Программа учебной дисциплины " Сопоставительная фонетика балканских языков " Программа дисциплины



Дата24.07.2016
өлшемі63.75 Kb.
#219245
түріПрограмма дисциплины



МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ



Санкт-Петербургский государственный университет

Филологический факультет




Рассмотрено и рекомендовано


на заседании кафедры

________________________

протокол от ­­________№___

Заведующий кафедрой

________________________

«УТВЕРЖДАЮ»


Декан филологического факультета

профессор С.И. Богданов

«___»_________________200 г.

(подпись)



ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
" Сопоставительная фонетика балканских языков "

Программа дисциплины составлена

в соответствии с государственным образовательным стандартом

высшего профессионального образования по направлению 021700 – Лингвистика

Санкт-Петербург

2005
I. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ



1. Цель курса – рассмотрение широкого круга проблем, связанных со сравнительно-типологическим изучением фонетических особенностей и сопоставительным описанием фонологических систем балканских языков. Большое внимание уделяется анализу различных точек зрения по поводу правомерности рассмотрения в качестве балканизмов определенных единиц фонологического уровня (история вопроса и современное состояние проблемы). Предполагается знакомство студентов с современными методами экспериментально-фонетических исследований в области албанской фонологии, обсуждение частных вопросов после самостоятельной работы студентов со специальной литературой.

2. Задача курса – – дать знания по широкому кругу проблем, связанных со сравнительно-типологическим изучением фонетических особенностей и сопоставительным описанием фонологических систем балканских языков.

3. Место курса в профессиональной подготовке выпускника: курс занимает важное место в процессе профессиональной подготовки магистрантов, так как знакомит с фонологическими системами балканских языков, современными фонологическими концепциями, методами и принципами экспериментально-фонетических исследований.

4. Требования к уровню освоения содержания курса: По окончанию данного курса магистранты должны иметь представление о фонологических системах балканских языков; знать основные концепции и точки зрения на проблему фонологических корреспонденций в контексте БЯС, иметь представление о методах экспериментально-фонетических исследований в данной области.

II. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА



1. Разделы курса:

1.1. Введение, предмет курса, цели и задачи.

2.2.Описание фонологических систем литературных балканских языков.

2.3. Место фонологических соответствий в концепции балканского языкового союза.

2.4. Методы экспериментально-фонетического исследования фонологических систем балканских языков.
2. Краткое содержание тем

2.1. Введение, предмет курса, цели и задачи.

2.2. Описание фонологических систем литературных балканских языков. Вокализм. Консонантизм. Дистрибуция и сочетаемость. Акцентно-ритмическая структура. Интонация.

А. Албанский язык.

Б. Болгарский язык.

В. Македонский язык.

Г.Румынский язык.

Д.Новогреческий язык.

Е.Сербско-хорватский язык.

2.3. Место фонологических соответствий в концепции балканского языкового союза. История вопроса. Н.С.Трубецкой, Ф.Миклошич, К.Сандфельд.

Концепция Б. Гавранека – первое полное и систематическое описание балканизмов фонологического уровня. Сравнительный анализ Бирнбаума, Ивича, Шаллера, Фейе.

Ш.Демирай. О фонетических соответствиях в балканских языках (вопросы диахронии).

О современной теории баланистических исследований (А.В.Десницкая). К типологии фонологических систем языков Балканского полуострова (М.И.Лекомцева, О.С.Широков, П.Асенова, Б.Семеонов).

Акцентно-ритмическая структура слова в балканских языках (И.Савицка, Ш.Демирай, А.Доди).

Вопросы балканской просодии (Т.М.Николаева, А.Доди).

Об албано-румынских связях в области фонетики (Р.Исмайли).

2.4. Методы экспериментально-фонетического исследования фонологических систем балканских языков.
3. Примерный перечень вопросов к экзамену (зачету) по всему курсу


  1. Фонологическая система албанского языка (вокализм, консонантизм, дистрибуция и сочетаемость).

  2. Болгарский язык (вокализм, консонантизм, дистрибуция и сочетаемость).

  3. Македонский язык (вокализм, консонантизм, дистрибуция и сочетаемость).

  4. Румынский язык (вокализм, консонантизм, дистрибуция и сочетаемость).

  5. Новогреческий язык (вокализм, консонантизм, дистрибуция и сочетаемость).

  6. Место фонологических соответствий в концепции БЯС.

  7. О фонетических соответствиях в балканских языках (вопросы диахронии).

  8. О современной теории балканистических исследований (работы А.В.Десницкой).

  9. К типологии фонологических систем балканских языков (М.И.Лекомцева, О.С.Широков, П.Асенова, Б.Семеонов).

  10. Акцентно-ритмическая структура слова в балканских языках (И.Савицка, Ш.Демирай, А.Доди).

  11. Проблемы балканской просодии (Т.М.Николаева, А.Доди).

  12. Об албано-румынских связях в области фонетики (Р.Исмайли).

III. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ КУРСА ПО ТЕМАМ И ВИДАМ РАБОТЫ




п/п


Наименование тем и разделов

ВСЕГО

(часов)


Аудиторные занятия (час.)

В том числе



Самостоя-тельная

работа


Лекции

Семинары

1.

Введение, предмет курса, цели и задачи.

8

4




4

2.

Описание фонологических систем литературных балканских языков.

24

8

4

12

3.

Место фонологических соответствий в концепции балканского языкового союза.

28

10

4

14

4.

Методы экспериментально-фонетического исследования фонологических систем балканских языков.

12

6




6




ИТОГО:

72

28

8

36

IV. Форма итогового контроля: - зачет


V. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ КУРСА

Рекомендуемая литература

  1. Десницкая А.В. О современной теории балканистических исследований // проблемы синтаксиса языков балканского ареала. Л., 1979. С.3-25.

  2. Лекомцева М.И. К типологии фонологических систем языков Балканского полуострова и Средиземноморья // Балканский лингвистический сборник. М., 1977. С.243 – 275.

  3. Николаева Т.М. 1. Фразовая интонация славянских языков. М. 1977. 2. Просодия Балкан. М.

  4. Тилков Д., Бояджиев Т. Българска фонетика. София. 1977.

  5. Широков О.С. Балканские межъязыковые схлждения в вокализме: доклад на 3 международном съезде балканистов. Бухарест. 1974.

  6. Beci B. 1/ Vokalizmi I shqipes letrare ne perqasje me vokalizmin e gjuheve te tjera letrare ballkanike // Studime Filologjike. 1989. N.1-4, s.5-14; 2. Probleme te shqipes dhe te gjuheve ballkanike // Studime Filologjike. 1991. N.1. S.21 – 37. 3. Probleme te bashkesise gjuhesore ballkanike // Studime Filologjike. 1994. N.1-4, s. 5-14.

  7. Demiraj Sh. Gjuhesi ballkanike. Shkup. 1994.

  8. Dodi A. Fonetike e gjuhes se sotme shqipe. Tirane. 1968.

  9. Ismajli R. Marredheniet e shqipes me rumanishtes: ndryshime fonetike te vona te shqipes dhe te rumanishtes // Artikuj mbi gjuhes shqipe. Prishtine, 1987. S. 57 – 87.

  10. Minissi N., Kitanovski N., Cinque U. The Phonetics of Macedonian. Napoli, 1982.

  11. Sawicka I. Struktura sloga v balkanskim jezicima. Wroclaw, 1987.


Автор программы: Л.Н.Каминская, кандидат филологических наук, доцент.

Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет