Руководство по эксплуатации содержит важную информацию по безопасности в процессе эксплуатации устройства



Дата19.07.2016
өлшемі1.16 Mb.
түріРуководство



ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ USV



PROTECT HOME.

PROTECT HOME.



Благодарим за приобретение изделия AEG USV
PROTECT HOME компании Power Supply Systems.


Нижеследующие сведения о безопасности являются важной составной частью инструкции по эксплуатации продукта и помогут Вам избежать проблем, вызванных неправильным обслуживанием, или опасностей. Поэтому перед началом работы внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством перед первичным вводом продукта в эксплуатацию!

1Примечания к настоящему руководству по эксплуатации


Необходимая информация

Данное руководство по эксплуатации поможет правильно, безопасно и квалифицированно установить и использовать источник бесперебойного питания (Unterbrechungsfreie StromVersorgung) (USV) PROTECT HOME. Настоящее руководство по эксплуатации содержит важную информацию по безопасности в процессе эксплуатации устройства.



Перед началом работы внимательно прочтите эту инструкцию!

Данное руководство по эксплуатации является составной частью PROTECT HOME. Владелец устройства обязан распространить этот документ среди всего персонала, занятого в транспортировке и запуске PROTECT HOME, либо выполняющего обслуживание или другие действия с этим устройством.



Актуальность

Данное руководство по эксплуатации соответствуют текущим техническим спецификациям PROTECT HOME на момент поставки. Документ не содержит предмета договора, а служит только в информационных целях.



Гарантии и обязательства

Мы оставляем за собой право изменять спецификации, предоставленные в данном руководстве по эксплуатации, в частности, относительно технических параметров и управления, как до запуска в эксплуатацию, так и в результате работ по обслуживанию.

Рекламации, связанные с поставкой товара, должны быть представлены в течение одной недели после его получения, вместе с упаковочным листом. Последующие рекламации рассмотрению не подлежат.

Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные несоблюдением данных инструкций (к таким повреждениям относится также повреждение пломбы). AEG не несет ответственность за косвенные убытки. AEG оставляет за собой право расторжения всех обязательств, включая гарантию, техническое обслуживание и т. д., входящих в договор с AEG и ее представителями без предварительного уведомления, в случае выполнения технического обслуживания или ремонта с применением отличных от оригинальных запасных частей AEG или запасных частей, приобретаемых AEG.



Обслуживание

Устройство PROTECT HOME. разработано и сконструировано так, чтобы все необходимые этапы запуска и эксплуатации могли быть выполнены без дополнительных внутренних настроек. Обслуживание и ремонтные работы могут выполняться только квалифицированным персоналом.

"Горячая линия"

В случае возникновения дополнительных вопросов по прочтении настоящего руководства обращайтесь к Вашему поставщику или воспользуйтесь нашей "горячей линией".

Тел.: +49 (0)180 5 234 787

Факс: +49 (0)180 5 234 789

Internet: www.aegpss.de

Авторское право

Ни одна из частей настоящего руководства по эксплуатации не может быть передана, воспроизведена и/или скопирована с помощью любых электронных или механических средств без предварительного письменного разрешения компании AEG.

© Copyright AEG 2006. Все права защищены.

1.1Сертификат соответствия нормам Евросоюза



2Безопасность

2.1Основные указания по обеспечению безопасности


Перед первичным запуском устройства в эксплуатацию внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации USV PROTECT HOME. и соблюдайте инструкции по обеспечению безопасности!

Разрешается использование устройства только в безупречном техническом состоянии и всегда только по прямому назначению в соответствии с руководством по эксплуатации! Следует немедленно устранить все факторы, способные привести к снижению уровня безопасности.

В данной инструкции используются следующие символы, обозначающие потенциальную опасность и наличие важной информации:



Опасность!

Риск получения травмы со смертельным исходом.







Внимание!

Риск получения травмы и риск повреждения устройства и элементов устройства.







Информация!

Полезная и важная информация об эксплуатации устройства USV.


2.2Техника безопасности для PROTECT HOME.


Глава содержит важные инструкции по управлению устройством USV PROTECT HOME., которые следует соблюдать в процессе сборки, управления и облуживания устройства и аккумуляторов.



Устройство USV работает под напряжением, которое может представлять опасность. Блок может быть открыт только квалифицированным специалистом. Ремонт может быть выполнен только персоналом отдела технического обслуживания!



Устройство может находиться под напряжением, даже если USV не подключен к электросети, поскольку имеет внутренний источник питания (аккумулятор)!



В целях обеспечения безопасности блок должен быть заземлен соответствующим образом!

Система PROTECT HOME. может быть использована и подключена только при помощи Проверенного Союзом немецких электриков (VDE) сетевого кабеля с защитным проводом (входит в комплект поставки) сети переменного тока 230 В с защитным заземлением.

Огнеопасность!



Аккумулятор имеет высокие токи короткого замыкания. Неправильное соединение или ошибка при отключении могут привести к оплавлению разъемов, искрению и серьезным ожогам!



Устройство подает предупредительный сигнал при понижении напряжения аккумулятора
PROTECT HOME. или если USV не работает в нормальном режиме.



Соблюдайте следующие правила техники безопасности для гарантии безопасности в эксплуатации и безопасной работы с USV:

  • Не разбирайте блок USV!

USV не содержит компонентов, нуждающихся в систематическом обслуживании. Помните, что в случае вскрытия блока гарантия аннулируется!

  • Не устанавливайте устройство в местах попадания прямых солнечных лучей или вблизи отопительных приборов!

  • Устройство разработано для установки внутри обогреваемых помещений. Не устанавливайте устройство вблизи воды или в помещениях с повышенной влажностью!

  • Если устройство USV было принесено в помещение после воздействия холодной температуры, возможна конденсация влаги. Перед запуском в эксплуатацию устройство USV должно быть абсолютно сухим. Поэтому период акклиматизации должен составить не менее двух часов.

  • Категорически запрещено соединять сетевой ввод с выходом USV!

  • Убедитесь, что в корпус устройства не могут проникать жидкость и инородные тела!

  • Не блокируйте вентиляционные отверстия прибора! Следите за тем, чтобы, например, дети не вставляли какие-либо предметы в вентиляционные отверстия!

  • Не подключайте к устройству бытовые электроприборы (например, фен)!

  • Для удобства отключения от сети переменного тока и упрощения отсоединения вилки от сетевой розетки она должна располагаться рядом с устройством!

  • Во избежание потери защитного заземления USV и всех подключенных приборов в процессе эксплуатации не отключайте соединительный кабель от устройства USV или штепсельной розетки (штепсельная розетка с защитным контактом).




Опасность поражения электротоком!

Даже после отсоединения электрического кабеля от электросети элементы в устройстве UPS остаются подключенными к аккумуляторам и могут вызвать поражение электрическим током. Поэтому перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию или ремонтных работ крайне важно отсоединить аккумуляторную цепь!





Замена аккумулятора или выполнение работ по обслуживанию должны выполняться под контролем специалиста, знакомого с аккумуляторами, и с соблюдением всех необходимых мер предосторожности!

Доступ к аккумуляторам разрешен только лицам с соответствующими полномочиями!



При замене аккумуляторов необходимо соблюдать следующие правила:
Используйте только одинаковые, не требующие технического обслуживания, герметизированные свинцовые аккумуляторы одного типа с характеристиками оригинальных аккумуляторов.



Взрывоопасность!

Не бросайте аккумуляторы в открытый огонь.

Не вскрывайте поврежденные аккумуляторы. (вытекший электролит может повредить кожу и глаза, а также может быть токсичен!).




Аккумуляторы могут стать причиной поражения электротоком и вызывать возникновение высоких токов короткого замыкания.

Поэтому при работе с аккумуляторами необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

  • Снимите часы, кольца и другие металлические предметы!

  • Используйте инструменты только с изолированными ручками!



В целях обеспечения Вашей личной безопасности ни в коем случае не используйте главный выключатель при отключенной вилке соединительного шнура устройства PROTECT HOME.!


3Введение




PROTECT HOME. – это источник бесперебойного питания (Unterbrechungsfreie StromVersorgung (USV) для устройств первой необходимости, таких как ПК, телефон, факс, модем и спутниковое телевидение, содержащее следующие компоненты:

  • Сетевой фильтр с защитой от электрического перенапряжения и защитой от поражения электрическим током

  • Выпрямительная секция для зарядки аккумулятора

  • Батарея в качестве аккумулятора энергии для переключения с нормального электроснабжения на аварийное при отключении электроэнергии (питание инвертора)

  • Инвертор для питания подключенных потребителей нагрузки переменным напряжением при отключении электроэнергии

  • Переключающее устройство для переключения потребителей нагрузки на инвертор при отключении электроэнергии

Устройство USV подключается к защищенному разъему между электросетью и защищаемым устройством.

При нормальных условиях эксплуатации, когда питание устройства PROTECT HOME. осуществляется от сети, зарядный выпрямитель поддерживает полную зарядку аккумулятора. Подключенные потребители нагрузки при таком режиме получают напряжение через сетевые фильтры, обеспечивающие эффективную защиту от бросков напряжения сети и высокочастотных помех.

При отключении электроэнергии устройство PROTECT HOME. подает напряжение до тех пор, пока аккумулятор остается заряженным. Этого достаточно для правильного отключения системы устройств электронной обработки данных. Это время шунтирования в значительной степени зависит от подключенной нагрузки потребители тока. После восстановления питания устройство снова переключает потребителя нагрузки на сетевое питание. После этого зарядный выпрямитель заново заряжает аккумулятор.

В случае сбоя электропитания в целях безопасности (нормы VDE) вход питания от сети отключается по двум полюсам, благодаря этому надежно исключаются возврат энергии в сеть и появление напряжения на полюсах сетевой вилки.


4Описание устройства


С

  • Главный выключатель USV (сетевой)

  • Зелёный светодиод:
    нормальный / сетевой режим

  • Жёлтый светодиод:
    аккумуляторный режим

  • Красный светодиод:
    Предупреждение / сбой

  • Выходная розетка с защитой от перенапряжений (но без защиты USV)

  • Выходные розетки с защитой от перенапряжений, с дополнительной защитой USV. т.е. с защитой от отключения электропитания
хема соединений и элементов управления и индикации:

Вид сверху



В

  • Подключение питания от сети для входа USV с вилкой с защитным контактом (230 В перем.тока)

  • Автоматический предохранитель на входе (после срабатывания нажать кнопку = сброс (RESET))

  • Защита от перенапряжений
    подключение SAT-TV / SAT-Receiver: гнездо

  • Защита от перенапряжений
    Телефон/ факс/ модем
    Подключение: RJ11

  • Интерфейс коммуникации RS232 (Sub-D9)

  • USB интерфейс
ид сбоку





4.1Технические параметры


МОДЕЛЬ




PROTECT HOME.

Мощность




600 ВА / 300 Вт

Входной ток USV

Номинальное входное напряжение

230 В перем.тока ( 1ф ~ / N / PE )

Диапазон напряжений без аккумуляторов

+6% / -10%

Частота (автоматическое обнаружение)

50 / 60 Гц ± 5 Гц

Потребляемый ток макс. при полной нагрузке (USV)

3,0 A

Выход USV

Номинальное выходное напряжение

230 В перем.тока

Номинальное выходное напряжение
в режиме работы от аккумуляторов

±10%

Частота
в режиме работы от аккумуляторов

50 / 60 Гц ± 1 Гц
заводская настройка: 50 Гц

Время переключения
при сбое питания от сети

2 – 6 мс (типично)

Номинальный 230 В перем.тока)

2,6 A

Форма кривой напряжения

почти чистая синусоида

Аккумулятор

Тип

Герметизированный, не требует техобслуживания (марочное изделие)

Тип аккумулятора / количество

1221Вт / 1 шт.

Время автономной работы при номинальной нагрузке / 50%-ной нагрузке

3 мин. / 8 мин.

Защита от глубокого разряда / защита от перезаряда

да

Время заряда (до 90% номинальной емкости)

8 ч

Система связи

Интерфейсы

USB и RS232 с сообщениями состояния и значениями измерений

Программное обеспечение Shutdown-Software
„CompuWatch“

все используемые операционные системы на CD
(в т.ч. Windows, Linux, Mac OS X)

Защита




Защита от перегрузки и короткого
замыкания, защита от перенапряжений:
- телефон, факс, модем (RJ11)
- SAT-Receiver (гнездо)

Индикации


Питание от сети

зеленый светодиод

Питание от аккумулятора

желтый светодиод

Предупреждение / сбой

красный светодиод

Звуковая аварийная сигнализация

Питание от аккумулятора

Звуковой сигнал через каждые 5 секунд

Состояние заряда аккумулятора -низкий

Звуковой сигнал каждую секунду

Перегрузка USV

Звуковой сигнал два раза в секунду

Неисправность USV / ошибка

Непрерывный звуковой сигнал

Общие параметры

Размеры
Ш x В x Г

125 мм x 85 мм x 300 мм

Вес

3,5 кг

Диапазон рабочих температур

0°C – 40°C

Влажность воздуха

20% – 90%

Вид защиты

IP 20

Внутренний шум
(на расстоянии 1 м)

< 40 дБ(A)

Выходы

4 штепсельные вилки с защитным
контактом
(1 x защита от перенапряжений /
3 x дополнительно защита USV)

Директивы

PROTECT HOME. соответствует стандарту EN 50091.

Символ CE на приборе подтверждает соблюдение требований ЕС для низкого напряжения 73/23-EWG и для электромагнитной совместимости 89/336 EMV при условии соблюдения описанных в руководстве по эксплуатации инструкций по монтажу.

Для директивы по низкому напряжению 73/23 EWG


Референтный номер EN 62040-1-1 : 2003

Для директивы 89/336-EMV


Референтный номер EN 50091-2 : 1995

EN 61000-3-2 : 1995

EN 61000-3-3 : 1995



Предупреждение:

Данное устройство является прибором класса A. При использовании в быту этот продукт может стать источником помех приема радиосигналов. В этом случае пользователь должен принять дополнительные меры по подавлению радиопомех.


5Монтаж и эксплуатация


Монтаж USV выполняется в следующей последовательности.

5.1Проверка


И
звлеките USV из упаковки и проверьте устройство на наличие повреждений во время транспортировки. При обнаружении повреждений снова упакуйте устройство и отправьте обратно по месту приобретения.

5.2Установка


Расположите устройство USV в защищенной зоне, обеспечивающей достаточную циркуляцию воздуха, без образования пыли, ядовитых паров и токопроводящих примесей.

Не используйте блок USV в условиях воздействия высоких температур или влажного воздуха.


5.3Зарядка


Устройство PROTECT HOME. поставляется с завода с полностью заряженным аккумулятором. Тем не менее, энергия теряется во время транспортировки – поэтому перед первичным использованием необходимо снова полностью зарядить аккумулятор. Подключите устройство к сети и оставьте USV без нагрузки в течение как минимум 8 -10 часов (т.е. без подключения таких устройств, как компьютеры, мониторы и т.д.).


> 8 часов

5.4Подключение потребителей нагрузки


Подключите защищаемые потребители нагрузки непосредственно к отдельным выводам в верхней части USV. В PROTECT HOME. предусмотрено четыре гнезда, причем три розетки USV предназначены для буферного режима, т.е. они защищены от отказа сети (маркировка: „Battery Backup“).

5.5Подключение дополнительного периферийного устройства


Дополнительный выход с защитой от перенапряжений (но без защиты USV) (маркировка „Surge Only“) обеспечивает прямое подключение еще одного дополнительного периферийного устройства. Здесь необходимо подключать, прежде всего, более мощных потребителей нагрузки. Однако Вы должны помнить о том, что к этому подключенному таким образом потребителю нагрузки в случае отказа сети напряжение подаваться не будет.







Не подключайте к USV отопительные приборы или другие электроприборы с чрезмерно высоким потреблением тока. Такие потребители нагрузки создают перегрузку USV и могут активизировать срабатывание входного предохранителя устройства PROTECT HOME.

5.6Соединение модем / телефон (защита шины данных)


Вставьте входящую линию данных в гнездо „IN” с обратной стороны PROTECT HOME.

Используйте второй кабель и соедините гнездо „OUT “ с потребителем нагрузки (телефон, факс, модем).


5.7Защита SAT-TV от перенапряжений


Вставьте входящий коаксиальный соединительный кабель с разъемом F (опционально также через переходную вилку IEC) в гнездо „IN” с обратной стороны PROTECT HOME. Используйте второй коаксиальный соединительный кабель  и соедините гнездо „OUT “ с приемником, декодером, ТВ и т.д.




5.8Подключение (компьютера) при помощи кабеля USB или кабеля для последовательного соединения


С точки зрения техники связи у Вас есть возможность подключения Вашего ПК при помощи аппаратных средств через USB или при помощи последовательного соединения, в результате чего операционная система получает возможность неконтролируемого отключения системы. Подключите альтернативно USB или последовательный (RS232) кабель (оба входят в объем поставки USV) следующим образом:

Соединение через USB-гнездо распознается автоматически.






5.9Включение/ выключение


Для включения PROTECT HOME. нажмите кнопку включения/ выключения.

Для выключения PROTECT HOME. повторно нажмите кнопку включения/ выключения.


5.10Функция запуска DC („холодный старт“)


При помощи функции DC-Start устройство USV можно запустить при отсутствии напряжения питания сети при достаточной зарядке аккумулятора. Для включения USV нажмите кнопку включения/ выключения.



В целях обеспечения Вашей безопасности никогда не включайте главный выключатель при отключенной вилке соединительного шнура PROTECT HOME.!

5.11Защита от глубокого разряда


Устройство USV оснащено функцией защиты от глубокого разряда. Для защиты аккумулятора перед его полным разрядом срабатывает защита от глубокого разряда.

5.12Замена аккумуляторов




Замену аккумулятора разрешается выполнять только квалифицированному сервисному персоналу.

Доступ к аккумуляторам разрешен только лицам с соответствующими полномочиями!

Перед заменой аккумулятора отключите все источники тока. Выполняя действия в соответствии с рис. 1, снимите винты с нижней стороны устройства и откройте крышку.


Рис. 1

Снимите крышку аккумуляторного отсека и извлеките аккумулятор. Выполните действия в соответствии с рис. 2.




Рис. 2

Отсоедините оба соединительных кабеля от аккумулятора и произведите его замену на идентичный аккумулятор (рис. 3).




Рис. 3

Вставка нового аккумулятора выполняется в обратной последовательности. Обратите внимание на правильное подключение полюсов „+“ и „–“.


5.13Программное обеспечение выключения и управления USV


Разработанное специально для этих целей компанией AEG программное обеспечение «CompuWatch» позволяет непрерывно контролировать электропитание и состояние USV.

Таким образом, совместно с «интеллектуальной системой» USV обеспечивается доступность элементов электронной обработки данных и защита передаваемых данных.

Программное обеспечение «CompuWatch» поддерживает различные операционные системы, такие как Windows 98SE/ME, Windows NT/2000/XP, Linux SUSE, Linux RedHat, Novell Netware, IBM AIX, HP-UX, SUN Solaris, Mac OS.

Сведения по установке программного обеспечения с различными операционными системами см. в руководстве, прилагаемом на компакт-диске. Обновления можно получить на веб-сайте: www.aegpss.de >> Download.


6Диагностика и устранение неисправностей


ПРОБЛЕМА

ПРИЧИНА

РЕШЕНИЕ

Загорается желтый светодиод,
с интервалами звучит сигнал сбоя.

Прервано соединение с электросетью.

Сработал предохранитель на входе.



Соединить с сетью разъем с USV с защитным контактом. Проверить предохранитель в USV и во вторичном распределении.

Периодический сигнал сбоя, хотя в остальном USV функционирует „нормально“.

Перегрузка USV.

Проверьте нагрузку. Она никогда не должна превышать пропускную способность USV по мощности. Сократите количество подключенных потребителей нагрузки.

Нарушена связь между USV и компьютером .

Неправильная установка программного обеспечения.

Проверьте настройки программного обеспечения.

Неправильное соединение кабеля.

Проверьте правильность выполнения соединения. Использовать только один интерфейс! Заново квитируйте настройку.

Красный светодиод сигнализирует сбой, раздается непрерывный звуковой сигнал.

Неисправность аппаратного обеспечения в USV.

Свяжитесь с поставщиком устройства!

При возникновении других, не указанных выше, ошибок срочно свяжитесь с поставщиком Вашего устройства или обратитесь на нашу «горячую линию» (см. с. 4).

Гарантийный сертификат

Тип: …….……………….…......................................................

Серийный номер: ………….…..…………...............................

Дата приобретения:……………….....……………………........

Печать / подпись торгового предприятия



AEG Power Supply Systems GmbH

Эмиль-Зипманн-штрассе 32

59581 Варштайн -Белекке

Германия
Руководство по эксплуатации

BAL 8000017714 DE



AEG0606DE


Каталог: data -> Catalog


Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2020
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет