В латинский язык. Произношение гласных, согласных буквосочетаний, дифтонгов. Ударение



Pdf көрінісі
бет1/32
Дата11.12.2023
өлшемі0.59 Mb.
#486165
түріЛекция
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32
помощь



Лекция №1 
 
Тема: Введение в латинский язык. Произношение гласных,
согласных буквосочетаний, дифтонгов. Ударение. 
План лекции. 
 
1. 
Введение в латинский алфавит. Произношение гласных, согласных, 
буквосочетаний, дифтонгов. 
2. 
Ударение. Долгота и краткость.
 
 
Образовательная 1.Ознакомить студентов с кратким историческим очерком 
цель: развития латинского языка, обратить внимание на влияние 
греческого языка на латинский язык. 
2. Ознакомить с латинским алфавитом, произношением 
гласных, согласных буквосочетаний, дифтонгов с
постановкой ударения в латинских словах. 
Развивающая Уметь применять знания на практике научить студентов 
цель: логически мыслить. 
Воспитательная Прививать интерес к предмету и профессии. Воспитывать
цель: чувство ответственности за неправильно выписанный
рецепт. 
Межпредметные Анатомия. Фармакология. Внутренние болезни. 
связи: Фармкогнозия. 
Тип занятия: Лекция. 
 
 
Организация лекционного занятия: 
 
I. 
Организационный момент. 
Проверка готовности студентов к занятию (внешний вид, наличие сменной 
обуви). Рапорт дежурного об отсутствующих. 


II. 
Объяснение нового материала. 
 
1. 
Латинский язык принадлежит к италийской ветви группы 
индоевропейских языков. Он получил свое название от латинян (Latini) – 
племени, жившего в глубокой древности в Лациуме, одной из областей 
Апеннинского полуострова. Центром этой области был город Рим, ставший 
впоследствии столицей рабовладельческой Римской республики, а с конца I
в. до н.э.- Римской империи. 
По мере расширения римского господства распространялось и влияние 
латинского языка. Только в глубине Средиземноморского бассейна 
латинский язык уступил дорогу греческому языку. Более того, сам латинский 
язык с самого начала контакта Рима с государствами Греции испытывал 
заметное влияние греческого языка. Литературный латинский язык 
заимствовал немало слов из греческого языка. Огромное число греческих 
слов в разные эпохи латинизировались, то есть писалось латинскими 
буквами; слова приобретали грамматические формы латинского языка и в 
таком виде включались в международные номенклатуры. 
Более полутора тысяч лет латынь была языком науки культуры и 
письменности, единственным языком науки почти во всех странах Европы. 
В России латинский язык тоже был в течение многих десятилетий языком 
науки, научной литературы и обучения представителей разных профессий, в 
том числе будущих врачей. На латыни были написаны многие научные 
труды М.В. Ломоносова, Н.И. Пирогова и других русских врачей и 
естествоиспытателей. 
Даже после того, как национальные языки в Европе постепенно 
вытеснили в XIX в. латинский язык из научной литературы, он продолжал 
играть наряду с древнегреческим роль основного интернационального 
источника для обозначения словами и целыми словосочетаниями новых, 
впервые открываемых явлений. 
Как в далекие времена в прошлом, так и в современную эпоху русский 
язык обогащается за счет лексики древнегреческого и латинского 
происхождения, без которой просто невозможно представить жизнь 
современного человека. Например: социализм, коммунизм, революция, 
конституция, демонстрация, атом, космонавт, космодром, кибернетика, 
глобальный, прогресс, культура, цивилизация, агитатор, университет, 
студент, лаборант, ассистент, лектор, лекция, аудитория, курс, стипендия
директор, ректор и другие. 
Несмотря на то что латинский язык называют «мертвым» в том смысле, 
что он давно перестал быть разговорным, то есть средством общения, его 
фонетика, графика, элементы грамматики, лексика и словообразовательные 
средства наряду с лексикой и словообразовательными средствами 
древнегреческого языка продолжают жить в профессиональном языке 
медицинских работников. 




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   32




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет