их подвиги. И истинные сторонники этого бога занимают ту же позицию. Но в тоже время, нельзя взять и на пустом месте, без фундамента, воздвигнуть башню. За фанатиками разного толка стоят определенные силы.

Мэрлок замолчал и стал пить сок.

  • Политики, - заметил Ози.

  • Это было, - продолжил Мэрлок. – Это было во время холодной войны. Тогда и были разработаны все используемые сейчас методики. Потом холодная война закончилась, наступил обратный процесс. А механизм остался.

  • И знамя подняли, - хмыкнул Анатолий.

  • А финансирование процесса? – спросил Ози.

  • Шантаж, вымогательство, торговля оружием и наркотиками, другие источники. Это дает финансовые средства. На эти средства финансируются определенные организации, которые в свою очередь дают бесплатную «рабочую силу» для источников дохода.

  • Замкнутый круг. Вечный двигатель, - заметил Анатолий.

  • Да нет. Это не так, - возразил Мэрлок.

Ози и Анатолий с удивлением посмотрели на него.

  • Вечного двигателя нет. Есть финансовые средства. Но есть и ошибки, просчеты, борьба за лидерство, воровство, наконец. Вспомните – «вор украл у вора». Средства могут быть растрачены, разворованы. И система развалится. Да и нельзя не учитывать, что системе противостоят целые государства с их спецслужбами, армией. Есть Некто, кто регулирует систему, «держит лидеров различных течений и группировок в ежовых рукавицах», не дает им «уклоняться от глобальной цели».

  • И какова его цель? Деньги, власть, мировое господство?

Мэрлок ухмыльнулся.

  • Идея. Его идея состоит в том, что в современных условиях истинная религия уступила место формализму. Нужен новый «крестовый поход». Глобальная, мировая религиозная война, во время которой новые «рыцари» укрепятся в вере своей. Это будет долгая, упорная битва. И только истинно верующие воины могут одержать победу. И здесь важна не победа, да и он знает, что достичь победы невозможно, а процесс «похода», укрепление веры. Это величайшее заблуждение, но он свято верит в эту идею. Поэтому ставится конкретная задача – развязать мировую религиозную войну.

  • А твоя цель? – спросил Анатолий.

  • Уничтожить его. Уничтожить того, кто стоит за всем этим.

  • Ты пытаешься спасти человечество от войны?

  • Думай, что так.

  • Но есть еще и личные мотивы? – спросил Ози.

  • Есть и личные мотивы. Но не будем заострять на этом внимание.

  • Ну что же, - произнес Ози. Подвожу итог. То, что Вы рассказали, мы уже знаем, и, безусловно, всецело поддерживаем Ваши умозаключения. Анатолий может сказать Вам те же слова. В то, что за всем этим стоит один человек, поверить трудно. Но…. Но, может это и так. Мы готовы помочь Вам найти этого человека. Что от нас требуется?

  • Вот номера секретных баз данных, которые мне нужны.

  • Доступ к одной из них имеют только несколько человек. Я думаю, что такая же ситуация по другим базам других стран.

  • Я привез с собой специальный ноутбук. Мы загружаем туда все нужные мне базы. Специальная программа обрабатывает информацию из этих баз и выводит на экран нужную информацию. Всего несколько строк. Потом мы нажимаем кнопку и... компьютер взрывается. И все спокойны. Никто не сможет воспользоваться чужой базой.

Ози улыбнулся.

  • Идея неплохая, - сказал он. – Мы свяжемся со всеми заинтересованными лицами, и затем сообщим Вам их ответ. Но, вероятность положительного ответа мала.

Мэрлок развел руками и поднялся, давая понять, что разговор закончен.

  • Нет, так нет. В любом случае я буду ждать Вашего ответа.


Глава 2.
Два дня Мэрлок был предоставлен самому себе. Он потихоньку привык к жаре, начал гулять по городу. На третий день своего пребывания в городе, он отправился к морю. Мэрлок утроился на песке и стал наблюдать за волнами.

Море словно наваливалось на берег своей мощью, набегая на песок вспененными волнами. Это что-то сродни мысли и человека. Мысль также заполняет сознание человека, хозяйствует там, а потом уходит, уступая место другой мысли. Человек. Руна Манназ. Это отражение человека с набегающими мыслями. Нужно уметь разглядеть за волнами Море. Руна Манназ позволяет разглядеть Себя за своими мыслями, осознать себя. Руны Мысли. Ансуз, Йера, Манназ. Мысль, но уже иная, божественная. Эта та мысль, которая идет не от сознания, а от осознания, идет изнутри тебя, идет от Бога в Себе.

Сзади кто-то кашлянул. Мэрлок оглянулся и увидел Ози.


  • Вам повезло, - произнес Ози вместо приветствия. – Все стороны дали согласие представить Вам то, что Вы просили.

  • Вот и чудесно! – ответил Мэрлок. – Когда мы можем осуществить эту процедуру.

  • Завтра утром. Может это сделать здесь, в этом месте?

  • А почему бы и нет.

  • Тогда до завтра, - произнес Ози, прощаясь.

Курт приехал сюда чуть раньше Мэрлока. Он устроился в гостинице, арендовал автомобиль и стал ждать команды Мэрлока.


За десять минут до назначенного времени, Ози подъехал к гостинице, где остановился Мэрлок. Мэрлок вышел, сел в машину Ози и они поехали к месту встречи.

Без пяти минут одиннадцать с интервалом в одну – две минуты к ним подъехало пять автомобилей с тонированными стеклами.



  • Вы готовы? - спросил Ози.

  • Конечно. Вот компьютер, - ответил Мэрлок, передавая ноутбук Ози. – Пусть все, по очереди загрузят в него свои секретные базы.

Процедура заняла достаточное время. Ози, по – очереди обходил одного из представителей за другим. Каждый из них приоткрывал окно и передавал Ози компакт – диск. Ози копировал каждую базу данных в компьютер и возвращал диск.

Обойдя всех, Ози принес компьютер Мэрлоку. Мэрлок открыл записную книжку и, отдав ее Ози, сказал:



  • Наберите код. Потом сложите компьютер. Поставьте его на песок. Нужно будет 20 – 25 минут времени. Звуковой сигнал известит о конце работы программы. Потом Вы откроете компьютер, и мы увидим имя нашего «героя».

Ози поставил компьютер на песок и уселся рядом.

Через полчаса звуковой сигнал известил о конце работы программы. Ози раскрыл компьютер и прочитал имя.



  • А теперь, Ози, передайте всем, что у нас есть одна минута, чтобы уехать. Через минуту будет страшный взрыв.

  • Но надо нажать на кнопку! Вы же так сказали.

  • Не надо. Программа сделает все сама.

Ози бросился к машине, говоря что-то по рации.

Все быстро отправились прочь. Через минуту раздался взрыв страшной силы. Две машины, оказавшиеся в недостаточном отдалении от компьютера перевернуло. Машину Ози так швырнуло, что Мэрлок потерял сознание.

Когда Мэрлок пришел в себя, он увидел, что Ози и его люди суетятся возле автомобилей.

Мэрлок на четвереньках выполз из машины и скрючился на песке.

Ози подошел к нему.


  • Вы в порядке? Может отправить Вас в больницу? – спросил он, и добавил: - Ну, у Вас и шутки!

  • Оклемаюсь сам, - ответил Мэрлок. – Кажется, немного переборщили с зарядом.

Ози хмыкнул.

Мэрлок лежал и думал о том, что будет с ним. Он представил руну Тиваз. Руну духовного Воина. Эта руна помогает собраться с духом и делать то, что предначертано нам, не жалея себя и не страшась ничего. Руны Победы. Феху, Хагалаз, Тиваз. Это поможет одержать победу в самой ожесточенной схватке, в том числе и победу над самим собой, защитит не только от оружия врагов, но и разрушит их замыслы, направленные против того, кто произнес заклинание.


Через два дня Ози и Мэрлок провожали Мэрлока в аэропорту.

  • Местонахождение главы ордена пока не установлено, - сказал Ози.

  • Ничего, рано или поздно его найдут, - ответил Мэрлок.

  • Будем надеяться, - добавил Анатолий.

В Лондоне было холодно. Осень была холодной и дождливой. Курт уже ждал Мэрлока в особняке.



  • Я не терял времени. Пока Вы общались с Вашими «друзьями», я привел в порядок все записи из двух «отстреленных» при взрыве кассет. Всего было три. Информация в них дублировалась. Одну кассету найти не удалось -–отказал радиомаяк. В двух других при взрыве повредилось часть информации. Но, к счастью, испорченную информацию из одной кассеты удалось восполнить информацией из другой кассеты и наоборот. Теперь у нас есть пять информационных баз.

  • А поисковая программа отлажена? – спросил Мэрлок.

  • Сегодня я закончу отладку программы. Завтра проверю все еще раз и запущу программу.

  • Привет путешественник, - произнесла Маргарет, входя в комнату. – Нашли главаря?

Они обнялись.

  • Мы ищем не главаря. Его имя, вернее одно из его имен, мне сказала старая ведьма. Мы ищем его «бухгалтера». Главарь встречается с ним раз в месяц.

  • Молодцы. А его люди, наверное, сейчас смеются над «глупым» Мэрлоком?

  • Вряд ли. Они сейчас изучают базы данных, которые мне сами и предоставили, думая, что я нахожусь в их руках. Теперь они пытаются понять, как же удалось вычислить имя главаря. Они долго будут этим заниматься. «Тяжело искать черную кошку в черной комнате, тем более, если ее там нет».

  • А если бы они не выпустили бы тебя?

  • А зачем? Мы с Ози и Анатолием теперь друзья. Делимся информацией. Они считают, что все держат под контролем.

На следующий день Мэрлок имитировал бурную деятельность. Он звонил Ози, Анатолию, в другие места. Это занятие так утомило его, что он даже лег спать раньше обычного.

Глава 3.
На другое утро Мэрлока разбудил Курт.

  • Вставайте, все готово. Вот имя «бухгалтера». Это известный банкир из Сити. Я уже съездил кое-куда и сумел раздобыть его фотографии.

Мэрлок стал рассматривать их. Человек с фотографий впечатлял. Он смотрел вперед взглядом повелителя судеб с теперешних фотографий, твердым взглядом опытного банкира с более старых снимков, страстным, пытливым взглядом с фотографий его юности.

Мэрлок отложил фотографии.



  • Я немного поработаю с ними, - сказал он.

Курт ушел.

Мэрлок призвал на помощь руну Турисаз. Расчистка дороги, пути, пространства в хаосе, в том числе в хаосе мыслей и чувств. Расчистка и дальнейшая структуризация, упорядочивание. Мощная сила. Руны Волшобы. Турисаз. Иса. Эваз. Все волшебство мира. Волшебство. Многие воспринимают волшебство, как какой-то фокус. Но не волшебство ли пение соловья? Не волшебство ли любовь? Если простая вещь истинна и воспринимается с точки зрения Истины – это и есть волшебство. Так и познание разных вещей, исследование далеких миров. Все это скрыто далеко в нас. И самое далекое путешествие – это путешествие в свое, собственное «Я».

Мэрлок вернулся к фотографиям. Он сразу нашел то, что искал. Это была старая, маленькая фотография. Вернее половинка фотографии. Фотография была разрезана посередине. Маленький мальчик прислонился к дереву. Фотография впечатляла. Мальчик был похож на ангела, только что спустившегося с небес и поражал своей красотой. Видимо поэтому фотографию и не уничтожили. Просто отрезали то, что нельзя было показывать. Вторая половинка фотографии. Так было что-то с другой стороны дерева. Дерево. Ось. Зеркало. Ребенок. Ангел. С другой стороны. Ось – дерево. Оно же зеркало. Снова ребенок. Близнецы. Второй исчез. И из фотографии и из обычной жизни. Растворился. Уничтожил все сведения о себе. И стал тем, кого искал Мэрлок. Банкир. Он безвылазно сидит в своем банке, или в своем замке. Когда он удаляется в замок, оттуда появляется под видом банкира его брат. И спокойно разъезжает по всему свету, решая свои вопросы. Потом он возвращается в замок и банкир отправляется в банк, по своим делам.

В комнату вошел Курт.



  • Я сейчас узнал интересную деталь, - сказал он. – Два года назад на банкира было покушение. В него стрелял боевик – одиночка. Он был душевнобольным.

Мэрлок ухмыльнулся.

  • Рука провидения управляла сумасшедшим… Кто самый лучший специалист по подобным операциям?

  • Я понял. За два года бдительность притупилась, и провести операцию будет нетрудно. Можно уничтожить банкира во время одной из его поездок.

  • Нет. Уничтожить «банкира» во время поездки не получится, - Мэрлок сделал акцент на слове «банкир». – Ни один человек не сможет сделать это. Банкира надо убрать прямо в банке. Этого никто не ожидает.

Через неделю Курт доложил о проделанной работе.



  • Через пять часов все будет сделано.

  • Будем ждать, - произнес Мэрлок.

Мэрлок ужинал, когда появился Курт.



  • Дело сделано. Но творится что-то странное. Исполнитель уверяет, что банкир мертв, а газеты пишут, что банкир выжил и стремительно поправляется.

  • Естественно, - произнес Мэрлок. – Банкир мертв. Но его империю нельзя оставить без руководства, хотя и номинального. Финансы. Его брат – близнец, тот человек, на кого мы охотимся, занял его место.

  • И что теперь? – спросил Курт.

  • Пока ничего. Добраться до него мы пока не можем.

Карл попрощался и удалился.

Мэрлок встал и подошел к окну. Все это время Мэрлок находился в ситуации жестких ограничений. Руна Наутиз. Руна принуждения и ограничения. Каждый шаг, каждое действие, каждое слово, тщательно планировалось, анализировалось, осмыслялось. Руна помогает в этом. Она помогает жить в такой ситуации и выйти из этой ситуации победителем. Лиса тихо и осторожно выходит на промысел. Она осознает каждое движение, каждый свой шаг. И она все время живет так, нисколько не удручаясь своей участью, не считая такое положение вещей чем-то ужасным, невозможным и временным. Современный человек привык жить легко, раскованно, без оглядки. Жизнь в условиях жестких ограничений выводит его из себя. Он чувствует себя плохо и даже может заболеть. И тут без руны Наутиз никак не обойтись.

Руны Пива. Уруз, Наутиз, Веркана. Защита. Сильнейшая защита от нефизического нападения. Защита и ответный удар по нападающему. Можно не думать постоянно о нападении, а уделять время другим делам.

Раздался телефонный звонок. Мэрлок взял трубу. Звонил Ози.



  • Вы слышали о недавнем событии? – спросил он.

  • Да, это ужасно, террористы опять пытались угнать самолет…

  • А покушение на банкира?

  • Вы думаете это их рук дело?

  • У нас есть доказательства. И будет новая попытка. Вы можете помешать этому, находясь рядом с банкиром.

  • Мне надо подумать, - произнес Мэрлок.

  • Думайте. Я позвоню через час. У нас мало времени.

«Так, - подумал Мэрлок, кладя телефонную трубку. – Они засуетились. Хотят проверить, не причастен ли я к покушению. Грубо. Очень грубо. Видимо, у них нет выбора, и они вынуждены действовать таким образом».

Надо было осознать ситуацию и определить, каким путем идти дальше. Путь. Руна Райдо. Руна Дороги. Руна Пути. Во всех смыслах этого слова.

Руны Прибоя. Райдо, Эйваз, Лагуз. Защита во время путешествия, во время выполнения опасных действий.

Когда Ози позвонил снова, Мэрлок сообщил ему следующее. Мэрлок сказал, что он не может лично находиться возле банкира, да и это лишено смысла, так как у него нет соответствующей делу квалификации. Предложить кого-нибудь подходящего для подобной миссии Мэрлок тоже не может. По изменившемуся тону Ози, Мэрлок понял, что к нему потеряли интерес. «Это хорошо, - подумал он. – Теперь можно действовать!».


Мэрлок отправился к преподобному Оливеру Хэйсу. Они были знакомы уже давно. Когда-то Мэрлок, работая в фирме, одной из специализаций которой были охранные системы, помог Хэйсу спасти от грабителей христианскую святыню.

Хэйс принял Мэрлока в своем доме. Он жил скромно и неприметно. По распоряжению Мэрлока за священником давно следили. Мэрлоку было известно, что тот отклонил предложение вступить в орден, возглавляемый «банкиром», и у него даже были одно время из-за этого неприятности. Священника могли обвинить в растрате крупной суммы денег. Деньги исчезли из церкви непонятным образом. Мэрлок инкогнито помог ему.



  • Как дела, святой отец? Больше деньги не пропадали? – спросил Мэрлок.

  • Откуда Вы знаете? – удивился священник.

  • Оттуда же, откуда я знаю о том, что Вам предложили вступить в орден, о том, что потом у Вас начались неприятности. Скажите, почему Вы отказались?

  • Когда-то у меня был друг. Он погиб. Орден погубил его. Перед смертью он рассказал мне про орден все, что знал сам. Это огромный спрут. Я не могу предпринимать никаких действий. Любой мой шаг сразу же будет известен ордену. Я просто не успею что-либо сделать. Я жду.

  • Нужно уничтожить главаря, и тогда орден распадется.

  • Вы знаете его?

  • Знаю. Это брат – близнец банкира, которого недавно убили.

  • Убили? Он же жив.

  • Это его брат – близнец. Он заменил его. Финансовые дела ордена требуют этого. Его убитый брат вел финансовые операции ордена через свой банк. Сейчас главарь находится в банке. Это же Ваш приход, святой отец.

  • Вы хотите дать мне пистолет или нож и отправить меня в замок?

  • Я хочу отправить Вас в замок. Видимо на верную смерть. Я дам Вам не нож, и не пистолет. Вы возьмете с собой вот эту скульптуру, которая уже давно стоит на Вашем столе. Вы должны явиться в замок и подарить ее «раненому» «банкиру».

  • И все?

  • И все.

  • Вы уверены, что мы поступаем правильно?

  • Уверен.

  • Бог Вам судья. Так же как и мне…

«Вот и все, - подумал Мэрлок, читая в газетах о том, что в результате неимоверно сильного взрыва был разрушен до основания замок банкира». Закончен еще один круг. И он поблагодарил Одина за это.

Феху, Уруз, Турисаз, Ансуз, Райдо, Кано, Гебо, Вуньо, Нагалаз, Наутиз, Иса, Йера, Эйваз, Пертро, Альгиз, Совило, Тиваз, Веркана, Эваз, Манназ, Лагуз, Ингваз, Отала, Дагаз, Феху. Да, снова Феху, и снова все начинается заново. Начинается новый цикл.

Все произведения и работы автора представлены на сайте: http://runa-odin.narod.ru








Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет