Учебно-методическое пособие для студентов I-II курсов заочного отделения неязыковых факультетов



бет1/15
Дата13.07.2016
өлшемі0.55 Mb.
#195989
түріУчебно-методическое пособие
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15


ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Пермский государственный педагогический университет»


Кафедра иностранных языков


СБОРНИК текстОВ для самостоятельного чтения и экзаменационные темы

по английскому языку
Учебно-методическое пособие для студентов I–II курсов

заочного отделения неязыковых факультетов


2-е издание, исправленное и дополненное

Пермь


ПГПУ

2009


УДК 802.0

ББК Ш 143.21-923.8

С 232

Р е ц е н з е н т :

старший преподаватель кафедры иностранных языков, лингвистики и

межкультурной коммуникации Пермского государственного

технического университета Т. Э. Рылова



Авторы-составители : преп. каф. иностранных языков Е.Е. Васильева,

ст. преп. каф. иностранных языков Н.П. Зонина (отв. ред.),

ст. преп. каф. иностранных языков Н.В. Карпенко,

ст. преп. каф. иностранных языков Н.А. Костарева,

ст. преп. каф. иностранных языков Е.Ю. Раскина,

ст. преп. каф. иностранных языков Р.К. Терешкина




С 232

Сборник текстов для самостоятельного чтения и экзаменационные темы по английскому языку : учеб.-метод. пособие для студентов III курсов заочного отделения неязыковых факультетов / авт.-сост. Е.Е. Васильева, Н.П. Зонина, Н.В. Карпенко и др. ; Перм. гос. пед. ун-т. – 2-е изд., испр. и доп. – Пермь, 2009. – 88 с.





Издание включает тексты по специальности для самостоятельного чтения и семь текстов устных разговорных тем по английскому языку, предусмотренных программой вузов. К каждой теме приводится словарь и вопросы. Ряд текстов по специальности взят из оригинальных источников. Некоторые тексты адаптированы. Данное пособие призвано помочь студентам в подготовке к экзамену по английскому языку в конце курса обучения.

Предназначено для студентов заочного отделения факультетов начального обучения, дошкольной психологии и педагогики, математики, биологии, географии и физической культуры.



УДК 802.0

ББК Ш 143.21-923.8
Печатается по решению учебно-методического совета

Пермского государственного педагогического университета

© Васильева Е.Е., Зонина Н.П., Карпенко Н.В., Костарева Н.А.,

Раскина Е.Ю., Терешкина Р.К., составление, 2005

© Васильева Е.Е., Зонина Н.П., Карпенко Н.В., Костарева Н.А.,

Раскина Е.Ю., Терешкина Р.К., составление, 2009

© ГОУ ВПО «Пермский государственный

педагогический университет», 2009


CONTENTS

Предисловие ……………………………………………………….4


Term I (for all faculties)

My Working Day…………………………………………………... 7

Our University……............................................................................10

Great Britain…………………………………...................................13


Term II (for all faculties)

London……………………….......................................................... 20

My Future Profession…………….................................................... 26

Heinrich Pestalozzi………………………………………………….31



Term III


The Faculty of Primary Schooling and

The Faculty of Preschool Psychology and Pedagogy........................36

The Faculty of Mathematics..............................................................40

The Faculty of Biology......................................................................48

The Faculty of Geography………………………………………….53

The Faculty of Physical Culture.........................................................58



Term IY


The Faculty of Primary Schooling and

The Faculty of Preschool Psychology and Pedagogy........................62

The Faculty of Mathematics..............................................................67

The Faculty of Biology......................................................................72

The Faculty of Geography……………………………………….….78

The Faculty of Physical Culture.........................................................82



Список литературы..........................................................................87




ПРЕДИСЛОВИЕ




Требования к зачетам и экзамену по английскому языку


Чтобы сдать зачет по английскому языку, студенту нужно:


  1. Повторить грамматический материал, начитанный преподавателем в предыдущую сессию. Необходимый грамматический материал подробно изложен в пособии «Краткий курс грамматики английского языка» под ред. Н.П. Зониной, Н.В.Карпенко. Пермь, 2008.;

  2. Выполнить и защитить контрольную работу (контрольная работа пишется в классе);

  3. Научиться читать и переводить тексты данного учебного пособия. Письменный связный перевод текстов делать не разрешается! К текстам следует завести тетрадь-словарь, куда в три колонки нужно выписать все незнакомые слова. Тетрадью можно пользоваться во время чтения и перевода текстов на зачете.

  4. К каждой сессии следует выучивать не менее 50 новых слов, неправильные глаголы выписывать в специальную таблицу и запоминать в трех формах. Студент должен уметь находить в текстах и объяснять любые изученные грамматические явления.

  5. Студент должен быть готов с вышеуказанным домашним заданием к первому же занятию по английскому языку, указанному в расписании.


Чтобы сдать экзамен по английскому языку, студенту нужно:


  1. Прочитать и перевести со словарем английский текст по специальности (900 печатных знаков за 45 минут);

  2. Высказаться по одной из разговорных тем (10-15 предложений) и ответить на вопросы преподавателя.


Список экзаменационных тем:


  1. О себе (семья, жизнь студента, рабочий день).

  2. Наш университет.

  3. Великобритания (немного о Лондоне).

Выписка из программы курса

"Иностранные языки для неязыковых факультетов и вузов"
Основной задачей курса «Иностранный язык» в неязыковом вузе является обучение практическому владению разговорно-бытовой и научной речью для активного применения иностранного языка как в повседневном, так и в профессиональном общении.

Критерием практического владения иностранным языком является умение достаточно уверенно пользоваться наиболее употребительными и относительно простыми языковыми средствами в основных видах речевой деятельности: говорении, восприятии на слух (аудировании), чтении и письме. В речи допустимо наличие таких ошибок, которые не искажают смысла н не препятствуют пониманию. Практическое владение языком специальности предполагает также умение самостоятельно работать со специальной литературой на иностранном языке с целью получения профессиональной информации.


Требования, предъявляемые к студенту по окончании курса
По окончании обучения студент должен владеть навыками разговорно-бытовой речи (владеть нормативным произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения);

- понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на бытовые и специальные темы;

- активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой, и основными грамматическими явлениями, характерными для профессиональной речи;

- знагь базовую лексику общего языка, лексику, представляющую нейтральный научным стиль, а также основную терминологию своей специальности;

- читать и понимать со словарем литературу по широкому и узкому профилю своей специальности.
О работе с англо-русским словарем


  1. Прежде всего необходимо бегло ознакомиться с содержанием текста или с предложением, чтобы в целом понять, о чем идет речь.

  2. Рекомендуется найти значения новых слов сначала в одном предложении, потом переходить к другому. Ни в коем случае не выписывать подряд все незнакомые слова из всего текста, т.к. в контексте одного предложения слово перевести гораздо легче.

  3. Важно точно запомнить графическое изображение слова при поиске его в словаре.

  4. Как быстро найти слово? Для этого надо четко знать английский алфавит. Целесообразно начинать искать нужное слово по напечатанным на крайних углах словаря словам. В левом углу дается первое слово левой страницы, а в правом углу - последнее слово правой страницы. Сразу видно, какие слова находятся на развороте этих страниц.

  5. Следует помнить о том, что слова в словаре даются в их основной форме, то есть глаголы - в инфинитиве (неопределенная форма), существительные - в единственном числе, прилагательные - в положительной степени и т.д. Орфография некоторых слов при прибавлении суффиксов и окончаний изменяется.

6. Кроме того, встретив в предложении новое слово, следует сразу определить, какой частью речи оно является (по смыслу, по порядку слов в предложении и другим признакам), т.к. очень часто в английском языке за одним словом скрываются совершенно разные части речи.

Условные сокращения частей речи:


n - существительное

v - глагол

a - прилагательное

adv - наречие

num - числительное

pron - местоимение

prep - предлог

conj - союз

7. Самое трудное - это установить значение слова. Большинство

английских слов многозначны, поэтому нужно дочитывать каждую

словар­ную статью до конца, выбирая нужное значение слова для

данного предложения. Здесь тоже нужно опираться на общий смысл

предложения и уже известные слова.

TERM 1
MY WORKING DAY
Learn the following words and expressions:


а trade firm – торговая фирма

correspondence – заочное

а department – отделение

nine storey – девятиэтажный

an alarm clock – будильник

to wake up – будить

to be an early riser – рано вставать

especially – особенно

to switch on – включать

to do morning exercises – делать утреннюю гимнастику

to take a shower – принимать душ

to shave – бриться

to get dressed – одеваться

to have to – должен

to get up – вставать

to listen to – слушать

to take interest – интересоваться

latest – последние

а day-off – выходной

to leave – уходить, покидать

It takes me – у меня уходит

to waste time – терять время

to retell – пересказывать

silently – про себя

to come across – встречать

an expression – выражение

to memorize – запомнить

a flashcard – карточка

to arrive at – прибывать

though – хотя

sharp – ровно

frequently – часто

а representative – представитель

а price – цена

terms of payment – условия платежа

a delivery – доставка

to discuss business – обсудить дела

matters – деловые вопросы

а customer – заказчик, клиент

to make an appointment – назначить встречу

to look through – просматривать

mail – почта

to speak on the phone – разговаривать по телефону

a message – сообщение besides – кроме того

business partners – деловые партнеры

abroad – за границей

a break – перерыв

occasionally – время от времени

to get tired – уставать

to wait for – ждать

living room – жилая комната

just to talk – просто поговорить

to fail – провалить (экзамен)

to work hard – упорно трудиться



to revise – повторять

a subject – предмет

a library – бибилиотека

to get ready – подготовиться

a report – сообщать

a course paper – курсовая работа

to enter – поступать

to make up one’s mind – решить

to pass exams – сдать экзамены

excellent – отличный

а mark – отметка

easy – легкий

to combine – совмещать

learning – обучение

still – все равно

to look forward to – очень ждать

a job – работа

useful – полезный

experience – опыт



Read and translate the text “My Working Day”
Let me introduce myself first. I am … and I am … years old. I come from Berezniki but now I live and work in Perm. I am a manager of a big trade firm. I am also a student of a correspondence department. I study in the Perm Pedagogical University. I have a family – a mother and a father. Their names are … . We live in a new nine storey house in the centre of the city. We have a modern three room flat on the fifth floor.

On weekdays the alarm clock wakes me up at 6.30 and my work­ing day begins. I’m not an early riser, that’s why it’s very difficult for me to get out of bed, especially in winter. I switch on my music centre and do my morning exercises. Then I go to the bathroom, take a warm shower, clean my teeth and shave. After that I go to my bedroom to get dressed.

Usually my mother makes breakfast for me. But when she is away on business or just doesn’t have to get up early, I make breakfast myself. While having breakfast I listen to the latest news on TV. I take much interest in the latest po­litical and business news.

I always go to my office on Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday. I don’t go to my office on Saturday and Sunday. These are my days-off.

I usually leave the house at 7.30 and go to the nearest bus stop. It takes me half an hour to get to work. I don’t want to waste my time on bus. I’ve got a good player, so I listen to different texts and dialogues on my way to work. Sometimes I read an English book and retell it silently. If I come across an interesting expression I try to memorise it. I also write some English words on flashcards and learn them.

I usually arrive at work at ten minutes to nine though my working day begins at 9 sharp. I have a lot of work to do. I frequently meet representatives of Eng­lish and French firms. We discuss prices, terms of payment and delivery. Sometimes I go to dif­ferent cities to discuss business matters with our custom­ers. I am a very busy man. During the day I make appointments with my business partners, look through mail, read faxes and letters, speak on the phone with the customers. Some fax messages are in English and I have to translate them into Russian. Besides, I write letters in English to our business partners abroad.

At 1 o’clock in the afternoon we have lunch. We usually have lunch in a small cafe just round the corner. At 2 o’clock we come back to the office and work hard till 6 o’clock. During the working day we also have several short coffee breaks. But sometimes we have no time for them. Occasionally I have to stay at work till 7 or even 8 o’clock in the evening. When we have a lot of things to do we go to work on Saturdays. So by the end of the week I get very tired.

I come home at about 7 o’clock in the evening. My parents are usu­ally at home, waiting for me. We have dinner together. Then we sit in the living room, drink tea, watch TV or just talk. As I’m a student and don’t want to fail my exams I work hard at my lessons. I do them in the evenings. I read a lot, do some exercises, learn new English words and revise grammar rules. We study a lot of subjects, so it takes me a lot of time to do my homework. Sometimes at the weekends I go to the library to get ready for my exams or to write a report or a course paper. When I entered the Institute I made up my mind to pass my exams only with good and excellent marks. So I do my best.

I must say that it isn’t easy to combine work and learning. But still I always look forward to my next working day because I like my job and my study. I think I’m getting a lot of useful experience.
Answer the questions:
1. Do you get up early? Is it easy for you to get up early?

2. Do you wake up yourself or does an alarm-clock wake you up?

3. Do you do morning exercises? Do you do your morning exercises to music?

4. Which do you prefer: a warm or a cold shower in the morning?

5. What do you usually have for breakfast?

6. Some people look through newspapers or listen to the latest news

on TV while having breakfast. What about you?

7. When do you usually leave the house?

8. Do you work? Where do you work?

9. How long does it take you to get to the office?

10. What do you usually do on your way to work (institute, etc.)?

11. Where do you usually have lunch (dinner)?

12. What are your duties at work?

13. What time do you come home?

14. How do you spend your evenings?

15. When do you do your homework?

16. What time do you usually go to bed?



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет