хатва нрипан адхармиштхан гхатайитварджунадибхих
анджаса вартайам аса дхармам дхарма-сутадибхих
хатва — убив; нрипан — цари; адхармиштхан - нечестный; гхатайитва - убив; арджуна-адибхих — Арджуна; анджаса - легко; вартайам аса - выполнить; дхармам - долг; дхарма-сута-адибхих — Юдхиштхира.
То было время, когда государи Земли отступили от добрых обычаев и священных обрядов, и беззаконие воцарилось на ней. И руками Арджуны и его братьев Кришна истребил орды нечестивцев. А покарав зло, Он устами Юдхиштиры стал вершить на Земле закон и справедливость.
ГЛАВА ДЕВЯНОСТАЯ
Слава Кришны
ТЕКСТЫ 1-7
шри-шука увача
сукхам сва-пурйам нивасан дваракайам шрийах патих
сарва-сампат-самриддхайам джуштайам вришни-пунгаваих
стрибхиш чоттама-вешабхир нава-йаувана-кантибхих
кандукадибхир хармйешу кридантибхис тадид-дйубхих
нитйам санкула-маргайам мада-чйудбхир матан-гаджаих
св-аланкритаир бхатаир ашваи ратхаиш ча канакоджджвалаих
удйанопавандхйайам пушпита-друма-раджишу
нирвишад-бхринга-вихагаир надитайам самантатах
реме шодаса-сахасра- патнинам ека-валлабхах
тавад вичитра-рупо 'сау тад-гехешу махарддхишу
протпхуллотпала-кахлара- кумудамбходжа-ренубхих
васитамала-тойешу куджад-двиджа-кулешу ча
виджахара вигахйамбхо храдинишу маходайах
куча-кункума-липтангах парирабдхаш ча йошитам
шри-шуках увача — Шука сказал; сукхам — рад; сва - его; пурйам — город; нивасан — жил; дваракайам — Дварака; шрийах — удачи; патих — господин; сарва — все; сампат — богато; самриддхайам — богатый; джуштайам — населенный; вришни-пунгаваих — самый выдающийся из Вришниев; стрибхих — женщины; ча — и; уттама — прекрасно; вешабхих - одежда; нава — новый; йаувана — молодость; кантибхих — красота; кандука-адибхих — шары и другие игрушки; хармйешу — крыши; кридантибхих — играя; тадит — свет; дйубхих — сияние; нитйам — всегда; санкула — многолюдный; маргайам — дороги; мада-чйудбхих — источать; матам — опьянен; гаджаих - слоны; су — хорошо; аланкритаих — украшен; бхатаих — солдаты; ашваих — лошади; ратхаих — колесницы; ча — и; канака — золото; уджджвалаих — блестящий; удйана — сады; упавана — парки; адхйайам — талантливый; пушпита — цветущий; друма — деревья; раджишу - ряды; нирвишат — входить; бхринга — пчелы; вихагаих — птицы; надитайам — звуком; самантатах — стороны; реме — наслаждался; содаша — шестнадцать; сахасра — тысяча; патнинам — жены; ека — один; валлабхах — любимый; тават — много; вичитра — цветной; рупах - образы; асау — он; тат — их; гехешу — дома; маха-риддхишу — богато обставленный; протпхулла — цвел; утпала — водные лилии; кахлара — водные лилии; кахлара — белые лотосы; кумуда — ночные лотосы; амбходжа — лотосы; ренубхих — пыльца; васита — запах; амала — чистый; тойешу - водоемы; куджат — ворковать; двиджа — птицы; кулешу — стадо; ча — и; виджахара — шутил; вигахйа — нырял; амбхах — вода; храдинишу — реки; маха-удайах — Бог; куча — груди; кункума — кункума; липта — намазан; ангах — тело; парирабдхах — обнял; ча — и; йошитам — женщины.
Блаженный Шука сказал: Кришна, Повелитель удачи блаженсвовал в Своем стольном городе Двараке, где для народа всего было в довольстве, где даже служанки одевались как царевны. Юные и прелестные жены Вришниев дни напролет проводили в забавах и развлечениях. И когда играли они с мячем на крышах дворцов, их тонкие станы изгибались при каждом шаге, а белые лотосы в их волосах блистали как молнии в лучах утреннего солнца. По широким улицам шествовали опьяненные медом, разукрашенные слоны в нарядных покрывалах. Городские ворота и дворцы охраняла пешая и конная стража в золотых доспехах. В манговых рощах пели девы чудесные песни, исполненные любовного томления, опьяненные вином и красотою цветов. Из домов доносились, словно звон колокольчиков, голоса прелестных горожанок и музыка ангелов. Цветущие деревья манго ашоки и кадамбы наполняли окрестность чудным благоуханием.
Шестнадцать тысяч жен было у Кришны и каждая думала, что только она Ему любима и одна Ему желанна. А Господь преумножал Свой образ по числу жен Своих и блаженсвтвовал в богатых опочевальнях.
Каждый дворец Кришны был изящно обставлен, возле каждого были разбиты сады с красивыми прудами, в которых дикие утки и лебеди плавали среди вод, усеянных разноцветными лотосами. В этих дворцах Кришна проводил дни в роскоши и неге, развлекаясь со Своими женами и служанками, и тело Его становилось красным от порошка кункумы, которым женщины окрашивали свою грудь.
Достарыңызбен бөлісу: |