-
Используйте подходящие указательные прилагательные ce, cet, cette, ces:
... arbres ... ordinateurs
... école ... classe
... table ... téléviseur
... manuels ... image
... chat ... feutre
... plancher ... armée
... amateurs ... dialogue
... page ... papier
... arc ... couteaux
... prix ... photo
... dictinnaires ... acheteurs
-
Заполните пропуски указательными прилагательными в соответствующем роде и числе:
1. ... article est sérieux. 2. ... mère surveille ses fils. 3. ... fille est belle. 4. ... amis arrivent à 6 heures. 5. ... musique est très désagréable. 6. ... samedi je me lève tard. 7. .... femmes travaillent ici. 8. ... femme est très fatiguée. 9. Ils visitent ... musée. 10. ... juriste habite Namur. 11. ... affaires sont difficiles. 12. On va résoudre tous ... problèmes. 13. Ils veulent discuter ... actualités. 14. C'est la mère qui a préparé ... déjeuner. 15. ... revue est intéressante. 16. Je ne parle pas de ... société. 17. ... entreprise se trouve au centre-ville. 18. ... mardi nous allons au théâtre. 19. ... avocat est le meilleur. Adressez-vous à lui. 20. ... jardin est beau.
-
Переведите на французский язык:
-
Этот дом; эти фломастеры; эта линейка; этот стул; этот учитель; эти ручки; это платье; эти ученики; этот фильм; эти дети; это окно; эта тетрадь, этот компьютер, эти компьютеры, эта лампа, эти лампы, эта проблема, эти проблемы, этот поезд, эти поезда, это дерево, эти деревья, это дело, эти дела.
-
1. Это окно широкое. 2. Эти дома высокие. 3. Этот ученик внимателен. 4. Эти компьютеры хорошие. 5. Эта ученица невнимательна. 6. Эти студенты едут на стажировку во Францию через неделю. 7. Этот компьютер работает отлично. 8. Эти часы старые. 9. Эти очки новые. 10. Эти дома построены в прошлом году. 11. Я часто пользуюсь (se servir de qch) этим словарем. 12. Мне не нравится этот учебник. 13. Эти растения не могут жить без воды. 14. Этот студент прекрасно говорит по-французски.
Притяжательные прилагательные
Притяжательные прилагательные являются служебными словами и заменяют определенный артикль.
Притяжательные прилагательные имеют личную форму, которая меняется в зависимости от рода и числа существительного, к которому они относятся.
Лицо и число обладателя
|
Один обладаемый предмет
|
Несколько обладаемых предметов
|
М.р.
|
Ж.р.
|
1-е л. Je
2-е л. Tu
3-е л. Il, elle
|
mon
ton
son
|
ma
ta
sa
|
mes
tes
ses
|
1-е л. Nous
2-е л. Vous
3-е л. Ils, elles
|
notre
votre
leur
|
nos
vos
leurs
|
Если существительное женского рода начинается на гласную букву или с немого h, то ma, ta, sa будут иметь формы mon, ton, son. Например:
Voilà mon adresse (f). Вот мой адрес.
Il attend ton arrivée (f). Он ждет твоего приезда.
|
-
Подставьте притяжательные прилагательные, согласуя их с подлежащим :
-
Je fais ... devoir. Il fait ... devoir.
-
Ils reçoivent ... amis. Nous recevons ... amis.
-
Il est content de voir ... soeur. Tu es content de voir ... soeur.
-
Pierre fait ... exercices. Je fais ... exercices.
-
C’est le bébé de vos amis? – Oui, c’est ... bébé.
-
Il est entouré de ... amis.
-
Ce sont les livres de Nina. Ce sont ... livres.
-
Les Smirnov? Je les connais bien. ... maison est derrière l’église.
-
Aujourd’hui ses parents viennent chez nous avec … bagages, … chien et … perroquet.
-
Pour notre voyage, voici … projets et … idées.
-
Je cherche … lunettes, … cigarettes, … briquet et … clefs.
-
N’oubliez pas … raquette et … chaussures de sport.
-
Переведите на французский язык, обращая внимание на род и число притяжательных прилагательных:
-
моя тетрадь – мои тетради ; мой учебник – мои учебники ; моя картина – мои картины ; мой стол – мои столы ; моя ручка – мои ручки ; моя подруга – мои подруги.
-
твой карандаш – твои карандаши ; твоя лампа – твои лампы ; твой портфель – твои портфели ; твоя рука – твои руки ; твой друг – твои друзья.
-
его рубашка – его рубашки ; её стул – её стулья ; его часы – её часы ; его школа – её школа ; его газеты – её газеты ; его журнал – его журналы ; её мама – его папа ; её карандаш – её карандаши.
-
наша школа – наши школы ; ваш учитель – ваши учителя ; их кабинет – их кабинеты ; ваш учебник – ваши учебники ; наш компьютор – наши компьюторы ; их друг – их друзья.
-
Во французском языке притяжательные прилагательные (mon, ton, son и т.д.) кроме основного перевода (мой, твой, его и т.д.), могут переводиться при помощи слов «свой», «своя», «своё», «свои». Но такой перевод возможен, если подлежащее и притяжательное прилагательное совпадают в лице:
Nous aimons notre mère. - Мы любим свою маму.
|
-
Переведите только слово «свой» :
-
Я беру свои книги.
-
Вы можете взять свои тетради.
-
Она читает свою книгу.
-
Мы любим свою Родину.
-
Ты должен выполнить свой долг.
-
Я пишу своё письмо.
-
Они сдали в библиотеку свои книги.
-
Исправьте свою ошибку.
-
Переведите на французский язык:
1.Мой друг живет в Москве. 2. Их газета лежит на столе. 3. Его школа находится недалеко от его дома. 4. Это ваша дочь? 5. Я люблю свою маму. 6. Где ваши тетради? 7. Её кота зовут Барс. 8. Они сдают свои экзамены. 9. Мы любим нашего учителя истории. 10. Она делает своё домашнее задание. 11. Это его сыновья. 12. Их родители сейчас в Москве. 12. Ты исправляешь свои ошибки. 13. Я пишу свои письма. 14. Они живут во Франции со своим отцом, матерью, бабушкой и дедушкой. 15. Полиция! Ваши документы, пожалуйста. 16. Я постоянно теряю свои очки, часы, ручку, сумку или что-нибудь другое. 17. Они часто приглашают своих друзей.
Раздел 6
Местоимение
Местоимение – часть речи, которая может заменять существительное, прилагательное, именную часть сказуемого и даже целое предложение:
Je pense à mes études. J’y pense.
Я думаю об учебе. Я об этом думаю.
Es-tu content? Je le suis.
Ты доволен? – Да.
Savez-vous que Denise a décidé de partir? Oui, je le sais.
Вы знаете, что Дениза решила уехать? Да, знаю.
В зависимости от категории, местоимения изменяются в роде, лице и числе. Следует различать следующие категории местоимений: личные, указательные, притяжательные, относительные и приглагольные (en, y).
Личные местоимения.
Подлежащее
|
Прямое дополнение
|
Косвенное дополнение
|
je
tu
il, elle
nous
vous
ils, elles
|
me (меня)
te (тебя)
le, la (его, ей)
nous (нас)
vous (вас)
les (их)
|
me (мне)
te (тебе)
lui (ему, ей)
nous (нам)
vous (вам)
leur (им)
|
Место местоимений - прямых дополнений:
Je le vois, je le verrai, В утвердительной и отрицательной
je le voyais. форме – перед спрягаемым глаголом
Je ne le vois pas. (но в futur и passé immédiat – перед
Je l’ai vu. Je ne l’ai pas vu. смысловым глаголом).
Je vais le faire.
Les aidez-vous? В вопросительной форме – также перед
Ne le connais-tu pas? глаголом.
Aidez-le (la, les)! В повелительном наклонении в
Ne les attendez pas. утвердительной форме – после глагола,
Ne les écoutez pas. а в отрицательной - перед глаголом.
Место местоимений – косвенных дополнений.
Je lui parle. В утвердительной и отрицательной
Il leur parle. форме -перед спрягаемым глаголом
Nous ne lui écrivons pas. (но: Je vais lui écrire).
Lui écrivez-vous? В вопросительной форме – перед
Ne leur parlez-vous pas? глаголом.
Ecrivez-moi (nous, leur). В повелительном наклонении в
Ne m’écrivez pas. утвердительной форме – после
Ne leur écrivez pas. глагола, в отрицательной форме – перед глаголом.
Если сказуемое состоит из двух глаголов, то местоимение-дополнение ставится перед инфинитивом :
Il peut les prévenir à temps. Он может предупредить их вовремя.
Je ne veux pas leur annoncer cette nouvelle. .Я не хочу им сообщать эту новость.
Особенности употребления местоимения-дополнения.
Для правильного выбора и употребления местоимения-дополнения, прямого или косвенного, необходимо знать управление глаголов (см. Таблица управления глаголов). Глаголы, после которых существительное употребляется без предлога, являются прямопереходными, и при замене существительного местоимением следует употреблять местоимение-прямое дополнение:
Je les lis avec intérêt.
Я их читаю с интересом.
Глаголы, после которых употребляется одушевленное существительное с предлогом à, являются косвеннопереходными, и при замене этих существительных местоимениями употребляются местоимения - косвенные дополнения:
Tu dois lui rendre visite. Ты должен нанести ему визит.
|
Внимание!
Местоимение – косвенное дополнение предшествует прямому дополнению, но если оба местоимения третьего лица, то прямое дополнение предшествует косвенному.
Il me le donne. Il ne me le donne pas.
Il le lui donne. Il ne le lui donne pas.
Il nous le donne. Il ne nous le donne pas.
Il le leur donne. Il ne le leur donne pas.
|
-
Переведите на русский язык, обращая внимание на место местоимений.
1. Le lui donne-t-il? 2. Je vous l’écrirai. 3. Nous le donne-t-il? 4. Il le lit. 5. Donnez-la-lui. 6. Elle lui a proposé d’aller au cinéma. 7. Fermez-la. 8. Apportez-le-nous. 9. Ne la leur donnez pas. 10. Je le connais. 11. Marie va le préparer. 12. Aidez-le à préparer cet examen. 13. Il le leur a apporté. 14. Elle vous l’apportera. 15. Il vient de la recevoir. 16. Jean ne les aime pas. 17. Envoyez-le-nous. 18. Ne l’envoie pas.
-
Переведите следующие фразы в утвердительной и отрицательной форме:
-
он нас видит, я тебя слушаю, он ей звонит, вы их ищите, вы ему обещаете, она вас спрашивает, я им пишу, ты их ждешь, он меня забывает, она им отвечает, я с ней разговариваю, ты его забываешь, он ее читает, вы их приглашаете, вы нам даете, они вас ждут;
-
принеси нам его, дай мне ее, расскажи нам его, прочитай нам ее, приготовь им его, забудь его, верни ее, покажи нам их, позвоните ей, подождите нас, положите ее, предложите им, купите их, покажите им ее, представьте нас им.
-
Ответьте на вопросы, заменяя выделенные существительные местоимениями.
1. Faut-il consulter le médecin? 2. Vous connaissez cette dame? 3. Voulez-vous savoir son adresse? 4. Est-ce que François apporte des fleurs à Yvonne? 5. Avez-vous téléphoné à votre mère? 6. Est-ce que Paul vient de voir ses amis? 7. Chantez-vous cette chanson souvent? 8. Est-ce que vous écoutez votre professeur? 9. Lis-tu cette revue? 10. Voulez-vous regarder les photos de Nicole? 11. Parlons-nous à Sylvie? 12. Est-ce qu’ils prennent leurs cahiers? 13. Est-ce que vous donnez des livres à vos amis? 14. Dit-elle son nom? 15. Dit-elle merci à maman? 16. Est-ce qu’il vient de recevoir une lettre? 17. Est-ce qu-ils veulent apporter leurs albums aux parents? 18. Comprend-il cette phrase? 19. Montre-t-il ses photos à Jérôme. 20. Ecrit-il cette dictée?
-
Вставьте вместо точек личные местоимения.
1. Je téléphone à ma mère pour ... dire que j’ai bien passé mon examen. 2. Il me demande de ... aider. 3. Notre professeur est tombé malade. Il faut ... rendre visite. 4. Aimes-tu la musique de chambre? – Oui, je ... aime. 5. Elle m’apportera ce livre, elle vient de ... mettre dans son cartable. 6. J’ai rencontré Anne et je ... ai promis de venir ... voir. 7. Cette pomme est très bonne. Donne-...-moi. 8. François? Je ... ai dit toute la vérité. 9. Si vous ne comprenez pas une règle, il faut ... relire. 10. Cette histoire? Ne me ... racontez pas.
-
Замените выделенные существительные местоимениями .
1. Tâchez de prévenir vos amis. 2. Je viens de laisser ce stylo à Alice.3. Il rend ce livre à une bibliothécaire. 4. Je veux visiter ce musée. 5. Il voudrait parler à son oncle. 6. Elle doit dire aux enfants la vérité. 7. N’oubliez pas de laisser votre adresse à nos amis. 8. Ecrivez à votre mère, elle attend votre lettre. 9. Donne ton adresse à Jean. 10. Tu connais mal cet homme. 11. Arrêtez cette fille! 12. Elle doit attendre Yvonne à la sortie du métro. 13. Rendez ce parapluie à Serge. 14. Il a dit à Mireille qu’il était malade. 15. Ne montrez pas ces photos à Zoé. 16. Ne lisez pas cet article. 17. Il a parlé à ses parents. 18. Il faut accompagner ces touristes.
-
Переведите на французский язык.
1. Мы им (ему) поможем. 2. Ты читал эту книгу? Я ее читаю сейчас. 3. Она меня не видит. 4. Я их хорошо знаю. 5. Вы им объяснили это правило? 6. Зачем вы им дали эти учебники? 7. Никто ему не помог. 8. Мы ей предлагаем уехать с нами. 9. Я их часто вижу. 10. Мы только что написали им письмо. 11. Почему вы им не ответите? 12. Мы их увидим завтра. 13. Ты ее знаешь давно? 14. Не ждите меня (их). 15. Подождите его (их). 16. Почему вы ей не позвонили? 17. Я собираюсь ей ответить. 18. Я его видела, но с ним не поговорила. 19. Не мешайте им работать. 20. Дай мне этот словарь. Я тебе принесу его завтра. 21. Посмотрите на него (на них). 22. Что вы хотите ему предложить? 23. Не пишите ему ничего. 24. Что вы у него (у них) спросили? 25. Дайте им их тетради. 26. Все ее любят, все ею восхищаются. 27. Вот мой адрес, не потеряй его. 28. Скажите им, что мы их ждем.
Нейтральное местоимение «le»
Местоимение «le» является прямым дополнением, имеет значение среднего рода и может заменять целое предложение и инфинитив; на русский язык переводится указательным местоимением «это».
Si je travaille beaucoup, Если я буду много работать,
je le ferai. я это сделаю.
«Le»= «cela». Однако их место в предложении различно: cela ставится после глагола, а le – перед глаголом (кроме утвердительной формы повелительного наклонения). Сравните :
Je sais cela. - Je le sais. Я это знаю.
Следует помнить, что в предложениях подобного типа в русском языке, указательное местоимение это может не употребляться, в то время как французское местоимение употребляется почти всегда.
Je viendrai, s’il le faut. Я приеду, если надо.
Vous savez qu’il est déjà revenu? Вы знаете, что он уже вернулся?
Oui, je le sais. Да, знаю.
-
Переведите на русский язык.
1. Qui vous a dit qu’ils partaient? – C’est André qui me l’a dit. 2. Je crois qu’il reviendra bientôt. – Je le crois aussi. 3. Ne l’oubliez pas! 4. Le sais-tu? 5. Faites-le demain. 5. As-tu envoyé un télégramme? – Non, je vais le faire. 6. Il fera tout son possible, s’il le faut. 7. Dis-le. 8. Ne le dites jamais.
-
Ответьте на следующие вопросы, используя нейтральное местоимение le.
1. Est-ce que vous avez dit à vos amis qu’ils sont aussi invités? 2. Sais-tu qu’il faut aller demain au bureau? 3. A qui puis-je demander où je dois m’adresser? 4. N’avez-vous pas oublié de les prévenir de mon arrivée? 4. Peut-il expliquer son départ? 5. Est-ce qu’il répète à tout le monde que c’est trop difficile? 6. Lui avez-vous souhaité bon voyage? 7. Me conseillez-vous de partir seul?
-
Напишите в отрицательной форме.
1. Dites-le à vos parents. 2. Expliquez-le aux enfants. 3. Oubliez-le, s’il vous plaît. 4. Répète-le-nous. 5. Demandez-le au secrétaire. 6. Racontez-le au professeur. 7. Déclarez-le, s’il vous plaît.
Следует различать указательное нейтральное местоимение ce и личное нейтральное местоимение le. Ce используется только как подлежащее перед глаголами être (devoir, pouvoir), а le – только как прямое дополнение :
C’est bon. Это вкусно.
Je le sais moi-même. Я это знаю сам.
|
Достарыңызбен бөлісу: |