УДК 908 (477) ББК26.89(4Укр-6Кры) В 182
Музеи Грина. Феодосия. Старый Крым. Путешествие в страну Гринландию. —Симферополь: СОНАТ, 2005.— с. 112 с илл. ISBN 966-8111-58-3
ISBN 966-8111-58-3 © Варламова Л. М., 2005
€^ Оформление, изд-во «СОНАТ», 2005
Содержание
РОЖДЕНИЕ МУЗЕЯ
Возникновение замысла. Поиски образа. Музей-корабль.
КАРТА СТРАНЫ ГРИНЛАНДИИ
ТРЮМ ФРЕГАТА
В мире романтико-фантастических образов
А. С. Грина
ГДЕ РОЖДАЛАСЬ МЕЧТА
Мемориальный рабочий кабинет А. С. Грина
КАЮТА СТРАНСТВИЙ
Детство и Юность Александра Грина.
Годы странствий
КЛИПЕРНАЯ
Начало литературного пути А. С. Грина.
Реалистические рассказы. Открытие Гринландии
РОСТРАЛЬНАЯ
Писатель А. С. Грин в годы революции.
Повесть-феерия
«Алые паруса»
КАЮТА КАПИТАНА
Возвращение к морю. Грин в Феодосии
«Я РОДИЛСЯ ПИСАТЕЛЕМ,
ИМ И УМРУ»
Переезд А. С. Грина в Старый Крым. Домик, на улице К.
Либкнехта. Последняя повесть
ГРИН—НАШ СОВРЕМЕННИК
Книги А. С. Грина
Гриновские образы в искусстве
Примечания
Об авторе:
Варламова Людмила Максимовна — старший научный сотрудник ФЛММ А. С. Грина. Автор путеводителя «Музей романтики» и ряда статей о жизни и творчестве писателя, опубликованных в «Крымском альбоме» и других изданиях.
РОЖДЕНИЕ МУЗЕЯ
Возникновение замысла. Поиски образа. Музей-корабль
В просвет улицы видно море... Синее, праздничное в солнечную погоду и хмуро-мрачное, холодное, когда небо затянуто тучами.
Сюда доносятся гудки теплоходов, а сквозь закрытые ставни проглядывает синева вечера...
В закатные часы, когда стихает суета дня, особенно приятно бродить по небольшим комнатам этого удивительного, неповторимого музея... Откроем «Бегущую по волнам»...
«Я поселился в квартире правого углового дома улицы Амилего, одной из красивейших улиц Лисса. Дом стоял в нижнем конце улицы... за доком,— место корабельного хлама и тишины, нарушаемой, не слишком назойливо, смягченным, по расстоянию, зыком портового дня»i.
Кажется, что Александр Грин рассказывает здесь о себе, о феодосийской квартире в доме по улице Галерейной, 8, где он поселился в сентябре 1924 года и прожил несколько лет, где были написаны многие лучшие его книги.
Потом писатель сменил квартиру, а через год вообще расстался с Феодосией, последние два года его жизни прошли в Старом Крыму.
И уже много лет спустя, когда творчество Александра Грина получило всемирное признание, когда огромными тиражами стали издаваться его книги и даже бывшим скептикам стало ясно, что гриновская романтика созвучна нашему времени, в дом по улице Галерейной пришли люди, взявшие на себя нелегкую миссию — создать музей Александра Грина и тем самым увековечить его память.
К этому времени в бывшей гриновской квартире сменилось много жильцов и ничто уже не напоминало о том высоком, угрюмом на вид человеке, который жил здесь когда-то и писал свои тревожные и добрые книги о высоких устремлениях человеческой души. Не сохранилось вещей, принадлежавших Грину, не было документов, книг, рукописей — всего того, что составляет ныне основу музея писателя. И началась огромная самоотверженная работа: поиски материалов о жизни и творчестве А. С. Грина, уточнение фактов его биографии... И одновременно: ремонт помещения, составление тематико-экспозиционных планов, определение структуры будущего музея, поиски его художественного образа.
Образ музея-корабля настолько естественно вытекает из самой сути гриновского творчества, что кажется, будто так было всегда: фонари, канаты, якорь у входа и даже барельеф бригантины, без которого сейчас почти невозможно представить Галерейную улицу. И невдомек сегодняшним посетителям музея, сколько за этим споров, бессонных ночей, радостных открытий, горьких разочарований и самого настоящего подвижничества, без которого никогда не приходит успех.
«От всего сердца благодарим всех, кто создал этот прекрасный музей! Мы попали в мир мечты и надежды, приключений, романтики...»
«Ваш музей открывает людям глаза на себя, на свое сердце, на свою душу, заставляя волноваться и думать. И в то же время он хрупок и нежен как «добрая игрушка» Лонгрена. Огромное спасибо за Чудо!»
Восторженные слова в книге отзывов, статьи в газетах, множество желающих попасть в музей — все это явилось следствием самозабвенного труда творческих, талантливых, по-настоящему увлеченных Грином людей.
Среди подвижников музея одним из первых следует назвать имя Геннадия Ивановича Золотухина,
Это человек, который стал душой и сердцем еще не рожденного музея и который сделал максимум возможного (да подчас и невозможного!), чтобы гриновский музей был.
Еще задолго до начала работы по созданию музея он стал собирать все издания, все вещи, имеющие хоть какое-то отношение к писателю. Во время своих отпусков объездил много городов с единственной целью: встретиться с гриноведами и местами, где бывал Грин.
Когда в 1966 году было принято официальное решение создании музея, Г. И. Золотухин стал одним из наиболее самоотверженных его энтузиастов.
В результате первых научных командировок были обнаружены интересные материалы: гриновские фотографии, рукописи, прижизненные издания произведений писателя. Одна из самых счастливых находок — многотомный энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона, принадлежавший писателю, первая книжная покупка Грина в Феодосии.
Впоследствии многое из обнаруженного тогда составило основу музейной экспозиции. Создание экспозиции—дело вообще чрезвычайно трудное, стоящее на грани науки и искусства, — в музее Грина приобретало трудность особую. Статичность классических музейных форм — стендов, витрин — никак не соответствовала волшебному миру гриновского творчества.
Нужно было найти свой, особый способ рассказать людям о Грине с помощью традиционных музейных экспонатов, но при этом превратить их в совершенно необычные предметы.
Было перепробовано множество вариантов, отвергнуто множество решений... Была уже почти создана экспозиция, но музей не был открыт. Стало вдруг ясно, что сделанное не отвечает поставленной задаче.
Это было совсем не просто — отказаться от почти завершенной работы, чтобы начать новые поиски.
И безусловно счастливым событием для музея стало привлечение к его созданию московского художника-архитектора, заслуженного деятеля искусств РСФСР Саввы Григорьевича Бродского, который за несколько лет до этого связал свое творчество с миром Александра Грина, создав замечательные иллюстрации к его произведениям.
Предложенный С. Г. Бродским проект художественного оформления музея как в фокусе собрал в себе то, что, казалось, витало в воздухе и не находило выражения. Теперь всё соединилось и воплотилось в едином художественном образе — образе музея-корабля. Как бы сошедший со страниц гриновских книг, он стал одновременно местом, где люди знакомятся с жизнью писателя и его творчеством.
Жизнь писателя и его книги... Неразрывность этих понятий стала непреложным законом для создателей музея А. С. Грина, где рукописи и фотографии писателя перемежаются морскими приборами и старинными картами, где особенно ясно ощущается «тесное единство исписанной страницы и прожитого, перечувствованного писателем дня»ii.
Создание экспозиции проходило в обстановке всеобщего энтузиазма и вдохновения, как бы на едином дыхании.
Впоследствии в одном из писем в музей С. Г. Бродский вспомнит о том трудном, напряженном, но очень счастливом времени, когда работали без устали и отдыха, о помощи многочисленных энтузиастов из Феодосии и других мест.
И вот настал этот радостный, долгожданный и в то же время немного грустный день... Создатели музея вручали свое детище людям. 9 июля 1970 года стало днем рождения музея Александра Грина. В этот день у дома на улице Галерейной собрались все, кто верит в мечту и романтику, чтобы отправить в путь гриновский музей-корабль и пожелать ему долгого и счастливого плаванья.
Через десять лет в одном из интервью С. Г. Бродский скажет: «Это не академический музей, в основе его не жизнь писателя, не его биография, а творчество, мир его героев. В нашей стране еще таких музеев не было, да и в мировой практике не много отыщется аналогов, разве что музей великого сказочника Андерсенаiii».
Слова С. Г. Бродского удивительно перекликаются с впечатлением от посещения музея писательницы А. И. Цветаевой:
«В любимой Грином Феодосии, в доме, где он жил, открыт волшебный музей его имени: его портреты, его книги о кораблях и кораблекрушениях, о мужественных и суровых людях, о бегущей по волнам Фрези Грант. Музей парусников и шхун, где из угла выступает нос корабля, где живут морские фонари и канаты, и подзорные трубы, унося с собой посетителей в карту Грин-ландии с новыми мысами и проливами, с городами Гель-Гью, Лисс, Зурбаган...»iv.
КАРТА СТРАНЫ ГРИНЛАНДИИ
Карта — первое, с чем встречаешься, переступив порог гриновского музея. Стены, потолок - в островах, заливах... Они окружают тебя сразу, переносят в мир, где действительность и вымысел «переплелись в замечательной, счастливой неправильности».
«Гринландия», «Земля Грина» — так была названа эта страна критиком К. Зелинским. Ее не отыщешь ни на одной географической карте мира, и все-таки она знакома тем, кто хоть однажды открыл томик Грина. Грин придумал эти моря, острова, проливы... На страницах своих книг он выстроил города со странными экзотическими названиями, населил их сильными, мужественными людьми - охотниками, путешественниками, моряками.
Как и герой его рассказа «Сердце пустыни», Грин нес эту страну в сердце своем и подарил ее людям.
Это была не просто выдуманная местность, которую можно как угодно представить, а постоянно живущая в его воображении в определенном, неизменном виде и как бы реально существующая страна.
Журналист Э. Арнольди вспоминал, как однажды Грин в беседе с ним описал дорогу, ведущую из Зурбагана. Описание это было очень четким, подробным. Грин упоминал о поворотах, подъемах, спусках, указывал на ориентирующие предметы... Он рассказывал о своей стране так, будто бывал там не раз, а сейчас перед ним лежала ее карта.
Карты, конечно, не было. Она появилась позже, когда создавался музей.
Рельефная карта-панно, созданная С. Г. Бродским и украшающая сейчас первую комнату гриновского музея, — один из самых интересных его экспонатов. Эту карту внимательно и кропотливо рассчитал по произведениям Грина Г. И. Золотухин. И оказалось, что расстояние между вымышленными городами строго выверено, а никогда не существовавшие реки текут по раз и навсегда определенным руслам.
Эта четкость, продуманность, соразмерность даже самых мелких деталей чрезвычайно характерна для творчества Александра Грина. В смелом вымысле, безудержной фантазии он никогда не выступал за границы правды искусства.
«Фантазия требует строгости и логики», — говорил писатель и всегда следовал этому правилу. Гринландия была продумана им с точностью математика, но выстроена по законам поэзии.
«Тарт отделился от товарищей и шел, пробираясь сквозь цветущие заросли, без определенного направления, радуясь, как ребенок, великолепным новинкам леса. Чужая, прихотливо-дикая чаща окружала его. Серо-голубые, бурые и коричневые стволы, блестя переливчатой сеткой теней, упирались в небо спутанными верхушками, и листва их зеленела всеми оттенками, от темного до бледного, как высохшая трава. Не было имен этому миру, и Тарт молча принимал его... »v.
Поэтический, живописный мир, пленивший воображение матроса Тарта, — это природа маленького, затерявшегося в просторах океана острова Рено, с которого началась Гринландия.
«Остров Рено» — это первый романтический рассказ Александра Грина, действие которого происходит в вымышленной стране, с географическими названиями, «не похожими ни на какие».
На карте Гринландии мы можем найти этот остров слева от Розы ветров, обозначающей части света.
А на левой стене — тропическая часть гриновской страны, напоминающая нам о ранних романтических рассказах писателя — «Колония Ланфиер», «Синий каскад Теллури», «Пролив бурь». В центре — город Суан, неподалеку от которого разыгралась трагедия, описанная Грином в рассказе «Трагедия плоскогорья Суан».
На правой стене — континентальная Гринландия. Здесь раскинулось множество городов, среди которых выделяется Лисс — своеобразная столица Гринландии. С этим городом связано действие большинства гриновских произведений.
В четырех верстах от Лисса находится небольшая деревушка Каперна, где жила мечтательница Ассоль в ожидании корабля под алыми парусами. В Лисс однажды приехала Тави Тум и впервые встретилась там с летающим человеком Друдом, героем романа «Блистающий мир».
Из Лисса отправился в свое последнее плавание лоцман Битт-Бой, «Битт-Бой, приносящий счастье». О нем Грин рассказал в произведении «Корабли в Лиссе».
В том же рассказе писатель дал великолепное поэтическое описание города: «Нет более бестолкового и чудесного порта, чем Лисс... Интернациональный, разноязычный город определенно напоминает бродягу, решившего наконец погрузиться в дебри оседлости. Дома рассажены как попало среди неясных намеков на улицы... Все это завалено сплошной густой тропической зеленью, в веерообразной тени которой блестят детские, пламенные глаза женщин. Желтый камень, синяя тень, живописные трещины старых стен ... гавань — грязная, как молодой трубочист; свитки парусов, их сон и Крылатое утро, зеленая вода, скалы, даль океана; ночью - магнетический пожар звезд, лодки со смеющимися голосами — вот Лисс».vi
Отличное цементированное шоссе соединяет Лисс с Поке-том. В этом городе был когда-то маленький ресторан со странным названием «Отвращение», где служил пятнадцатилетний юноша Тиррей Давенант, герой последнего гриновского романа «Дорога никуда», пока решительная воля случая не вмешалась в его жизнь.
К северу от Покета, в уютной бухте, чем-то напоминающей феодосийскую, раскинулся Гель-Гью, город карнавалов, феерических праздников... На центральной площади его - памятник Фрези Грант, «бегущей по волнам». Эта девушка, « не боящаяся ступить ногою на бездну», по преданию, помогает всем, терпящим бедствие в море.
У самой оконечности мыса, рядом с опасным проливом Кассет, пересекать который решались только такие опытные, бывалые моряки, как лоцман Битт-Бой или капитан Дюк, находится Зурбаган. «Город дряхлых лодочников и солнечных отсветов», город-порт, берега которого омывают воды лазурного гриновского моря.
У Грина есть стихотворение-песня:
В Зурбагане, в горной, дикой, удивительной стране,
Я и ты, обнявшись крепко, рады бешеной весне.
Там ручьи несутся шумно, ошалев от пестроты,
Почки лопаются звонко, загораются цветы.
Там ты женщин встретишь юных, с сердцем диким и прямым,
С чувством пламенным и нежным, бескорыстным и простым.
Если хочешь быть убийцей — полюби и измени;
Если ищешь только друга — смело руку протяни;
Если хочешь сердце бросить в увлекающую высь,
Их глазам, как ворон, черным, покорись и улыбнись.vii
И хотя поется в песне о Зурбагане, по существу — это гимн Гринландии, страны, открытой для нас Александром Грином.
ТРЮМ ФРЕГАТА
В мире романтико-фантастических образов
А. С. Грина
Следующая комната, куда попадаешь, продолжая путешествие по Гринландии, носит сугубо морское название «Трюм фрегата». Здесь преобладает тема морской романтики. Это ведущая тема музея, ведущая тема творчества Александра Грина.
Не нужно быть специалистом-гриноведом, чтобы понять ее значение в творчестве писателя. Достаточно вспомнить гринов-ские книги, чтобы увидеть как наяву поэтические морские пейзажи, уютные бухты, шумные и веселые гавани Лисса, Зурбага-на, Гель-Гью...
Константин Паустовский говорил: «О море написано множество книг. Целая плеяда писателей пыталась передать это необыкновенное шестое ощущение, которое можно назвать «чувством моря». Все они воспринимали море по-разному, но ни у одного из этих писателей не шумят и не переливаются на страницах такие праздничные моря, как у Грина»viii.
Праздничные гриновские моря бороздят необыкновенные корабли открытий и корабли приключений — бриги, бригантины, фрегаты, старинные парусники, овеянные воздухом морских мифов и легенд...
Но море у Грина — это не только место действия его произведений, это образ-символ, олицетворяющий силу, беспредельность и мощь человеческого духа.
Не случайно все любимые гриновские герои — это добрые и отважные капитаны, для которых самое лучшее дело на земле — «живописный труд плаваний», а вся ценность жизни выражается
вдохновенно-поэтической формулой романтики: «Опасность, риск, власть природы, свет далекой страны, чудесная неизвестность, мелькающая любовь, цветущая свиданием и разлукой; увлекательное кипение встреч, лиц, событий; безмерное разнообразие жизни, между тем как высоко в небе — то Южный Крест, то Медведица, хотя твоя
каюта полна непокидающей родины с ее книгами, картинами и
сухими цветами, обвитыми шелковистым локоном в замшевой ладанке на твердой груди»ix.
«Трюм фрегата» помогает полнее ощутить волнующую поэзию парусного флота. На стенах этой небольшой комнаты -ванты, сплетенные из сизальского каната, которые распространяют вокруг горьковато-соленый запах моря. На них - деревянные силуэты парусников — бриг, бригантина, фрегат... Приглушенный свет корабельных фонарей...
А прямо против входа, над дверью, — выполненный С. Г. Бродским портрет Александра Грина. Грустно-тревожное лицо с глубокими, внимательными глазами... В этой комнате Грин как бы наедине со своими кораблями...
«Белой точкой на горизонте в исчезающей отдаленности моря появляется корабль, за ним еще один и еще... Ветер и волны дружно влекут их, они летят, слегка накренясь, у них почти живые стройные формы; ветер воет в тонких снастях, плещет вдоль борта тугая отлетающая волна, загорелые веселые матросы глядят за горизонт — что там? И наше сердце стремится лететь за ними, к тучам, полным зарева далеких и удивительных городов, к цветам и скалам таинственных стран воображения... Это корабли Александра Грина...»x.
«Корабли Александра Грина» — статья молодого критика Марка Щеглова, которая явилась подлинным открытием в гриноведении. Созданная в 1956 году, она стала значительной вехой на пути настоящего, глубокого исследования творчества писателя.
Эта работа оказалась единственной, которую Марк Щеглов посвятил Грину. Ранняя смерть критика помешала развитию его яркого дарования.
В память о Марке Щеглове «Трюм фрегата» иногда называют иначе: «Корабли Александра Грина».
ГДЕ РОЖДАЛАСЬ МЕЧТА
Мемориальный рабочий кабинет А. С. Грина
Описывая комнату Грина в Старом Крыму, Юрий Олеша восторженно говорил: «Слушайте, он украсил свою комнату той деревянной статуей, которая иногда подпирает бушприт! Разумеется, это был только обломок статуи, только голова. (Будь она вся, эта деревянная дева, она легла бы сквозь всю комнату — может быть, сквозь весь дом и достала бы сада!) Но и того достаточно: на стену, где у других висят фотографии, этот человек плеснул морем!»xi.
И хотя доподлинно известно, что никакого обломка бригантины в комнате Грина не было, в это хочется верить, как поверил Ю. Олеша. Воздействие блистательного вымысла Грина так сильно, что кажется, будто и в жизни писателя окружала необычная, экзотическая обстановка, знакомая нам по его книгам.
Отсюда, наверное, и многочисленные легенды о Грине, которые складывались еще при его жизни...
Отсюда и самый первый вопрос посетителей, впервые пришедших в музей: «Скажите, а при Грине было так же?»
Узнав о том, что в доме Грина все было просто, скромно, без всякой экзотики, возможно, кто-то разочаруется.
Но пусть разочарование послужит толчком к стремлению ближе соприкоснуться с жизнью Грина, которая много откроет в его книгах.
Кабинет появился в музее не сразу. Сначала были оформлены комнаты-каюты с их парусниками, раковинами, морскими приборами. И только потом посреди этого романтического великолепия возник живой слепок гриновской жизни...
Это святая святых музея, куда даже сотрудники не заходят без особой надобности. Но, проходя по «Трюму фрегата», обязательно задержатся у раскрытой двери единственной в музее комнаты, восстановленной в прежнем виде, так, как было это при жизни писателя.
Эта комната, совершенно отдельная, изолированная, была присоединена к квартире Грина позднее. Писатель устроил там свой рабочий кабинет.
А. С. Грин в рабочем кабинете. Феодосия, 1927 г.
«Кабинет» — звучит внушительно, — пишет в своих воспоминаниях жена писателя Н. Н. Грин. — В действительности это небольшая квадратная комната с одним окном на Галерейную улицу. Убранство ее чрезвычайно скромно и просто... Направо от входа, в углу, у наружной стены, стоит небольшой старенький ломберный стол... На столе квадратная, граненая, стеклянная чернильница с медной крышкой... Электрическая лампа со светло-зеленым шелковым абажуром на бронзовом подсвечнике, простая ручка, которой Александр Степанович всегда писал, красное мраморное пресс-папье, щеточка для перьев и пачка рукописей... На стене над столом фотография его отца... Старинная немецкая цветная литография «Кухня ведьмы» под стеклом и несколько с тарых литографий...
В стене, слева от стола, — шкаф. Там лежат книги... Под книжными полками узенькая дешевая кушетка. У стола с одной стороны полукруглое рабочее кресло, с другой, у окна, — клеенчатое, мягкое. На окне белые полотняные портьеры...»xii.
Вещей, о которых упоминает Нина Николаевна, почти не сохранилось. Пришлось разыскивать другие, максимально похожие, и восстанавливать обстановку гриновского кабинета по воспоминаниям, рассказам очевидцев, фотографиям.
Имеется две фотографии А. С. Грина в рабочем кабинете. На одной из них Грин сидит у стола, повернувшись вполоборота к двери. Лицо спокойное, сосредоточенное. Хорошо видны предметы на столе: лампа, статуэтка собаки.
Вторая фотография была опубликована в журнале «30 дней» в октябре 1927 года. Готовясь к десятилетию со дня победы Октябрьской революции, журнал обратился к видным советским писателям с просьбой рассказать, как они живут и работают. Ответы А. С. Грина на анкету «Писатели дома» были иллюстрированы двумя фотографиями. На одном из снимков А. С. Грин запечатлен в рабочем кабинете. Писатель сидит спиной к окну, лицо его обращено к двери. Под фотографией надпись: «Жду почту». На этом снимке также можно рассмотреть стол и часть стенного шкафа с книгами. Сейчас в этом шкафу стоят книги, принадлежавшие Грину, — несколько томов энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, те самые, которыми пользовался писатель.
Этот словарь был куплен Грином почти сразу же после приезда в Феодосию. Писатель понимал, что, живя в маленьком городе, он будет нуждаться в книгах, поэтому покупал их, как только позволяли средства.
В Феодосии было тогда две книжные лавки, в обеих Грина знали, оставляли для него новинки.
Там были приобретены «Зеленая шляпа» Майкла Арлена, «Главная улица» Синклера Льюиса, «Где рождаются циклоны» Луи Шадурна... Отвечая в 1927 году на вопросы одной из анкет о составе своей личной библиотеки, А. С. Грин сказал, что собирает книги давно, что сейчас в его библиотеке около трехсот томов, исключительно беллетристика, главным образом иностранная: английская, испанская, французская. Интересен ответ Грина на вопрос о его отношении к собирательству книг: «Хорошо начать собирать книги в пожилом возрасте, когда прочитана Книга Жизни».
На вопрос, пользуется ли он в своей работе справочниками, словарями, Грин ответил отрицательно. Он действительно редко пользовался подобной литературой в ее прямом назначении." для проверки или уточнения каких-либо данных. Но словарные статьи могли дать толчок воображению писателя, могли стать отправной точкой развития действия. Общеизвестен тот факт, что именно словарь помог найти имя для гриновского героя. На корешке 18 полутома словаря Брокгауза и Ефрона написано «Гравилать до Давенантъ». Эти слова, незначительно изменив, выбрал Грин для имени героя романа «Дорога никуда». Более того, многое из содержания словарных статей писатель использовал в развитии сюжета. Над этой книгой он работал в 1928— 1929 годах в Феодосии. Здесь же, в рабочем кабинете, был создан роман «Джесси и Моргиана», многие рассказы.
Небольшие произведения Грин писал, тщательно обдумав, без предварительных черновиков, набело. Большие рассказы, романы требовали черновиков. Особенно трудно давалось Грину начало, когда предстояло найти «верный вход в русло».
Писал он чаще всего зимой, преимущественно по утрам. Утро — его любимые рабочие часы. Но иногда садился за письменный стол вечером, и тогда приходилось включать настольную лампу с зеленым абажуром.
Рабочий стол Грина — это старый ломберный столик, купленный самим писателем на аукционе в 1925 году.
Может быть, этот стол был не совсем удобен для работы, но другого Грин не хотел.
Он не любил пышности, помпезности, ложной значительности, говорил, что «писатель за письменным столом — это очень мастито, профессионально и неуютно. От писателя внешне должно меньше всего пахнуть писателем»xiii.
В этих словах открывается важнейшее свойство Грина, писателя и человека: предельная простота быта и искрометное богатство фантазии, нелегкие испытания судьбы и непобедимая вера в торжество добра.
Достарыңызбен бөлісу: |