Презентация Тақырыбы: Коммуникация және оның түрлері Орындаған: Пердеева А Тобы:Пдк22-1H Қабылдаған:Болатова А Жоспар: - Коммуникация дегеніміз не?
- Вербалды және вербалды емес деген не?
- Мәдениаралық коммуникация дегеніміз не?
- Тұлға аралық коммуникация
- Мәдениаралық коммуникация аясында он қарым-қатынас түрлері
- Қорытынды
Коммуникация дегеніміз не? Коммуникация – ақпаратты жеткізу және қабылдаудың әлеуметтік шартты процесі, бұл тұлға аралық және көпшілік қарым-қатынас, әр түрлі каналдармен коммуникацияның вербалды және вербалды емес құралдарымен іске асады. Вербалды (сөз арқылы) коммуникация – ақпаратты сөйлеу арқылы жеткізу үшін тілді қолдану. Бұл ең танымал түрлердің бірі және көбінесе презентациялар, телефон қоыңарулары, жиналыстар үшін қолданылады. Вербалды емес (сөзсіз) коммуникация – ақпаратты басқаларға жеткізу үшін дене қимылын, ым-ишараны және мимиканы пайдалану. Мәдениаралық коммуникация дегеніміз не? Мәдениаралық коммуникация – әр түрлі мәдениет жеке тұлғалары мен топтар арасындағы қарым-қатынастардың әр түрлі формалардың топтамасы. Тұлға аралық коммуникация Тұлға аралық коммуникация – бұл екі немесе оның қатысушыларының шағын тобы арасында бір немесе бірнеше арналар арқылы белгілі бір әсерлер мен дереу кері байланыс тудыратын ақпаратты берудің шумен бұзылған процесі. Мәдениаралық коммуникация аясында он қарым-қатынас түрлері - Доминантты – басқа адамның әсерін төмендету
- Драмалық – эмоционалды баяуды әсерлесу
- Дауласу – бір нәрсені дәлелдеу
- Тынышталатын – қоғамдағы және қоршаған адамдарда үрейді қорқынышты төмендету
- Әсерлеу – сөйлесушіге әсер етуге тырысу
- Дәлме-дәл – дәлдікке және ұқыптылыққа ұмтылу
- Аңғарымпаздық – сөйлеушіні тыңдай білу
- Шабыттану – вербалды емес құралды жиі қолдану
- Достық – сөйлеушіні мадақтап әрі қарай қарым-қатынасқа тарту
- Ашықтық – өз ойын, эмоциясын, өз сөзімен көрсетуге ұмтылу.
Қорытынды Коммуникация ол ақпарат алмасу мен жіберу, өзіне қарым-қатынасты қалыптастыру, сол сияқты қоғам мен адамдарға да іс-әрекеттер, технология алмасу, эмоциямен алмасу, мінездің мотивациясын өзгерту болып табылады. 1. Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика. –СПб., 2001. – 288 c. 2. Алексеева И. С. Введение в переводоведение : учеб. Пособие для студ. Филол. И лингв. Фак. Высш. Учеб. Заведений. – М. : Издательский центр «Академия», 2010. – 368 с. 3. Робинсон Д. Как стать переводчиком: введение в теорию и практику перевода. – М. : КУДИЦ – ОБРАЗ, 2005. – 304 с. 4. http://kazakheli.kz/scientific-school/archive 5. youreng.narod.ru/mkk.html
Достарыңызбен бөлісу: |