, 6В01704 «Русский язык и литература»


Программа фольклорной практики



бет2/6
Дата25.05.2023
өлшемі70.98 Kb.
#474262
түріЛитература
1   2   3   4   5   6
программа фольк практики, 2023

2. Программа фольклорной практики
Фольклорную практику студенты проходят самостоятельно при консультации преподавателя – куратора фольклорной практики, руководствуясь методическими пособиями по сбору текстов традиционного фольклора и правильному оформлению полевых записей.
Цели:

  • практическое ознакомление с живым бытованием русского традиционного городского фольклора в его современном состоянии;

  • расширение и углубление теоретических знаний, полученных при изучении курса “Устное народное творчество”;

  • получение практических навыков записи, квалификации и систематизации фольклорных произведений;

  • получение практических навыков в подготовке текстов фольклорных произведений к включению в состав фольклорных сборников.

  • пополнение фольклорного архива кафедры русской филологии;

Задачи:

  • сплошное фольклорное обследование;

  • выявление локальных и микролокальных фольклорных традиций в русскоязычной среде Западного Казахстана

  • ареальные исследования бытования отдельных жанров, произведений и обрядов.

Методика работы:
Запись устных текстов фольклорных произведений производится в ходе опроса исполнителей – носителей местных традиций в рукописной форме или с использованием аудио- или видеоаппаратуры. Оптимальным вариантом является запись в естественной исполнительской ситуации.
Классификация собранного материала по жанрам.
Отчётные документы:
Основным отчетным документом является полевой дневник. В нём фиксируются все действия, связанные с полевой работой, тексты записей, полученных в ходе опроса, ход опроса. Кроме того, студенты сдают расписанные для включения в картотеку текстов записи фольклорных произведений с полными паспортными данными. Завершает список отчетных документов Отчет студента практиканта.


3. Этапы прохождения практики
I. Теоретическая и техническая подготовка студентов: учебно-методическая подготовка студентов к практике начинается с ознакомления по печатным (а также, если есть таковые, по музейным и архивным) материалам с историей места, где проходит практика, с картиной его современного хозяйственно-экономического и культурного состояния.
С помощью преподавателей русского языка кафедры студенты должны получить ясное представление об основных лексико-грамматических и фонетических особенностях диалекта, на котором им придется слушать и записывать фольклорные произведения.
II. Полевая работа
Полевая работа включает следующие основные моменты:
1. а) Ознакомление с историей, говором, экономикой и культурой населённого пункта.
2. а) Проведение записей фольклорных произведений

    • знакомство с информантами;

    • запись сведений о них;

    • аудио и видеозапись фольклорных произведений.

3. Расшифровка полевых записей.
Записанный материал должен быть расшифрован (перенесён с магнитофона на бумагу) и переписан набело в день встречи с информантом. Главное требование при этом – абсолютная точность записи: не допускаются пропуски, изменения, дополнения текста; должны быть отражены все особенности диалекта.
III. Оформление отчетной документации – портфолио с картотекой, дневника и отчета практиканта.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет