Три весёлых гнома (игра в прятки)



Дата14.07.2016
өлшемі81.5 Kb.
#198760
 

Н. Шувалов



ТРИ  ВЕСЁЛЫХ  ГНОМА

(ИГРА  В  ПРЯТКИ)

Пьеса в 2-х действиях

 

   ДЕЙСТВУЮЩИЕ  ЛИЦА:



 

   БРАМ  РАССУДИТЕЛЬНЫЙ

   БРИМ  ТОРОПЛИВЫЙ                  братья гномы

   БРУМ  УПРЯМЫЙ

   ЧЁРНЫЙ  ТРОЛЛЬ

   КУКУШКА, ЖИВУЩАЯ В ЧАСАХ

   БЕЛКА, ЖИВУЩАЯ В ЛЕСУ

 

 



ДЕЙСТВИЕ  ПЕРВОЕ

 

Картина первая



Дом, в котором живут гномы. Три брата гнома дружно храпят на одной большой кровати. На полу раскиданы их вещи, на столе остатки вчерашнего ужина, на стене – часы. Их стрелки неожиданно начинают быстро крутиться, потом резко останавливаются. Дверца в часах раскрывается, из неё появляется Кукушка.

КУКУШКА: Ку-ку! (Спряталась, потом снова появилась.) Ку-ку. (Помолчала, подумала.) Ку-ку… За окном темно, а на часах – утро… С чего бы это? Ну да не наше кукушкино дело рассуждать. Наше дело гномов будить. Ку-ку… Жалко. Так сердечные за день устают, что к ночи просто с ног валятся. Ещё бы: с утра молотками стучат, волшебные мечи и кольца куют, всё что-то чудесное изобретают. Ку-ку. Да и пошалить охота, – хоть и бородатые, а всё те же – малыши! Поужинали и даже посуду за собой не убрали, бедняжки. Ку-ку. Вон, все вещи пораскидали, свалились и заснули. Храпят работнички. Да и я что-то не выспалась. Ку-у-у…Ну, да что уж, раз утро – надо будить. (Громко.) Ку-ку!



Первым просыпается Торопливый гном, вскакивает, быстро оглядывается.

ТОРОПЛИВЫЙ: Ух ты! Проспал. Хотел пораньше встать, порядок в доме навести. (Бросается к раскиданным вещам.) Надо же! Куда же их… Нет, сначала уберу со стола. (Бросается к столу.) Братья проснутся, а у меня уже всё… (Роняет сразу несколько чашек, они разбиваются.) Ах ты, батюшки!…



От шума просыпаются два других брата: Упрямый и Рассудительный.

УПРЯМЫЙ: Что такое? Землетрясение?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: По-моему, это посудобиение.

УПРЯМЫЙ: Или чашкодробление!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Или тарелкометание!

ТОРОПЛИВЫЙ: Я только хотел навести порядок.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Шуметь среди ночи – разве это порядок? Не мог подождать до утра?

УПРЯМЫЙ: Ха-ха! Подождать! Ты забыл, что его зовут Торопыга? Эх, а мне такая волшебная мельница снилась!

ТОРОПЛИВЫЙ: Во-первых, меня зовут не Торопыга, а Брим, Брим Торопливый. А во-вторых, уже утро: на часы посмотрите, сони. И кукушка прокуковала.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Странно. Солнце ещё не взошло.

УПРЯМЫЙ: И я свой волшебный сон досмотреть не успел.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Эй, Кукушка. Ты почему до рассвета кукуешь?

КУКУШКА (появляется из часов): Почему, почему! По часам. Я бы и сама рада поспать, но часы уже утро показывают.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Странно…

ТОРОПЛИВЫЙ: Что-то, братья, у вас сегодня плохое настроение. Хватит ворчать! Раз часы показывают утро, значит, пора нам спеть свою бодрую утреннюю песню. Три-четыре!

Гномы запевают бодрую песню и делают под неё зарядку.

Мы – гномы, дружная семья,

Мы – не-разлей-вода,

У каждого из нас своя

Седая борода,

Своё лицо, своя спина

И свой цветной колпак,

Но песенка на всех одна,

И в ней поётся так:

 

Мы – гномы,  дружная семья,



Мы – не-разлей-вода,

У каждого из нас своя

Седая борода.

Своё лицо, своя спина

И свой цветной колпак,

Но песенка на всех одна,

И в ней поётся так:

 

Мы – гномы…



 

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Всё равно это странно…



Хочет сесть на стул, но стул сам собой отодвигается, и гном шлёпается на пол. Упрямый смеётся.

Глупые шутки.



Ещё раз пытается сесть, но повторяется та же история.

Ты зачем из-под меня стул выдёргиваешь?

УПРЯМЫЙ:Я выдёргиваю? Я не выдёргиваю.

ТОРОПЛИВЫЙ: И я не выдёргиваю.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: А кто ж выдёргивает? Сам он что ли выскакивает?

Опять садится мимо стула.

УПРЯМЫЙ: Я не выдёргивал, не выдёргивал я!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ (сидя на полу): Странно…

УПРЯМЫЙ: Заладил: странно, странно! Ты же, Брам, у нас самый умный, Брам Рассудительный, значит, должен всё объяснить.

ТОРОПЛИВЫЙ: Ух ты! Смотрите: прямо на столе грибы выросли. Жалко только, что поганки.

УПРЯМЫЙ: Опять, скажете, я виноват?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Повторяю. Всё это очень, очень странно: стулья бегают, грибы на столе растут, часы среди ночи утро показывают. Это просто какое-то колдовство.

ТОРОПЛИВЫЙ: Верно, верно. Это колдовство.

УПРЯМЫЙ: Ну вот, всё и объяснилось.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Дайте-ка мне Волшебную книгу.

УПРЯМЫЙ: Дайте-ка ему!..

ТОРОПЛИВЫЙ: Сейчас, сейчас достану. (Ищет, но не находит книгу.) Нету…

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Нету?..

Все приступают к поискам книги, вещи летят в разные стороны.

ТОРОПЛИВЫЙ: Нету.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Всё ясно, я так и знал: кто-то похитил нашу Волшебную книгу и теперь издевается над нами. То-то я смотрю, в лесу который день неладное творится: все тропинки перепутались, грибы на деревьях вместо листьев растут, звери на непонятных языках заговорили: ёжики хрюкают, зайцы чирикают, – ничего разобрать не возможно.

УПРЯМЫЙ: А я вот что нашёл. (Разворачивает пыльный свиток.)

ТОРОПЛИВЫЙ: Ох ты! Это – карта.

УПРЯМЫЙ: Вот именно. А на карте – дубовая роща…

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Это же наша роща, где мы всегда играем в прятки.

ТОРОПЛИВЫЙ: Ну да, та самая. Вот и старая берёза, у которой водить удобно...

УПРЯМЫЙ: А у берёзы – чёрный крест.

ТОРОПЛИВЫЙ: Клад!

УПРЯМЫЙ: Конечно, клад, что же ещё.

ТОРОПЛИВЫЙ: Пошли скорее, найдём и откопаем.

УПРЯМЫЙ: Нет уж, сначала я свой сон хочу досмотреть.

ТОРОПЛИВЫЙ: Потом досмотришь. Нельзя клад под берёзой оставлять, там его каждый грибник найти может. А люди, сам знаешь, – как клад найдут, так сразу голову теряют, начинают воевать и всё такое. Значит, поторопиться надо. Побежали!

УПРЯМЫЙ: Вот Торопыга. Кто карту нашёл? – я карту нашёл. Значит, я и решать буду. Когда захочу, тогда и пойду.

ТОРОПЛИВЫЙ: Упрямый осёл.

УПРЯМЫЙ: Я осёл? А ты – Торопыга.

ТОРОПЛИВЫЙ: А ты – Осёл!

УПРЯМЫЙ: Торопыга!

ТОРОПЛИВЫЙ: Осёл!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Тихо! Что раскричались? Дело серьёзное. Сами подумайте: откуда вдруг у нас появилась эта карта? Не было, не было и вдруг – нате вам! Странно. Так что торопиться как раз и не следует, лучше подождём, пока солнце встанет, и спокойно всё обсудим, обдумаем. А сейчас – спать!

УПРЯМЫЙ: А я что говорю? – спать! (Залезает под одеяло.)

ТОРОПЛИВЫЙ: Ты, брат, – Рассудительный. Когда мне толково объяснят, так я и не спорю. (Тоже залезает под одеяло.)

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Толково объяснят! Разве можно всё это толково объяснить? Нет, всё это очень странно, очень… (Тоже ложится.)



Все улеглись, поворочались и захрапели. Из часов появилась Кукушка, огляделась.

КУКУШКА: Ку-ку… Угомонились наконец. Ку-ку… Посплю и я, пока солнце не встало. Теперь уж не знаю, когда и куковать: часы ведут себя как ненормальные, туда-сюда стрелками крутят без всякого порядку. Околдовали их, видишь. Ку-ку… Одна надежда на солнце. Ку-у-у…



Кукушка зевнула и скрылась в часах. Всё стихло, слышно только сопение спящих гномов. Из-под одеяла осторожно вылезает Упрямый.

УПРЯМЫЙ: Раскомандовались! То вставать, то бежать, то спать. Что захочу, то и буду делать, никто мне не указ. Кто карту нашёл? – я карту нашёл. Пойду к берёзе, откопаю клад… (Неожиданно сами собой к нему подбегают сапоги.) Чудеса продолжаются, – сапоги сами прибежали. Молодцы! (Надевает сапоги.) Вот откопаю клад, откопаю и…



Из часов выглядывает Кукушка.

КУКУШКА: Ку-ку. Что, уже досмотрел свой волшебный сон? Куда собрался?

УПРЯМЫЙ: Тихо ты! Я иду братьям сюрприз готовить.

КУКУШКА: Из вредности?

УПРЯМЫЙ: Почему из вредности?

КУКУШКА: Потому что ты вредный.

УПРЯМЫЙ: Я не вредный. Я только немножечко упрямый. Характер такой, тут уж ничего не поделаешь. Всё, я побежал. Ку-ку! (Убегает.)

КУКУШКА: Ку-ку, ку-ку. Прямо весь сон пропал. Солнце ещё не взошло, а сна уже нет. И что этот упрямец задумал, какой такой сюрприз? (Громко.) Ку-ку!



Братья гномы просыпаются, дружно выскакивают из-под одеяла.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ (оглядевшись): Ты что опять кричишь, ненормальная? Солнце ещё не встало.

КУКУШКА (обиженно): Ку-ку! Ненормальная?! Посидели б сами в заколдованных часах! Вот улечу от вас в лес, у меня там родни много, будете тогда сами без меня куковать. Волшебные книги теряют, а потом – ненормальная! Ку! (Скрывается в часах.)

ТОРОПЛИВЫЙ: Обиделась.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Ничего, Брим. Мы ей из лесу гостинец принесём. Ладно, проснулись, так проснулись, будем собираться. Давай Брума будить.

ТОРОПЛИВЫЙ: Разбудишь его! Сейчас опять упрётся, как…

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Не ворчи. Эй, Брум!..

ТОРОПЛИВЫЙ: Вставай, Упрямый!..

ХОРОМ: Брум, Брум, Брум! Вставай, Упрямый Брум!..

ТОРОПЛИВЫЙ: Я ж говорил, не просыпается.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Волшебный сон досматривает.

ТОРОПЛИВЫЙ: Давай его из кружки водой польём.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Давай!

Торопливый приносит кружку и оба брата весело льют воду на то место, где, по их предположению, спит Упрямый.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Странно.



Переглянувшись, братья резко сдёргивают одеяло и с удивлением обнаруживают пустую кровать.

ТОРОПЛИВЫЙ: Ух ты! Нету!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Новое дело! Куда ж он испарился?

КУКУШКА (высовывается): Братец-то ваш ку-ку.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Что значит: ку-ку?

КУКУШКА: А то значит, что он надел сапоги и пошёл готовить вам сюрприз.

ТОРОПЛИВЫЙ: Сюрприз?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Только этого не хватало! Мало нам сегодня сюрпризов!

ТОРОПЛИВЫЙ: Какой сюрприз?

КУКУШКА: А вот этого он мне не сообщил.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ (неожиданно): Лопата!..

ТОРОПЛИВЫЙ: Что?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Где?

ТОРОПЛИВЫЙ: Что где?

КУКУШКА: Что, где, когда.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Я спрашиваю, где наша лопата?

ТОРОПЛИВЫЙ: Лопата? (Поискав.) Нету.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Я так и знал! Брум взял лопату и пошёл в нашу рощу выкапывать клад.

ТОРОПЛИВЫЙ: Точно! Какой ты умный, Брам! Побежали скорее к старой берёзе!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Стой! Я чувствую, моя борода чувствует, что здесь что-то неладно. (Нервно ходит по комнате, останавливается у стола и рассматривает карту.) Что-то не так…Откуда вообще взялась эта карта?

ТОРОПЛИВЫЙ: Откуда она взялась? Я не знаю.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: И все эти волшебства…

ТОРОПЛИВЫЙ: И волшебства…

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: И Волшебная книга…

ТОРОПЛИВЫЙ: И книга…

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Пропала.

ТОРОПЛИВЫЙ: Да, пропала. Так что это значит?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: А то, дорогой Брим, что кто-то хочет заманить нас в ловушку. Нам специально подбросили эту карту…

ТОРОПЛИВЫЙ: Какой ты умный!..

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: О! (Останавливается.) И я знаю, какой разбойник это сделал!

ТОРОПЛИВЫЙ: Какой?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Это сделал Чёрный Тролль. Он был здесь. Вот, я нашёл клок его чёрной вонючей шерсти. Но злодею не удастся перехитрить меня, Брама Рассудительного!

ТОРОПЛИВЫЙ: И меня, Брима Торопливого!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Мы должны догнать и предупредить нашего брата.

ТОРОПЛИВЫЙ: Да! Скорее, вперёд!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Стой! Надо действовать очень осмотрительно. Впереди пойду я. А ты, Брим, наблюдай за мной незаметно издалека. Если со мной что-нибудь случится, тогда тебе придётся действовать самому, по своему усмотрению, но ты уже будешь знать, чего надо бояться. Понял?

ТОРОПЛИВЫЙ: Понял... А чего надо бояться?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: А этого не знаю даже я. Пока нужно бояться всего.

ТОРОПЛИВЫЙ: Какой ты умный, Брам…

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Поэтому будь внимателен и осторожен. Ясно?

ТОРОПЛИВЫЙ: Ясно.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Тогда за мной!

ТОРОПЛИВЫЙ: А можно для храбрости тихонечко спеть нашу бодрую песню?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Только тихонечко.

ТОРОПЛИВЫЙ: Три-четыре!

Братья шёпотом запевают бодрую песню и на цыпочках покидают дом.

Мы – гномы,  дружная семья,

Мы – не-разлей-вода,

У каждого из нас своя

Седая борода,

Своё лицо, своя спина

И свой цветной колпак,

Но песенка на всех одна,

И в ней поётся так:

 

Мы – гномы…



 

 

Картина вторая



Лес. Поляна возле старой берёзы. Рядом с берёзой – пень, вокруг которого, взвизгивая и присвистывая, скачет и кувыркается Чёрный Тролль.

ТРОЛЛЬ:        Ай да я, Чёрный Тролль,

Ай да я, Чёрный Тролль!

Был никто, а стал – король!

 

Я в лесу теперь немало



накручу, –

Всех зверей во что попало

превращу!

Будут хрюкать, и мяукать,

и пищать.

Мне понравилась наука

превращать!

 

Ай да я, Чёрный Тролль,



Ай да я, Чёрный Тролль!

Я в лесу теперь – король!

 

БЕЛКА (появляется на ветке): Хватит шуметь и безобразничать. Всё равно никто тебя не боится. Распрыгался, расквакался, как лягушка на болоте, стыдно смотреть. Приличные звери так себя в лесу не ведут.



ТРОЛЛЬ: Ах ты, дрянь рыжехвостая! Ещё учить меня будешь, как себя вести! Забыла, у кого теперь Волшебная книга? (Достаёт и показывает.) У меня! Что захочу, то теперь с тобой и сделаю. Захочу – в шишку еловую превращу, захочу – заквакаешь, захочу – закрякаешь.

БЕЛКА: Ой, напугал! Дрожу, как осиновый лист. Украл Волшебную книгу, а что ты будешь с ней делать? Ведь ты и читать-то, поди, не умеешь. Как же ты будешь колдовать? Ничего у тебя не получится!

ТРОЛЛЬ: Сомневаешься? А не знаешь ли, рыжехвостая, откуда этот пень посреди поляны взялся? Вчера-то ведь его не было. Не было?

БЕЛКА (неуверенно): Не было…

ТРОЛЛЬ: Вчера пня не было, зато был твой приятель, упрямый гном Брум. А сегодня – всё наоборот. Соображаешь? Хе-хе-хе!

БЕЛКА: Не хочешь ли ты сказать, что превратил Брума в этот пень?

ТРОЛЛЬ: Ай, какая умная! Ай, какая догадливая! Ай, какая сообразительная…

БЕЛКА: Ах ты, разбойник! Вот, значит, для каких пакостей тебе Волшебная книга понадобилась! Как же ты посмел?! И за что: Брума – в пень?!

ТРОЛЛЬ: А чтоб больше никогда со мной не спорил. Больно упрямый.

БЕЛКА: Ну, погоди! Его братья тебе этого не простят.

ТРОЛЛЬ: А я их тоже в пеньки превращу. Надоели они мне. Я такую хитрость придумал: подкинул им карту, а на карте знак, старая берёза, под которой будто бы клад зарыт. Знаешь, как все гномы клады любят? А берёзу-то я заколдовал: у кого ноги на земле, а рука на берёзе, – сразу в пень превращаются. Соображаешь?

БЕЛКА: Так это та самая берёза?

ТРОЛЛЬ: Ай, какая умная! Какая сообразительная! Фокус-покус: кто прикасается, тот и превращается! Хе-хе-хе!

Белка в ужасе отскакивает от берёзы. Тролль смеётся.

БЕЛКА: Бедный Брум! Я всё, всё гномам расскажу. Никто к твоей берёзе не прикоснется, никто к ней и близко не подойдёт.

ТРОЛЛЬ: Расскажешь, расскажешь. Только они ни словечка из твоего рассказа не поймут. Ты слышала, как теперь ёжики разговаривают? – хрюкают, как поросята. А зайцы чирикают, как чижики. Обхохочешься! Это я их заколдовал. И тебя заколдую, будешь каркать, как ворона. (Раскрывает Волшебную книгу, колдует.)

 

Ворцели-борцели, вор!



Ронцели-бонцели, рон!

Нанцели-банцели, на!

Белка каркать должна!

Белка хочет что-то сказать Троллю, но, кроме противных каркающих звуков, не может произнести ни слова. Тролль издевательски смеётся над ней и, перекувырнувшись, исчезает, прихватив с собой Волшебную книгу. Белка, отчаянно каркая, скачет с ветки на ветку.

 

ДЕЙСТВИЕ  ВТОРОЕ

 

Картина третья

То же место в лесу. На поляне, осторожно оглядываясь, появляется Рассудительный, обходит вокруг старой берёзы. Торопливый наблюдает за ним, выглядывая из-за кустов.

ТОРОПЛИВЫЙ: Ну, что, никого?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Никого.

ТОРОПЛИВЫЙ: Куда же он подевался?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Почём я знаю!

ТОРОПЛИВЫЙ: Не заблудился же?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Как он мог заблудиться? – это же наша поляна.

ТОРОПЛИВЫЙ: Вот именно… А может, он клад уже давно выкопал и домой пошёл?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Выкопал! Тогда бы следы остались.

ТОРОПЛИВЫЙ (постепенно приближаясь): А следов нет?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Следов нет… Ты зачем из кустов вылез?! Тебе что сказано? – наблюдать незаметно.

ТОРОПЛИВЫЙ (опять прячась в кустах): Да, да. Я наблюдаю… А за кем наблюдать?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: За мной… Смотри-ка: откуда здесь этот пень? Ведь раньше его тут не было?

ТОРОПЛИВЫЙ: Точно, не было.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Странно. Раньше не было, а теперь…

ТОРОПЛИВЫЙ (опять оказавшись рядом): А теперь появился.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Ты опять здесь!

ТОРОПЛИВЫЙ (отбегая к кустам): Нет, нет, я наблюдаю.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Колдовство какое-то. И как-то подозрительно тихо.

Вдруг с громким карканьем появляется Белка.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ (в недоумении крутит головой): Ничего не понимаю: вижу белку, а слышу ворону.



Белка продолжает каркать.

ТОРОПЛИВЫЙ: Ха-ха! Белка – каркает! Ха-ха-ха!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Эй, Белка, ты что, что с тобой?

ТОРОПЛИВЫЙ: Она с ума сошла. Ха-ха-ха!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: А ну-ка, прекрати эти глупости! Перестань каркать. Скажи лучше, не было ли тут нашего брата, дружка твоего, Брума?

Белка закаркала ещё громче.

ТОРОПЛИВЫЙ (заливаясь смехом): Ой, не могу! Ну, смехота! Ха-ха-ха!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Хватит, Белка, не до шуток теперь. Нам твоя помощь нужна, а ты… Слышишь, Белка?!

Белка с карканьем мечется по веткам.

ТОРОПЛИВЫЙ: Ой, умираю! Ну, Белка артистка! Ха-ха-ха! Ой, держите меня! Ха-ха-ха!..



Хохочущий Брим припадает к берёзе и тут же, с криком отскочив от неё, превращается в пень. Все в ужасе замолкают.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ (медленно приходя в себя): Я понял… Я, кажется, всё понял. Глупый Брим, говорил же я тебе: сиди в кустах. И вот теперь… (Подходит к другому пню.) А это, значит, наш бедный Брум. Угодил-таки в ловушку. (Белка горестно каркнула.) Белка, Белка, и тебя, значит, тоже заколдовали? Как же я сразу-то, глупый, не догадался! Сам ведь слышал, как ёжики хрюкают… И всё это – Чёрный Тролль? Да, Белка? (Белка утвердительно каркнула.) Я так и знал.



Брам ласково гладит пеньки, приговаривая: Брим, Брум… Потом задумчиво подходит к старой берёзе. Белка отчаянно каркает, и Брам от неожиданности отскакивает в сторону.

Ты что, Белка? А! Понял! Ну, конечно, нельзя к берёзе притрагиваться, да? (Балка каркает.) Брим притронулся – и вот… И Брум, значит, тоже притронулся.



Слышна песня приближающегося Тролля. Белка заволновалась, закаркала.

Тролль, Это он. Слушай, Белка: я спрячусь в кустах, а ты веди себя так, будто меня и не видела. Поняла?



Гном прячется. Белка садится на пень, в который только что превратился Брим. На поляне появляется Чёрный Тролль с Волшебной книгой в руках.

ТРОЛЛЬ: Привет! Как поживаешь, девочка Белочка? Как каркается? О! А пенёчков-то уже два! Быстро братцы гномы в мою ловушку попадаются, – один за другим. Что ж ты, рыжехвостая, второго-то не уберегла, не прокаркала ему, чтобы берёзку не трогал? А? Или, может, он тебя не послушался? А может, просто не понял, что это ты так раскаркалась? Хе-хе-хе-хе! Теперь осталось только третьего дождаться. Ты уж для него, пожалуйста, постарайся, покаркай погромче.



Белка, сердито каркнув, отворачивается.

Что это ты от меня отворачиваешься? Обиделась, что ли? Зря. Я-то думал, мы с тобой друзья. Разве не так? Ведь у меня, рыжехвостая, от тебя никаких тайн нету, никаких секретов. Я ж тебя и каркать научил. Или, может, ты хочешь хрюкать, как ёжики? А? Что же ты молчишь? Хе-хе-хе-хе. Какая у меня подружка неразговорчивая! А это и хорошо, я болтливых не люблю. А тебе, рыжехвостая, я всё могу рассказать, могу рассказать даже такое… даже такое, чего бы никому другому не рассказал. Потому что ты – не проболтаешься. Хе-хе-хе! Хочешь, я тебе книжку почитаю, Волшебную?



Раскрывает Волшебную книгу, листает.

Как интересно!.. (Читает.)

«Чтобы всех расколдовать,

Очень мало нужно знать:

Повернись лицом на юг,

Против солнца сделай круг,

Шаг назад и два вперёд, –

Станет всё наоборот».

Как интересно!.. Ты всё запомнила, рыжехвостая? Хе-хе-хе!

С бодрой песней из леса на поляну выходит Брам. Тролль вместе с Волшебной книгой быстро прячется за дерево, но Брам его успевает заметить.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Эй, приятель! Ты что от меня прячешься?

ТРОЛЛЬ (выходя из-за дерева): А, это ты, старина Брам? Привет, привет. Я вовсе и не от тебя прячусь, это мы с Белкой в прятки играем. Хочешь с нами поиграть?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Некогда мне, Тролль, в прятки играть, я своих братьев ищу. Ума не приложу, куда они подевались. Ты их случайно не видел?

ТРОЛЛЬ: А хоть бы и видел?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: И где же?

ТРОЛЛЬ: Где, где? А не скажу. Ты же меня разбойником считаешь, я знаю. Всем зверям в лесу про меня гадости говоришь.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Вот и  докажи, что это не так, скажи, где мои братья.

ТРОЛЛЬ: Сказать? А что, пожалуй, и скажу, только не просто так. Сыграй со мной в прятки. Я буду прятаться, а ты води. Найдёшь меня, – скажу, где твои братья. Идёт?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Идёт.

ТРОЛЛЬ: Тогда вставай к старой берёзе и глаза закрывай.

Брам подходит к берёзе и отворачивается. Белка каркает.

Да ты поближе к берёзе-то подойди.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Я не буду подсматривать, ты не бойся. А что это Белка каркает?

ТРОЛЛЬ: Это у нас с ней игра такая. Ну, води.



Тролль прячется. Брам идёт его искать. Белка каркает над кустами, где спрятался Тролль.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Ага, Тролль, я тебя вижу.

ТРОЛЛЬ (высовываясь из-за кустов): Так нечестно! Тебе Белка подсказывает. Давай сначала.

Брам снова закрывает глаза. Белка опять скачет над местом, где спрятался Тролль, тот её отгоняет.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Иду искать. Куда же ты спрятался?..



Брам догадывается, куда спрятался Тролль, но идёт в противоположную сторону, делая вид, что его не видит.

Ах, какой хитрый этот Тролль! Где же мне его искать?..



Брам отходит к самому краю сцены. Тролль выскакивает из кустов с противоположной стороны и бежит к берёзе.

ТРОЛЛЬ: Палочка за себя! Туки-туки за себя! (Дотрагивается до берёзы, отскакивает.) Ай! Что я наделал! Забыл! Забыл!..



Тролль исчезает, на поляне появляется ещё один трухлявый пень. Белка радостно каркает.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Ну, что, Белочка, перехитрили мы разбойника, – сам себя в пень превратил! Теперь пора моих братцев из беды вызволять.



Белка взволнованно каркает, вертясь и прыгая с пенька на пенёк.

Да ты, милая, не переживай, – Брам Рассудительный всё сам знает. Думаешь, я просто так от злого Тролля в кустах прятался? Нет, я оттуда всё видел и всё слышал, так что теперь для меня заклятие снять – дело нехитрое.

Чтобы всех расколдовать,

Очень мало нужно знать:

Повернись лицом на юг,

Против солнца сделай круг,

Шаг назад и два вперёд, –

Станет всё наоборот.

Правильно? Ну-ка, солнышко, подскажи, где у нас юг?

Брам становится лицом к югу и проделывает всё, что было написано в Волшебной книге. Раздаются свист, треск, блеск, старая берёза рушится, пеньки исчезают, а на их месте появляются ожившие братья гномы. Они сразу бросаются друг другу в объятья.

БЕЛКА: Получилось! Получилось! Всё колдовство разрушилось. Я опять могу говорить своим голосом. Спасибо тебе, Брам!

УПРЯМЫЙ: Простите мне, братья, что я всех хотел перехитрить. Посчитал себя самым умным, а оказался…

ТОРОПЛИВЫЙ: И меня, Брам, прости. Не усидел я в кустах, плохой из меня наблюдатель получился.

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Главное – мы опять все вместе! Ура?

ВСЕ: Ура!



Неожиданно из-под упавшей берёзы раздаётся жалобный голос Тролля.

ТРОЛЛЬ: Выпустите меня отсюда!

БЕЛКА: Смотрите, смотрите: Тролля берёзой придавило.

УПРЯМЫЙ: А мы-то про тебя и забыли!

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Вот видишь, злодей: и тут всё само собой по справедливости получилось.

ТРОЛЛЬ: Выпустите меня, я больше не буду.

БЕЛКА: Не буду! Кто ж тебе, злодею поверит?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Как же нам, братья, с ним поступить?

ТОРОПЛИВЫЙ: А давайте мы его…

УПРЯМЫЙ: Опять ты, Торопыга, торопишься.

БЕЛКА: Может быть, его каркать заставить или хрюкать, как ёжиков?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Вот что я предлагаю: сейчас, Тролль, мы тебя освободим. Но пока ты на деле не докажешь, что исправился, никто – ты понимаешь? – никто во всём лесу с тобой здороваться не будет, будто ты всем чужой, будто никто языка твоего не понимает. Согласен?

ТРОЛЛЬ: Согласен, согласен!

УПРЯМЫЙ: Да разве ж это наказание?

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Вот и поглядим. Братья! (Все гномы подходят к берёзе.) Раз-два, взяли!

Гномы приподнимают берёзу, Тролль выскакивает из-под неё.

ТРОЛЛЬ: Спасибо…

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ (не обращая на Тролля внимания): Пора, братцы, домой.

ТРОЛЛЬ: Я правда больше не буду…

ТОРОПЛИВЫЙ: Дома без нас Кукушка соскучилась.

УПРЯМЫЙ: Соску-кучилась!

ТОРОПЛИВЫЙ: Соску-ку-ку-ку-чилась!

ТРОЛЛЬ: Послушайте, гномы…

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: По дороге мы для Кукушки ягод наберём.

ТРОЛЛЬ: Гномы!..

РАССУДИТЕЛЬНЫЙ: Песню запе-вай!

Мы – гномы,  дружная семья,

Мы – не-разлей-вода,

У каждого из нас своя

Седая борода,

Своё лицо, своя спина

И свой цветной колпак,

Но песенка на всех одна,

И в ней поётся так:

Мы – гномы…



Гномы уходят бодрым маршем.

ТРОЛЛЬ: Белка, ты на меня не обижайся…

БЕЛКА (будто не замечая Тролля): Эй, гномы, подождите, я с вами.

Белка убегает вслед за гномами. Тролль остаётся один, грустно оглядывается по сторонам.

ТРОЛЛЬ: Я не хочу быть для всех чужим. Это очень грустно… (Замечает Волшебную книгу.) Волшебная книга! Может, что-нибудь наколдовать? Нет! Эй, гномы, вы Волшебную книгу забыли!



Тролль, подхватив книгу, бежит догонять гномов.

 

К О Н Е Ц



Конец формы



Достарыңызбен бөлісу:




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет