1. Язык как система


Основные теории слога, правила слогоделения в современном русском языке



бет3/8
Дата11.06.2016
өлшемі0.84 Mb.
#128466
1   2   3   4   5   6   7   8

22. Основные теории слога, правила слогоделения в современном русском языке

Слог не имеет фонологической природы, не связан со смыслоразличением, с морфемой. Слог – речевая единица, наименование единицы речи. Без гласного не слога.

2 теории слога:

1.экспираторная: слог – один выдыхательный толчок (Томпсон, молодой Богородицкий).

2.сонорная теория: слог – сочетание более звучного элемента с менее звучным (Отто Эсперсен, Дания). Разработана шкала звучности из 10 ступеней, но Аванесов (МФШ) создал шкалу из 3 ступеней:

1.наименее звучные (шумные)

2.более звучные (сонорные)

3.максимально звучные гласные.

Слог строится по принципу волны восходящей звучности.

3.теория мускульного напряжения (Граммон, Франция; Щерба). Слог – импульс мускульного напряжения. Правила слогоделения связаны с местом ударения ПРАЗ – ДНИК.

4.теория открытого слога (Бондарко, ПФШ) – связь в группе «согласный + гласный» теснее, чем в группе «гласный + согласный».  Г/ ССГ. Все слоги открытые, т.е. должны оканчиваться на гласные. Исключения составляют конечные слоги – слог может закрываться J.

В лингвистическом энциклопедическом словаре определение слога обобщает данные всех теорий:

Правила слогоделения.

сочетание шумных согласных отходит к последующему слогу

Ш + Ш 

О - КТЯБРЬ

Сочетание шумного и сонорного отходит также к неначальному слогу

Ш + С 

РИ - ФМА

Сочетание сонорных отходит к неначальному слогу

C + C 

ПО – ЛНЫЙ

Сочетание сонорного и шумного делится пополам

Ш // С

КОР- КА

Сочетание J с последующим сонорным делится пополам

J // С

ВОЙ - НА

Типы слогов:

1. открытые (С – Г), закрытые (Г – С).

2. прикрытые (С – Г), неприкрытые (Г – С)

3. начальные, неначальные, конечные.




23. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка, варианты норм

Орфоэпия – совокупность правил устной речи, обеспечивающих единство ее звукового оформления. Необходимость единства:

1.облегчает общение, исключает комический эффект.

2.позволяет сохранять национальное культурное наследство (закон Поливанова – развитие ЛЯ заключается в том, что он все меньше развивается).

3.орфоэпия является показателем культурного и образовательного уровня личности.

Занимались Поливанов, Ушаков, Аванесов (книги «Русское литературное произношение», «редакция орфоэпического словаря»).

2 группы орфоэпических норм:

1.нормы определяющиеся фонетической системой РЯ:



  • В СРЛ речи возможно произношение Г как взрывного.

  • Различается Ц иЧ.

  • Звонкие на конце слова и перед глухими оглушаются, а глухие перед парными звонкими озвончаются.

  • В безударном положении на месте О произностися слегка измененная А.

  • В первом предударном слоге после мягкого на месте А произностися звук средний между И и Э.

2.нормы не определяющиеся фонетической системой языка – условные:

  • В некоторых словах литературное произношение требует фрикативного Г (бог, ага).

  • Произношение Ш вместо Ч (что, чтобы).

  • Выбор ударения на О или Е (афера, свЁкла).

Источники отступления от норм: письменная речь, диалектная речь.

Развитие РЛ произношения.

Варианты произношения:



Ж (долгое) – ЖЬ (долгое)

ДРОЖЖИ, ВИЗЖАТЬ

ШЬЧ (слитное) – ШЬ (долгое)

СЧАСТЬЕ, ЩУКА

Различение фонем А, Э, О и И в произношении 1-го предударного слога – неразличение фонем

Леса – л[И]са (моск.)

<а> - в позиции 1-го предударного слога после твердых шипящих

Ыэ - 

Жалеть, шары

В словах с сочетанием зубного + мягкого губного: смягчение - несмягчение

Разве – ра[зь]ве

Прилагательные с основой на заднеязычные Г, К, Х

[ЪИ] – [ИИ]

ТИХАЙ - ТИХИЙ

Глаголы 3 лица множественного числа 2 спряжения

[УТ] – [ЯТ]

Помнят - помнют

Возвратный ^ -ся, -сь

Мягкость - твердость



Смеялась – смеялас

Вариант для отдельных слов

Булочная – було[шн]ая

Специалисты выделяют книжный и разговорный произносительные стили. Нормы разговорной речи:

  • Выпадение согласных звуков (хоит и нечё не виит).

  • Выпадение гласных звуков (розвенькая кофтчка).

  • Ассимиляция согласных (пджди).

Последний словарь Аванесова отразил литературную вариативность произношения. Разработана разветвленная система помет (факультативные, устаревающие, допустимые), в нем точно отражена речевая деятельность.


24. Понятие фонемы и система фонем.

Московская и Петербургская фонологические школы

Фонема относится к эмическим терминам, т.е. он единица языка , а не речи. Это абстракция. Каждая фонема обобщает разнообразные звуки человеческой речи (д[о]м, н[эно]с, к[уо]т, л[ио]д).

Первым несоответствия между звуком и фонемой заметил Б де Куртене. В основе фонологии лежит то, что человеку свойственно обобщать звуки.

Аллафон относится к фонеме как частное к общему. Это – разница произношения. Он привязан к позиции в слове. Фонема независимая единица, может осознаваться в любой позиции, она свободна.

Фонема может выполнять:

1.смыслоразличительную функцию в языке = сигнификативную (искрИть – [и] - аллофон И.

2.отождествляющая = перцептивная (мет[р]а – отождествление морфем, мет[р] – оглушение, мет[р]у – огубленность в рекурсии).

Фонема мельчайшая независимая единица языка, способная отождествлять и различать слова.



ШКОЛЫ: Б де Куртене (Казань, Питер), Щерба, Поливанов (начало ХХ века основали ПФШ). Позже в начале 20-х годов в Московском университете отыскивались последователи: Аванесов, Иванов, Сидоров. В основном вопросе о фонетике их учения сходятся, но по разному представлен процесс обобщения аллофонов в фонему. На первый план ставится сигнификативная функция, т.е. смысловое различение, и считается артикуляция и акустика самым важным. Не учитывается связь фонемы с морфемой (вод<а>, в<о>ды – доверять звуку).

МФШ учитывала отождествляющую функцию фонемы прежде всего. Для нее важна связь фонемы с морфемами, а акустические и артикуляционные различия незначительны (с <з’>ятем, с <ж (долгий) >еной).

У этих школ разный терминологический аппарат:

МФШ – учение о сильных и слабых фонемах,

ПФШ – о чередовании фонем в пределах одной морфемы.

Школы принципиально расходятся в ? состава (количества) фонем:

МФШ – 5 гласных + 34 согласных = 39

ПФШ – 6 гласных + 37 согласных = 43




25. Современный русский алфавит и его история.

Слоговой принцип русской графики

Алфавит – строго организованная система звуков.



    1. С точки зрения состава в современном русском алфавите 33 или 32 буквы (Ё- считается необязательной в рус алф).

    2. Порядок следования знаков

    3. Начертания букв имеют 4 основных варианта (заглавные: письменные и печатные, строчные: письменные и печатные). Это аллографы, которые объединяются и работаем с графемой (графема – Б де К). Буквы в основном простые, но есть диакритированные (элементы вверх и вниз стороки: Й, У).

    4. Названия букв комплексное и индивидуальное (гласные, согласные; шипящие), адресованные одному знаку они составные и односложные (Ь, Ъ).

    5. Звуковое значение, которое предназначено буквам самим алфавитом, называются осн знач. У некоторых одно или несколько значений, поэтому говорят о многозначных и однозн буквах.

<р> <у>

Р Ю


<рЬ>

Буква Ь – его функц знач (солЬ – мягкий согл.; солЬю – разделит мягкий; дочЬ – жен род 3 склонения, но опред граммат формы). Имеет второстеп знач, возник, если соотв слабой фонеме

[г]

Г [к] СНЕГ



[гЬ]

Наш алфавит восходит к истории Кирилла и Мефодия, к кириллице. Они совершали подвиг первоучителя, создали алф, приспос спец для славян. Они нашли буквы для славянских звуков – Ъ, Ь, Ять. Придумали 13 букв. Однако этот алф требовал совершенствования. Были дуплеты (ЗЕЛО, ЗЕМЛЯ, ФЕРТ), звуковые сочетания (ФЕТА).

Со временем кириллический алф соверш-ся. 1 реформа – графич (Пётр 1 – попытка избавится от дуплетов (омега, штецу, кс, пс), убрал титлы (~), буквенные обозначения чисел, закрепил буквы, которые появились в практике до него в 18 веке, ввёлпрописные и строчные, ввёл знаки препинания).

2 реформа: 1917-1918 года – реф орфографии:



    1. исключили Ять, заменив на Е.

    2. искл ФЕТА с заменой на Ф (ФЕРТЬ)

    3. исключили I-десятеричное (МIРЬ)

    4. искл Ъ в конце слов

    5. приставки на З и С по фонетическому принципу

    6. в Рп прилагат, причастий и мест исключались окончания -АГО, -ЯГО и заменялись на -ОГО, -ЕГО.

    7. ушл старые окончания в именит пад, вин падеже жен и среднего рода множ числа прилагат, причастий и мест –ЫЯ, -СЯ.

Графика восполняет побелы русского алфавита. Слоговой принцип русской графики. ЛО-СЬ – чтение по правилам, ШЁ-ПОТ, Цирк – отступление от правил.

В алфавите 21 согласный, 10 гласных, Ъ и Ь – безгласные.



26. Современная русская орфография.

Разделы, принципы, типы написаний слов в русском языке

Орфография – наука, которая разрабатывает систему правил, обеспечивающих единообразие письменной речи. Орфо – правила, графос – пишу.

Орфограмма-это написание выбранное или искомое, при кот. пишущему предоставлен выбор букв для обозн. звуков.

5 разделов:

1.Буквенное обозн. звукового сост. слова (безуд. гласн, слов. слова, корень, суфф, прист.) Осн. принцип: фонематический (морфологич.)- единообразное написание морфем.

Отступление: *пишу как слышу (исписать – изрезать); *О-А рас-рос (корни): расписать – роспись; *Ы-И после приставки: искать – сыщик; * традиции – как условились (гар-гор, мер-мир…).

2.Употребление прописных и строчных букв (МГПУ – аббревиат.) *лексико-синтаксич. принцип (нач. предл.); *семантич. принцип – значение (Земля-земля)

3.Слитные, раздельные, полуслитные (дефисные) написания. *Лексико –морф. (непуганная ворона – ни кем не пуганная ворона). *Лексико-синтаксическая (слобо успевающий ученик – слабокспевающий ученик)

4.Перенос слов со строки на строку: слогоморфемный (за-брал)

5.Графическое сокращение слов (после посл. согл.) – звукобуквенный принцип

Типы написаний: *фонетический – отраж. звучание; *нефонетический (Озарять); *опорные (дом, хор); *косвенно-проверяемые (хоровОй); *беспроверочные (иждивенец).

27. Слово как основная номинативная единица русского языка.

Лексическое значение слова: аспекты, семный состав, типология.

Семантическая структура многозначного слова

Соссюр: слово – центральная единица языка. В некот. соврем. лингвистиках слово = устаревшее понятие.

Причины:

*нет общепризнанного понимания и определяемого слова.

*изучается на всех уровнях языка

*проблема: что явл границей слова. До конца 15 века в русских памятниках нет разделения текста на слова.

Слово – двусторонняя единица (фонетич. оформленность, лексическая соотнесенность, номинативная ф-ция). План выражения и план содержания.

1. Относительная самостоятельность  отсутствие жесткой линейной связи со словами, соседними в речи (как приставка, корень, суфф, оконч)

2.Синт. самостоятельность  способность получать синт. функцию.

Три аспекта ЛЗ:

*предметная соотнесенность – обозначение денотатов (предметы, события, cв-ва, чувства и ощущения, моральные и логические оценки и понятия, фиктивные предметы)

*понятийная соотнесенность – в сознании говорящего происходит переход от предмета к понятию

*языковая обусловленность

Характеристика слова:

-воспроизводимость – семантическая валентность

-фонетическая оформленность – лексико-грамматич. отнесенность

-недвуударность

-непроницаемость (не вставить в слово другое слово)

-формы и варианты слов

ЛЗ: однозначное, многозначное.

Многозначное (переносное значение): *метафора (сходство – рукав реки) *функциональный перенос (по функции – автом. пробка)

*метонимия – внешние связи (читая Пушкина), *синекдоха – моряк сошел на берег (суша)

Слово – двустороння единица – единство звучания и значения (план выражения – река ; и план содержания – водоем)

Дифференц. семы: *перефер. семы: крутой и пологий берег, флора и фауна.

потенц. семы: река – широкая/узкая.

Многозначность – полисемия.

Ожегов поднял проблему тождества слова, кот. решают на протяжении 2-х веков: где кончается одно и нач. другое слово. Потебня утв., что в яз. нет многозначных слов, каждое слово живет своей жизнью. Многозначность сохр. в речи, но есть нечто объединяющее все значения, сама форма, есть общие элементы смысла (не дают слову распастся). Каждое многозначное слово представлено несколькими лексико-семантическими ваиантами, которые неравноправны. Отношения иерархии у всякого полисеманта – есть основное значение основных и производных.

I. II.


ab b ab bc ab (d)  dc О-O-O О

осн. произв. сквозная сквозная цепочная / \

зн. зн. сема сема О О

радиальная




28. Лексическая система.

Лексическая парадигматика: гиперонимы, гипонимы, синонимы, антонимы, омонимы, паронимы

Лексикология – молодая наука, 40-60 гг. ХХ в. Отказывали в системе, т.е. считали, что слова хранятся хаотично, система определена в словарях, в алфавитной упорядоченности. В 40-60 гг. идея системности доказана: система – организация компонентов, при которой каждый зависит от целого и от другого.

3 типа связей.

1. Парадигматические = образец сопоставлен/противопоставлен:

*лексико-грамматическая группа слов (классификация группы предметов, признаков)

*тематическая группа слов: гипероним (род) – одежда; гипоним (вид) – платье.

*лексико-семантическая: тематическая группа –мебель предметы для сидения: стул-это …(разницу между лексико-грамматической и тематической группой слов доказал Филин)

*синонимы, антонимы, омонимы, паронимы.

2.Синтагматические связи: репчатый … лук

3.Ассоциативно – деривационные: осел – человек

Лексико-семантич. облад особенностью:

*множественные компоненты; * подвижность (редикюль – сумка)



Синонимы – слова одной ч.р., называют одно и то же, отлич. друг от друга оттенками. Словари: Клюева (Краткий словарь синонимов)

3 типа синонимов:

1)семантические (отлич. оттенк. веществ. значен) – бедняк – нищий

2)стилистические – одинак. знач., но разная окраска – глаза – очи

3)понятийно-стилистические (отлич. и оттенком вещ. зн., и стилист. окраской : конь – лошадь

Антонимы – слова качественной семантики. Они наз. противоположные напр. действия (входить-выходить). Бывают:

*соразмерные – предполагают третьего члена парадигмы

*несоразмерные – м\у ними не возможно существования 3-г о члена парадигмы: полезный – бесполезный

*разнокорневые (вверх - вниз); *однокорневые.

Словарь Львова

Омонимы – одна ч. речи, одно звучание и написание и разные по значению:

*омофоны – одинак. звучание (волы – валы)

*омографы – одно написание (зАмок – замОк)

*омоформы – отлич. грамматич. формой (стекло – стекло)

*паронимы – часто совп. по форме, но имеют разные значения  ошибочное употребление в речи (подпись – фамилия, роспись – на кувшине)

Словарь: Вишнякова

*парономазы – частичное совпадение по форме разнокоренных слов и ошибки употребления в речи (бидон – бетон)

29. Лексика современного русского языка с точки зрения её происхождения

Словарный состав СРЯ прошел длит. путь становления. Наша Л. состоит не толь из исконно русских слов, но и из заимствованных. Иноязычные слова исторически пополняли и обогащали РЯ на протяж. его развития. Пополнение шло по двум напр:

1.Новые слова, образованные с имеющимися словообр. элементов, так расширялась исконно-русская Л.

2.Новые сл. вливались в РЯ из др. языков в рез-те связей с др. народами.

Л. делится на составные части :

*исконно русскую – индоевроп.,общеслав., общевосточные, собственно-русские слова

*заимствования – старославянские экзотизмы, варваризмы, кальки, полукальки, иноязычные слова

Чтобы определить, явл. ли слово древнерусским, исп. этимологич. словарь. В них отраж. рез-ты компаративности (Востоков)

Собственно рус. будем счит:

*все наречия на приставку ПО и суфф. ОМУ

*сложносокращ. аббревиатуры (Главврач)

*слова, образованные бессуффиксальным способом (разбег)

*слова с + ^ чик, щик, тель, во, ша, чина.

Инояз. слова пришли в РЯ из др. языков, причины:

-внешние (лингвистические, экстралингвист.): киви, буклет

-собственно-лингвистич. (внутренние) – помогает уточнить известные понятия.

Инояз. слова: древнейшие или древнегерманские (князь, купить, хмель), грецизмы (история), польские (бандит). Галлицизмы в Петровскую эпоху …

Англицзмы (бокс).

Фонетич. признаки инояз. слов:

*начало слова: А (акварель), Ф (фантазия), Э (эскиз)

*нач. слова ЧТ, ЧН (чтение)

*два гласных рядом (оазис)

*сочетания ДЖ (джунгли)

*сочет ИНГ, АНС (делижанс)

*сочет. ГЮ, КЮ, ХЮ,ГЯ, КЯ, ХЯ.

*Ц в корне перед И, Е (цирк)


30. Старославянизмы: их признаки и судьба в русском языке
Среди лексических заимствований в РЯ значительный пласт занимают старославянизмы. 3 группы:

1.старославянские того же корня словообраз. структ. и первоначально прямого номинативного значения, что и соответсв исконнорусские (чисто фонетического характера). БРЕГ – БЕРЕГ, ГЛАД-ГОЛОД.

2.образуют специфические новообразования старослав. языка. Их не было в старослав яз. Среди них не мало лексических единиц, созданных для передачи соотв. греческих слов (истина – правда, агнец – ягненок); словообраз. кальки греч. слов (бездна, совесть, мудрость)

3.относятся семантические старослав., т.е. общеслав, по времени появления слова, получившие в старослав. яз. особые значения и с этими значениями вошедшие в ДРЯ (бог, грех, блуд).

Ст//сл выделяются фонетические признаки:

*неполногласные сочетания РА, ЛА, РЕ, ЛЕ, между согласными в соответствующих с русскими полногласными сочетаниями ОРО, ОЛО, ЕВЕ (нрав, врата, жребий)

*сочетания РА, ЛА, перед согласными в начале слов в соответсвии с русскими начальными сочетаниями РО, ЛО в определенных фонетических условиях (раб, работа, разум)

*сочетания ЖД на месте русского Ж (вождь)

*звук Щ (долгий, мягкий) как замена старослав. звуков ЩТЬ в соответ. с русским ЧЬ; Щ в этом случае черед с Т (Щ//С, СК и СТ, наблюд. в исконнорусском) (мощь, пещера, овощи)

*начальная Е вместо русского О: есень (Есенин), елень, езеро

*начальное Ю вместо русского У (юродивый – урод)

*а на месте Я – АЗ (агнец)

*твердый З с(из Г) на месте ЗЬ (польза, осязать)

словообразовательные:

-приставки ИЗ, ИС, НИС, НИЗ (испить, изыди)

-^ СТВИЕ (бедствие), ^ ЧИЙ (кормчий), ^ ЗНЬ (жизнь), ^ ЫНЯ (святыня), ^ ТВА (молитва), УЩ, ЮЩ, АЩ (горящий), ЕСН (чудесный)

*первые части сложнения в виде ЗЛО-, ДОБРО-, БЛАГО-, СУЕ- (злословить, суеверие)

Многие старослав. не входят в активный запас, бытуют в языке как устаревшие слова с определенной стилистической окраской.

31. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы её употребления и экспрессивно-стилистических свойств

Это окрашенная лексика. Два вида коннотации.

1. Стилистическая, с т.зр. функционально-стилевой вся лексика делится на:

*межстилевую (возить, работать, студия)

*стилистически окрашенную

-книжную (термины, поэтизмы, концеляризмы (официально-деловой)

-разговорную (вульгаризмы)

2.Эмоционально-оценочная с.тз. эмоционально-оценочная Л. делится на 2 группы:

*нейтральная (берца, говорить, дом, студент

*эмоционально-оценочная (отрицательнооценочная, пейоративная (плохой, глупый, дурак), положительно оценочная – мелеоративная (прекрасный, березонька).

3.употребления:

*общеупотребительная

*неограниченные в употреблении (территориально (диалектизмы), социально-ограниченные жаргоны:

-юношеский

-воровской

-профессия (професионолизмы  термины).

Диалектизмы:

~ лексико-фонетические (1-2 фонемы: паук – павук)

~ лексико-словообразовательные отличия ^ и  (гусыня – гуска)

~ собственно лексические сравнения со словом лит. разные корни (певица – голосунья)

~ семантические – лиетратурное слово употребляется в особом диалектном значении (пашут пол – подметают)

~ этнографические, те реалии, которые известны только в данной области (шеломник, побережник  ветер).



32. Фразеологические единицы русского языка.

Их основные свойства, проблемы, классификации.

Fhrasis – выражение. Фразеологизм – это устойчивое выражение.

Виноградов, Ларин, руссисты Жуков, Молотков, нет единства среди фразеологистов существуют две школы.

Широкое и узкое понимание:

1.воспроизводимость (широкое понимание) – Шанский, Попов.

2.узкое предпологает, что самым главным будет целостность значения (Молотков – значение не се складывается из частей составляющих его).

С точки зрения степени семантической слитности компонентов Виноградов выделяет виды:

*сращение (нельзя понять, собаку съел)

*единства (образует положенный в основу оборота, есть свободные омонимичное словосочетание (смотать удочки)

*выражения, минимальная степень слитности, каждое слово сохраняет свою свободу (заведующий кафедрой, все пословицы)

*сочетания – низкая степень семантичности, одно связано, а второе – свободное (кромешная тьма)

По соотношению с частями речи:

-субстантивные (кто? что?) БОЖИЙ ОДУВАНЧИК

-адъективные (какой?) КРОВЬ С МОЛОКОМ, СЕРЕДИНКА НА ПОЛОВИНКУ

-адвербальные (наречия) (как?) с гуся вода, спустя рукава

-глагольные (что делать?) смотать удочки, сесть в калошу

Фразеологизмы могут соответствовать и другим частям речи (Ваш покорный слуга – мест., Наше с кисточкой (Молотков) – междометия



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет