Тугузбаева О. В. Словарь топонимов города Бирска и Бирского района Республики Башкортостан


Населенные пункты Бирского района



бет4/5
Дата15.06.2016
өлшемі0.65 Mb.
#137123
1   2   3   4   5

Населенные пункты Бирского района




Айбашево (Айбаш); Деревня; От названия местности (9, Т. 1. С. 88) Ай – луна, баш – вершина (2, С. 12, 78); Ай – турк, аз., ктат., кар., кир., тат., баш., уйг., алт., хак., тув. - луна во всех названных источниках (9, Т. 1. С. 97). Баш – турк., аз, гаг, ктат., кар., тат., баш., уйг., алт., голова во всех источниках, вершина – турк., тур., аз., ктат., кар., кум., тат., баш., хак., тув (2, Т. 2. С. 85).

Айгильдино (Айгильде); Деревня; Ай – луна, месяц (2, С. 12); Килде (гилде) - пришел (2, С. 271). От личного имени Айгилде, ай – луна, килде – пришел (4, С. 21); Ай - луна, турк., аз., ктат., кар., кум., кбал., кир., каз., ног., ккал., тат., баш., уйг., сюг., лоб., алт., хак., тун. Исторически наряду с ай в тюркских языках существовал также глагольный омоним а:й, о котором можно заключит по тур. диал. ау - всходит к луне, также производное от ай - ходить, гулять при лунном свете (9, Т. 1. С. 97). Гел - турк, тур. диал., кил-тат., баш., уйг. - приходить во всех источниках (9, Т. 3. С. 16).

Аккаиново (Аҡҡайын); Деревня; От названия местности, аҡ – белый, ҡайын – береза (2, С. 18, 337); Аҡ – турк, ктат, кар., кир., ног., тат., баш., уйг., сюг., алт., тув. - белый во всех источниках (9. Т. 1. С. 154) Ҡайын – турк., кир, каз, ккал, бар., алт., тат., баш., береза во всех источниках, кроме тур (9, Т. 5. С. 213).

Аккудибашево (Акудибаш); Село; От названия речки Аҡүгеҙ, Аҡ – белая, үгеҙ – река, и баш – исток (8, С. 13); Ак – турк., ктат., кар., кир., ккал., баш., тат., уйг., сюг., – белый во всех источниках (9, Т. 1. С. 116). Үгеҙ – этимология неизвестна. Баш – турк., тур., аз., ктат., кар., тат., баш., уйг. - голова во всех источниках, изголовье – кир., ккал., вершина, макушка – турк., тур., аз., кир., начало – турк., тур., аз., тат., баш. (9, Т. 2. С. 85).

Акуди (Акуди); Село; От названия речки Аҡүгеҙ, Аҡ – белая, үгеҙ – река (8, С. 13); Ак – турк., ктат., кар., кир., ккал., баш., тат., уйг., сюг., – белый во всех источниках (9, Т. 1. С. 116). Үгеҙ – этимология неизвестна.

Александровка (Александровка); Хутор; Александр – др. греч. защитник людей (12. С. 29); Ближайшая этимология: – имя собств., народн. также Олександр, др.-русск. часто Олександръ, из греч., Александра – женское имя, из греч. Alexаndra (12, Т. 1. С. 70).

Андреевка (Андреевка); Деревня; Андрей – греч., человек мужества (12, С. 43); Ближайшая этимология: – имя собств., ст.-слав. Анъдреи наряду с более ранним Анъдреа, им. ед. (и то и др. – в Супр.), из греч. Andrеas (11, Т. 1. С. 78).

Баженово (Баженов); Река, Село; От фамилии Баженов. В основе этой фамилии – самобытное русское имя Бажен (украинский вариант – Бажан) – «желанное дитя» (12, С. 29); Ближайшая этимология: бажить, бажанить, баженить «желать, жаждать», бажоный «любимый», укр. бага «жажда», бажати, бажити «желать», польск. zabagac «захотеть, пожелать», чеш. baјiti se «жаждать, стремиться» (11, Т. 1. С. 104).

Бахтыбаево (Бахтыбай); Село; От лич.имени Бактыбай, баш., бакты – означает родился, бай – богатый мужчина (4, С. 31); Бай – вай, турк., уз.диал., баш.уз.диал., долгота в корневом гласном отмечается в разных классификационных группах, представители которых не имеют непосредственных контактов, турк. и як., уйг.и турк., уйг.и як. - во всех источниках – богатый, обеспеченный - тув., зажиточный-кбал., тув., состоятельный - баш., тув (9, Т. 2. С. 28). Бак – турк, ктат., кар., кир., каз., ног., тат., баш., уйг., во всех источниках –с мотреть, глядеть-турк. тур., баш., тат., появляться, показываться (9, Т. 2. С. 26).

Бекмурзино (Бикмырза); Село; От лич. имени Бикмырза, баш., перс., бик – крепкий, мурза – братишка (13, С. 32); Бег / вег – турк., уйг.диал., тур.диал., кум., кир., каз., ног., формы выражены их фонетические отношения бег / бей, биг / бий, древнейшие среди них бег, бек, значений много: выдающийся, влиятельный, богатый человек - аз., дворянин-аз., тат., вельможа - турк., ктат., кар. (9, Т. 2. С. 97). Мырза – ист. Мурза, братишка, турк., ног., ккал, тат. диал., вост.-тюрк., уйг.диал. (9, Т. 7. С. 94).

Березовка (Березовка); Село; От названия местности, береза – лиственное дерево с белой кроной и сердцевидными листьями (5, С. 44); Ближайшая этимология: блр. бяроза, укр. береза, болг. бреза, сербохорв. бреза, словен. breza, чеш. briza, польск. brzoza, в.-луж. breza, н.-луж. Brjaza (11, Т. 1. С. 154).

Верхнелачентау (Үргe Ласынтау); Село; Үргe – верхний (2, С. 690); Ыласын – сокол (2, С. 783); Лачын – турк., уйг.диал., тур., аз., баш., каз. – сокол во всех источниках (9, Т. 7. С. 6) .

Вознесенка (Вознесенка); Деревня; От названия церкви Вознсенское, названную в честь церковного праздника, Вознесения Господнего (5, С. 93); Ближайшая этимология: заимств. из цслав.: воз- и нести. В цслав. это калька греч. Местн. назв. Вознесенск – от церкви Вознесения (11, Т. 1. С. 334).

Вязовка (Вязовка); Деревня; От названия местности, вяз – большое лиственное дерево с прочной древесиной (5, С. 123); Ближайшая этимология: род. п. вяза – дерево «Ulmus campestris», укр. в'яз, др.-русск. вязъ, сербохорв. вез, словен. vez, чеш. vaz, польск. wiaz, в.-луж. wjaz, н.-луж. wjez (11, Т. 1. С. 374).

Граховка (Граф); Деревня; От названия речки Графовка, граф – в пер. с нем. предводитель, вождь, граф - дворянский титул (5, С. 43); Ближайшая этимология: уже у Котошихина (30). В качестве русск. титула встречается у Петра I; см. Ф. Браун, Germanica f. Sievers 715. Заимств. из нем. Graf. Более далеко по форме польск. grabia, hrabia, вопреки Смирнову (94) (11, Т. 1. С. 453).

Гребени (Гребени); Деревня; гора; От названия горы Гребени. От сл. гребень – происходит от праславянской формы, связанной с гребу, означает верхний край, верхушка чего – либо (5, С. 144); Ближайшая этимология: род. п. -бня, укр. гребiнь, болг. гребен, сербохорв. гребен, словен. greben, чеш. hreben, слвц. hreben, польск. grzebien, н.-луж. grjebjen. К гребу (ср. лат. pecten от pect) (11, Т. 1. С. 454).

Демидовка (Демидовка); Хутор; От фамилии Демидов, Дема – уменьшительное, Дементий – укротитель (лат), демид мысль бога (греч.), демьян - покоритель (греч.) от этих имен и произошла фамилия (3. С. 64); Ближайшая этимология: «плут, обманщик», от Дема, уменьш. от Демьян, собств. из греч. Damianos. Возм., отрицательному знач. способствовало созвучие с демон. Ср. демешка «сатана, демон» (11, Т. 1. С. 497).

Десяткино (Десяткин); Село; От фамилии Десяткин, в древней Руси имена детям давали по порядку рождения, десятый – десятый ребенок в семье (3, С. 64); Ближайшая этимология: укр. десятий, ст.-слав. десятъ (Супр.), болг. десети, сербохорв. десети, словен. deset, чеш. desaty, слвц. desiaty, польск. dziesiaty, в.-луж. dzesaty, н.-луж. zasety (11, Т. 1. С. 507).

Дубровка (Дубровка); Село; От названия местности, дуб – крупное лиственное дерево семейства буковых с крепкой древесиной и плодами-желудями (5, С. 181); Ближайшая этимология: род. п. дуба, дубна, укр. дуб, ст.-слав. дубъ, болг. дъб, сербохорв. дуб, род. п. дуба, словен. dob, чеш., слвц. dub, польск. dab, род. п. debu, в.-луж., н.-луж. dub (11, Т. 1. С. 547).

Елгашево (Ялғаш); Деревня; От названия речки Ялғаш – корыто (8, С. 13); Ялғаш – этимология неизвестна.

Емашево (Ямаш); Село; От личного имени Ямаш, тат. араб. имя – Джамалетдин – совершенство религии (4, С. 131); Ямаш – этимология неизвестна.

Зуево (Зуев); Деревня; Это «птичья» фамилия, так же как Зуйкин и Зуйков. Зуек, зуй – болотная птица из семейства куликов. Но есть вероятность образования этих фамилий от слова зуя (зуй, зуд) – так звали озорника, задиру (3, С. 90); Ближайшая этимология: вид кулика «Tringa». Вероятно, звукоподражание, ср. сербохорв. зyj «жужжание», зуjати, зyjим «жужжать», зуjак «навозный жук» (11, Т. 2. С. 108).

Калинники (Калинники); Село; От названия местности, калина – кустарник семейства жимолостных с белыми и горькими красными ягодами (5, С. 261); Ближайшая этимология: растение «Viburnum opulus», укр. калина, болг. калина «калина; гранат», сербохорв. калина «фисташник терпентинный, бирючина», словен. kalina «калина», чеш. kalina – то же, польск. kalina – то же, в.-луж. kalena «Viburnum», н.-луж. kalina – то же (11, Т. 2. С. 168).

Камышинка (Камышинка); Село; Камыш – высокое водное или болотное растение семейства осоковых (5, С. 263); Ближайшая этимология: Из тур., кыпч., крым.-тат., азерб., тат. kаmуs – то же. Форму камышло «заросли тростника» Корш (Bull. Ас. Sс. dе St. Peґtersbourg, 1907, С. 766 и сл.) объясняет из тюрк. *kаmуs; ср. сев.-тюрк. (прииртышск.) kamyslay; сюда же местн. н. Камышлов, в то время как Камышлей – приток Хопра, восходит к тюрк. kamysly «поросший камышом» (Радлов 2, 488) (11, Т. 2. С. 176).

Кандаковка (Кандаковка); Деревня; От фамилии Кандаков, Кондак – это церковная песня, и такое прозвище мог получить человек, который говорит гнусаво, как дъяк в церкви (3, С. 110); Ближайшая этимология: ака «краткая песнь во славу спасителя, богородицы или святого», укр. кондак, др.-русск. кондакъ (Мин. 1097 г; Хож. игум. Дан; см. Срезн. I, 1268). Из греч. kontaki(on) от kontas «гимн, повтор»: kontos «палочка, жердь», первонач. «пергаментный свиток с текстом песни, намотанный на палочку» (11, Т. 2. С. 309).

Костарево (Костарев); Село; От фамилии Костарев. От различных форм кретильного имени Константин (с греч. стойкий, постоянный), Кастанай – одна из производных форм имени, Котя, Котка - уменьшительные формы имени (3, С. 113); Ближайшая этимология: имя собств., др.-русск., ст.-слав. Конъстантинъ (Супр.). Из греч. Kwnstantinos; наряду с этим: др.-русск. Къснятинъ, под влиянием късьнъ «медлительный косный», къснети «медлить»; (11, Т. 2. С. 313).

Кояново (Ҡуян); Село; Ҡуян – заяц, кролик (2, С. 386); Койан – турк.диал., тат., баш., хак.диал., тув. во всех источниках - заяц, кролик-кум., кир., ккал., тат. (9, Т. 6. С. 28).

Криуши (Керәүеш); Село; От названия речки Керәүеш, в названии отражен признак кривизны, обозначающий изгиб реки (8, С. 1); Керәүеш – этимология неизвестна.

Кузово (Ҡуҙы); Село; От личного имени Ҡуҙы, др. баш. – ягненок (4, С. 70); Ҡузы – козы – турк., аз.диал., крым., осм., каз., ног., ккал. вост.-тюрк., кир. - во всех источниках ягненок, барашек - аз., уз. (9, Т. 6. С. 107).

Кусекеево (Кусәкәй); Село; От личного имени Кусәкәй, Кусей- переезжать, кочевать (4, С. 61); Кус -тур, аз, кум., - сердиться во всех источниках, кроме аз., ккал., кум (9, Т. 5. С. 152).

Лежебоково (Лежебоков); Село; От фамилии Лежебоков, сидень – тот, кто любит сидеть, лежень, лежь - ленивец. Лежнем могли назвать и младенца, еще не начавшего ходить, с этим же значением прозвища Лег, Легоша, Легун (3, С. 119); Ближайшая этимология: лежу, укр. лежати, леж, ст.-слав. лежати, лежу, болг. лежа, сербохорв. лежати, лежим, словен. lezati, lezim, чеш. lezeti, слвц. zаt, польск. lezec, в.-луж. lezec, н.-луж. lzаs (11, Т. 2. С. 475).

Луч (Луч); Хутор; От названия колхоза Луч – переносное значение – надежда на лучшее (5, 335); Ближайшая этимология: род. п. луча, диал. луча ж. «щепка, лучина», лучина – то же, укр. луч, ст.-слав. лоуча, болг. луча «луч, заря», сербохорв. луч, род. п. луча «лучина», луча «солнечный луч», словен. luс «свет», чеш. lou «лучина», польск. luczywo «лучина», в.-луж. luwo, н.-луж. luсуwо – то же (11, Т. 2. С. 537).

Малосухоязово (Бәләкәй Сухояз); Село; От названия речки Сухояз и от Бәләкәй – малый. Ҡоро – сухой, пересыхающий (8, С. 13); Бебке – тат., баш., кирг., ктат., аз. заимств. Из монгольск., дитя, младенец, маленький (9, Т. 2. С. 95). Ҡоро – этимология неизвестна.

Мансурово (Мансур); Деревня; От личного имени Мансур – арабск. победитель (4, С. 73) Ман – турк., турк.диал., вост.тюрк., переводится как баран (9, Т. 7. С. 36). Сур – этимология неизвестна.

Маядыково (Маяҙыҡ); Село; От названия горы Маяҙыҡ (13, С. 88); Май – масло (2, С. 416).) Аҙык - еда (2, С. 11); Азык – турк, тур., аз, гаг, кир., тат., баш., уйг., сал. - еда, продовольствие, съестное (9, Т. 1. С. 78). Май – турк. диал., кар., кир., тат, баш., уйг., алт - масло (9, Т. 7. С. 14).

Мордвиновка (Мордвинов); Деревня; От фамилии Мордвинов. Все фамилии образованы от слова мордва – именование древнего племени и современного народа, возможно предок носителя фамилии был мордвин по национальности или жил в краях, населенных мордвой (3, С. 142); Ближайшая этимология: (собир.) – название фин.-уг. народа на территории бывш. Сарат., Сам., Тамб., Пенз., Нижегор. губ., др.-русск. мордва (Пов. врем. лет), впервые – в форме Моrdеns (11, Т. 2. С. 653).

Нижнелачентау (Түбен Ласынтау) Село; От названия горы Ласынтау (13, С. 87). Ыласын - сокол (2, С. 783). Түбен – нижний (2, С. 648); Түбен – этимология неизвестна. Лачын – турк., уйг.диал., тур., аз., баш., каз. – сокол во всех источниках (9, Т. 7. С. 6).

Николаевка (Николаевка); Село; От имени святого Николая, Святитель Николай, Николай Угодник, Николай Чудотворец. Христианский святой, архиепископ Мир Литейских (Византия). Почитается как чудотворец, считается покровителем моряков, купцов и детей (Православный словарь – справочник. – М, 2008. С. 176); Ближайшая этимология: уменьш. Ника, Коля; ср. также фамильярное Николавра (Лесков). Из греч. Nikolaos. Народн. Микула получило м- от Михаил, как и польск. Мikоlаj (11, Т. 3. С. 75).

Нижнелачентау (Түбен Ласынтау); Село; От названия горы Ласынтау (13, С. 87); Ыласын - сокол (2, С. 783). Түбен – нижний (2, С. 648); Түбен – этимология неизвестна. Лачын – турк., уйг.диал., тур., аз., баш., каз. – сокол во всех источниках (9, Т. 7. С. 6).

Николаевка (Николаевка); Село; От имени святого Николая, Святитель Николай, Николай Угодник, Николай Чудотворец. Христианский святой, архиепископ Мир Литейских (Византия). Почитается как чудотворец, считается покровителем моряков, купцов и детей (Православный словарь – справочник. – М, 2008. С. 176); Ближайшая этимология: уменьш. Ника, Коля; ср. также фамильярное Николавра (Лесков). Из греч. Nikolaos. Народн. Микула получило м- от Михаил, как и польск. Мikоlаj. Объяснение т- из нов.-греч. невозможно, вопреки Соболевскому (11, Т. 3. С. 75).

Новобаишево (Яңы Байыш); Село; От Яны – новый и личного имени Байыш, бай – богатый, иш – друг, товарищ (4, С. 30). Яны – новый (2, С. 841); Бай / вай – турк., уз.диал., баш.уз.диал., долгота в корневом гласном отмечается в разных классификационных группах, представители которых не имеют непосредственных контактов, турк. и як., уйг.и турк., уйг. - во всех источниках – богатый, обеспеченный-тув., зажиточный-кбал., тув., состоятельный-баш., тув. (9, Т. 2. С. 28). Ышан – турк. тур., кар., кбал. тат., баш., кир., чув.- поверить, доверяться, полагаться (9, Т. 1. С. 673). Яны – этимология неизвестна.

Новобиктимирово (Яңы Биктимер); Деревня; Яны – новый и личного имени Биктимер. Бик – крепкий, твердый, тимир - железо, пожелание, чтобы ребенок был крепким, как железо (4, С. 33). Яны – новый (2, С. 841); Бег / вег – турк., уйг.диал., тур.диал., кум., кир., каз., ног., формы выражены их фонетические отношения бег / бей, биг / бий, древнейшие среди них бег, бек, значений много: выдающийся, влиятельный, богатый человек - аз., дворянин – аз., тат., вельможа-турк., ктат., кар. (9, С. 97). Тимер – этимология неизвестна. Яны – этимология неизвестна.

Новобурново (Яңы Бурны); Деревня; От Яны – новый, и фамилии Бурый, бурец - человек с темнорусыми волосами, бурец из тюрк.яз. со значением гнедой, старый (3, С. 43). Яны – новый (2, С. 841); Ближайшая этимология: см. еще Дан. Зат. (XII в.) 27, грам. 1579 г. (Дювернуа, Др.-русск. сл. 9), укр. бурий, польск. bury «темно-серый». (11, Т. 1. С. 249). Яны - этимология неизвестна.

Новодесяткино (Яңы Десяткин); Деревня; От Яныновый и фамилии Десяткин, в древней Руси имена детям давали по порядку рождения, Десятый - десятый ребенок в семье. От него возникли фамилии: Десятерик, Десятериков, Десятик, Десятиков, Десятин, Десятинов, Десяткин, Десятников, Десятов (2, С. 64). Яны – новый (2, С. 841); Ближайшая этимология: укр. десятий, ст.-слав. десятъ (Супр.), болг. десети, сербохорв. десети, словен. deset, чеш. desaty, слвц. desiaty, польск. dziesiaty, в.-луж. dzesaty, н.-луж. zasety (11, Т. 1. С. 507). Яны - этимология слова неизвестна.

Новокульчибаево (Яңы Ҡолсобай); Село; (4, С. 67) От Яны – новый и личного имени Ҡолсобай, кул - субай – богат сыновьями. (2, С. 841). Яны – новый; Яны – этимология слова неизвестна. Кул – турк, аз., карк.к, кум., кбал., каз., ног., крымс., вост.тюрк., раб божий, человек - кир., мужик, крестьянин – кар.т., воин из рабов – тур., раб, невольник во всех источниках (9, Т. 6. С. 122). Бай / вай – турк., уз.диал., баш.уз.диал., долгота в корневом гласном отмечается в разных классификационных группах, представители которых не имеют непосредственных контактов, турк. и як., уйг.и турк., уйг.и як. - во всех источниках – богатый, обеспеченный - тув., зажиточный - кбал., тув., состоятельный - баш (9, Т. 2. С. 28).

Новоникольское (Яңы Никольск); Деревня; Яңы – новый (2, С. 841). От Яны – новый и Никольское – названную в честь Святого Николая. От имени святого Николая, Святитель Николай, Николай Угодник, Николай Чудотворец. Считается покровителем моряков, купцов и детей (Православный словарь – справочник. – М, 2008. С. 176); Ближайшая этимология: уменьш. Ника, Коля; ср. также фамильярное Николавра (Лесков). Из греч. Nikolaos. Народн. Микула получило м- от Михаил, как и польск. Мikоlаj. Объяснение т- из нов.-греч. невозможно, вопреки Соболевскому (11, Т. 3. С. 75).

Новопетрово (Яңы Петров); Село; От Яны – новый, и названия деревни Петрово, от фамилии Петров, от производных форм имени Петр (с греч. камень), которое во все времена после принятия христианства было одним из самых распространенных (3, С. 168). Яны – новый (2, С. 841); Ближайшая этимология: род. п. Петра, др.-русск., ст.-слав. Петръ (Супр.). Из греч. Petros. Петрово крещенье – название религиозной секты (Мельников 8, 171 и сл.), которая совершает крещение слезами верующих в память о слезах св. Петра, когда он отрекался от господа (11, Т. 3. С. 253). Яны - этимология слова неизвестна.

Новоянтузово (Яңы яндыҙ); Село; Яңы – новый (2, С. 841). Йондоҙ – звезда (2, С. 231); Йылдыз – турк., тур., кар., тат. – звезда (9, Т. 4. С. 279). Яңы – этимология неизвестна.

Осиновка (Осиновка); Река; Село; Осина – лиственное дерево, родственное тополю (5, С. 462); Ближайшая этимология: укр. осина, осика, др.-русск. осина, болг. осика (Младенов 388), чеш. диал. оsа, osina, слвц. osika, польск. оsа, osina, в.-луж. wоsа, wоsуnа, п.-луж. wоsа, wosа «серебристый тополь». (11, Т. 3. С. 159).

Пеньково (Пеньков); Село; От фамилии Пеньков, от производных форм имени Петр (с греч. камень), которое во все времена после принятия христианства было одним из самых распространенных. Пеньков вряд ли от слова «пенек», скорее всего от Пенько - одной из уменьшительных форм имени (3, С. 167); Ближайшая этимология: род. п. Петра, др.-русск., ст.-слав. Петръ (Супр.). Из греч. Petros. Петрово крещенье – название религиозной секты (Мельников 8, 171 и сл.), которая совершает крещение слезами верующих в память о слезах св. Петра, когда он отрекался от господа (11, Т. 3. С. 253).

Печенкино (Печенкин); Село; От фамилии Печенкин, от названия органа человеческого тела печенки, правильнее от прозвища печенка, возможно человека, похожего на печень животного. Вероятно, обгоревшего, у которого запеклась кожа. Однозначна связь с глаголом печь (3, С. 168); Ближайшая этимология: ж., род. п. -и, укр. печiнка, др.-русск., цслав. печень, чеш. речеnkа «жаркое», польск. рiесzеn «жаркое». От пеку, печь (Мi. ЕW 234; Младенов 421; Мейе, Eґt. 432; Преобр. II, 54). Ср. лит. keреnоs ж. мн. «печень»: kерu, kepti «печь», первонач. «жареная печень». Народнолат. ficutum iесur калькирует греч. «(гусиная) печень, начиненная фигами», нов.-греч. sukиti «печень» (11, Т. 3. С. 255).

Пионер (Пионер); Деревня; Пионер - человек, который одним из первых пришел и поселился в новой местности (5, С. 518); Ближайшая этимология: стар. пионир, 1705 г., Письма и бумаги Петра В; см. Смирнов 227. Заимств. через нем. Рiоniеr (с XVII в; см. Шульц-Баслер 2, 537) из франц. pionnier, рiоn – первонач. «пехотинец», народнолат. реdоnеm (11, Т. 3. С. 264).

Питяково (Питяков); Село; От фамилии Питяков, эта фамилия – отчество от краткой формы Питя из канонического мужского имени Питирим, которое было очень редким. Здесь же, видимо, Питев (3, С. 169); Ближайшая этимология: пью, пьешь, укр. пити, п, блр. пiць, др.-русск. пити, ст.-слав. пити, (Супр.), болг. пия, сербохорв. пити, пиjем, словен. piti, piґjem, чеш. piti, piji, слвц. рit', pijem, польск. pic, pije, в.-луж. pic, piju, н.-луж. Piju (11, Т. 3. С. 269).

Покровское (Покровское); Село; От названия церковного праздника, Покров Пресвятой Богородицы – праздник, отмечаемый преимущественно в русском православии, в русской церкви считается одним из великих праздников. Дата празднования – 1 октября по юлианскому календарю (5, С. 550); Ближайшая этимология: также название церк. праздника (1 окт.). От кров, крыть. Этот праздник был введен в ХII в. православной церковью в память об избавлении Константинополя от сарацин (в середине Х в.), которое на основании видения Андрея Салосского было приписано богородице; см. Энц. Слов. 47, 251. По народн. поверью – день, подходящий для свадеб: пришел покров девкам головы крыть (11, Т. 3. С. 305).

Пономаревка (Пономаревка); Деревня; От фамилии Пономарев, пономарь – прислужник в церкви, не имеющий духовного сана. В его обязанность входило чтение вслух молитв, что делалось им формально, скороговоркой (3, С. 172); Ближайшая этимология: род. п. -я, диал. поламарь, южн. (Даль), укр. паламарь, др.-русск. пономарь, парамонарь (начиная с Нестора, Жит. Феодос; см. Срезн. II, 870; Фасмер, ниже). Из ср.-греч. paramonri(o)s «церковный служитель» (Дюканж) от paramon» «пребывание, сохранение», paramenw «продолжаю оставаться» (11, Т. 3. С. 325).

Поповка (Поповка); Деревня; От фамилии Попов, не все Поповы – потомки священников, как личное имя, Поп (Попко) было весьма распространено среди мирских людей, религиозные родители охотно нарекали своих детей именами Попили, Попко. Первоначально Попов означало: сын священника, сын Попа, работник у попа (3, С. 172); Ближайшая этимология: род. п. -а, в настоящее время имеет презрит. оттенок знач., укр. пiп, род. п. попа, блр. поп, др.-русск., ст.-слав. попъ, болг. поп, сербохорв. поп, род. п. попа, словен. рор, род. п. рора, чеш., слвц., польск., в.-луж. рор, полаб. рuoр «священник, учитель» (11, Т. 3. С. 326).

Романовка (Романовка); Деревня; От фамилии Романов, от различных производных форм имени Роман (из лат. «романус» – римский римлянин). Фамилия не имеет никакого отношения к цветку ромашка, а возникло как отчество от Ромашка из канонического мужского имени Роман (3, С. 184); Ближайшая этимология: (напр., у Пушкина), также, с семинаристским ударением роман (Мельников; см. Зеленин, РФВ 54, 117). Из нем. Rоmаn – то же или скорее непосредственно из франц. roman, ст.-франц. romanz, первонач. «повествование на народн., романском языке», в противоположность книгам, написанным на латыни, от лат. rоmаnice (11, Т. 3. С. 499).

Самосадка (Самосадка); Деревня; От названия местности самосадка – сами сажают (5, С. 693); Ближайшая этимология: род. п. -а, укр., блр. сад, др.-русск. садъ «дерево, растение, роща, сад», ст.-слав. садъ, болг. сад «насаждения», сербохорв. сад, род. п. сада «новое насаждение», словен. sad, род. п. sada «плод, плантация», чеш., слвц. sаd «сад, насаждение, парк», польск. sаd «сад, парк», в.-луж., н.-луж. sаd «фрукты, сад» (11, Т. 3. С. 544).

Силантьево (Силантьев); Село; От фамилии Силантьев. Образовалась от различных форм таких имен древнеримского происхождения, как Сила, Силан, Силантий. Предполагают, что Сила – названия леса в южной Италии (3, С. 192); Ближайшая этимология: укр. сила, блр. сiла, др.-русск., ст.-слав. сила, болг. сила, сербохорв. сила, словен. sila, чеш. sila, слвц. sila, польск. sila, в.-луж., н.-луж. lа (11, Т. 3. С. 621).

Симкино (Симкә); Село; От названия озера Симка, сөм – омут, глубокое место (8, С. 13); Симкә – этимология неизвестна.

Сосновый бор (Сосновый Бор); Деревня; От названия дома отдыха, Сосновый бор – сосновый лес (5, С. 750); Ближайшая этимология: укр., блр. сосна, др.-русск., русск.-цслав. сосна, чеш., слвц., польск. sosna, н.-луж. sosna, полаб. sµsno. (11, Т. 3. С. 726) Ближайшая этимология: р.п. бора, хвойный сосновый лес, укр. бiр, русcк. цсл. – боръ, ср. болг. – боровис, болг. бор, чеш. bor (Т. 1. С. 193).

Среднебазаново (Урта Баҙан); Деревня; От уртасредний и фамилии Базанов, основой фамилии служит слово базана, базлан, со значением – крикун, краснобай, хвастун. Базан – человек говорливый, громкоголосый, шумный (3, С. 172). Урта – средний (Азнагулов Р. Т. Башкирско – русский, Русско-башкирский словарь. – Уфа, 2010. С. 238); Ближайшая этимология: «крикун» (о детях), вятск., базыга – то же, вятск. (Васн.), базанить «хвастать, преувеличивать свои заслуги», олонецк. (Кулик.). Сравнение Шефтеловица (KZ 54, 242 и сл.) с д.-в.-н. baga «ссора, спор, распря», др.-ирл. bѓg «борьба» сомнительно (11, Т. 1. С. 105). Урта – этимология неизвестна.

Старицино (Старицин); Село; Старицино – от сущ. старица, от старец – о человеке уважаемом, почитаемом (5, С. 763); Ближайшая этимология: «прежнее русло реки», арханг. (Подв.), сиб. (Даль), старица – то же, орл., ряз., тульск. (Даль). Расширение основы ж. рода *stari– (ср. волчица) от старый. Очень распространено среди русск. названий рек (11, Т. 3. С. 747).

Старобазаново (Иске Базан); Село; От иске – старый и фамилии Базанов, основой фамилии служит слово базана, базлан, со значением – крикун, краснобай, хвастун. Базан – человек говорливый, громкоголосый, шумный (3, С. 172). Иске – старый (2, С. 98); Ближайшая этимология: «крикун» (о детях), вятск., базыга – то же, вятск. (Васн.), базанить «хвастать, преувеличивать свои заслуги», олонецк (11, Т. 1. С. 105) Ис - тур., кир., тат., уз., уйг., лоб., баш. старый (9, Т. 1. С. 379).

Старобиктимирово (Иске Биктимир); Деревня; От иске – старый и имени Биктимир, бик – тимир, пожелание, чтобы ребенок был крепким, как камень (4, С. 33). Иске – старый (2, С. 98); Бег / вег – турк., уйг.диал., тур.диал., кум., кир., каз., ног., формы выражены их фонетические отношения бег / бей, биг / бий, древнейшие среди них бег, бек, значений много: выдающийся, влиятельный, богатый человек - аз., дворянин - аз., тат., вельможа-турк., ктат., кар. (9, Т. 2. С. 97); Ис- тур., кир., тат., уз., уйг., лоб., баш. старый (9, Т. 1. С. 379).

Старобурново (Иске Бурны); Село; От иске – старый и фамилии Бурый, бурец – человек с темнорусыми волосами (3, С. 43). Иске – старый (2, С. 98); Ближайшая этимология: см. еще Дан. Зат. (XII в.) 27, грам. 1579 г. (Дювернуа, Др.-русск. сл. 9), укр. бурий, польск. bury «темно-серый». (11, Т. 1. С. 249). Ис - тур., кир., тат., уз., уйг., лоб., баш. старый (9, Т. 1. С. 379).

Староежово (Иске Ежов); Деревня; От иске – старый и фамилии Ежов, в основе фамилии слово еж, которое могло быть прозвищем неуживчивого, колючего человека (3, С. 72). Иске – старый (2, С. 98); Ис - тур., кир., тат., уз., уйг., лоб., баш. старый (9, Т. 1. С. 379). еж Ближайшая этимология: род. п. ежа, укр. еж, ежак, сербск.-цслав. ежъ, болг. еж, сербохорв. jеж, род. п. jежa, словен. jez, чеш., слвц. jez, польск. jez, в.-луж. jezј, н.-луж. Jez (11, Т. 2. С. 10).

Старопетрово (Иске Петров); Село; От иске – старый и фамилии Петров, от производных форм имени Петр (с греч. камень), которое во все времена после принятия христианства было одним из самых распространенных (3, С. 168). Иске – старый (2, С. 98); Ближайшая этимология: род. п. Петра, др.-русск., ст.-слав. Петръ (Супр.). Из греч. Pеtros. Петрово крещенье – название религиозной секты (Мельников 8, 171 и сл.), которая совершает крещение слезами верующих в память о слезах св. Петра, когда он отрекался от господа (11, Т. 3. С. 353) Ис –тур., кир., тат., уз., уйг., лоб., баш. старый (9, Т. 1. С. 379).

Суслово (Суслов); Село; От фамилии Суслов, сусло – свежее, неубродившееся пиво. Суслопар – тот, кто готовит сусло (3, С. 204); Ближайшая этимология: впервые др.-русск. сусло, 1419 г., согласно Востокову (11, Т. 3. С. 810).

Тартышево (Тартыш); Деревня; От названия речки тартыш, тартыу – перетягивание (2, С. 386).; Тартыш – этимология неизвестна.

Угузево (Угәҙ); Село; От названия речки Үгәҙ – река (13, С. 90); Үгәҙ – этимология неизвестна.

Ужара (Ужара); Деревня От названия речки ужара, ужар – зеленый (Васильев В.М., Учаев З.В. Марийско-русский словарь. – Йошкар-Ола, 2003. С. 225).

Улеево (Уләй); Деревня; От личного имени Уләй, богач, добыча (4, С. 104); Уләй – этимология неизвестна.

Урняк (Үрнәк); Деревня; От названия колхоза Үрнәк – образцовый (7, С. 691); Үрнәк – этимология неизвестна.

Усаково (Уҫаҡ); Деревня; От названия местности Уҫаҡ – осина (2, С. 682). Уҫаҡ – тат, баш, алт., кач., кыз. – осина, тополь (9, С. 607).

Чистые пруды (Чистые пруды); Поселок сельского типа; Хутор; От названия местности, чистый означает освобожденный от грязи (5, С. 886). Пруд – водоем в естественном углублении (5, С. 628); Ближайшая этимология: чист, чисто, чищу, укр. чистий, чистити, др.-русск. чистъ, ст.-слав. чистъ болг. чист, сербохорв. чист, чиста, чисто, словен. cist, слвц. сisty, польск. сzуstу (11, Т. 4. С. 367). Ближайшая этимология: I, род. п. -а, прудить, укр. пруд «быстрое течение», блр. пруд «мельничная запруда», др.-русск. прудъ «поток, напор; запруженное место, сербохорв. пруд, род. п. пруда «отмель, дюна»(11, Т. 3. С. 388).

Чишма (Шишмә); Хутор; Поселок сельского типа; Шишмә - родник, ключ, источник (2, С. 769); Шишмә – этимология неизвестна.

Шамсутдин (Шәмсәтдин); Деревня; От личного имени Шәмсәтдин, шамс – солнце, дин – религия, арабс.происх (4, С. 120).

Шелканово (Шалҡан); Село; Шалҡан – репа, репный (2, С. 762); Шалҡан – этимология неизвестна.

Шестыково (Шестыков); Село; От фамилии Шестыков, Шестаком обычно называли шестого ребенка в семье. Очень распространенное в старину имя. Фамилии Шестухин, Шестериков, Шестеров – от шесть, шестой ребенок в семье (3, С. 249); Ближайшая этимология: укр. шостий, блр. шосты, др.-русск. шестъ, ст.-слав. шестъ, болг. шести, сербохорв. шести, словен. sesti, чеш. sesty, слвц. siesty, польск. szosty, в.-луж., н.-луж. sеstу, полаб. seste (11, Т. 4. С. 433).

Янгитау (Яңы тау); Хутор; Яңы – новый (2, С. 841). Тау – гора (2, С. 594); Яңы тау – этимология неизвестна.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет