А а I союз против а, но; мынэсьтым ќз юалэ, а мон ваньзэ верасал



бет38/201
Дата07.07.2016
өлшемі13.77 Mb.
#182766
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   201

вырњытћськылыны многокр. 1. трогаться, подниматься, сдвигаться (с места) 2. быть вывихнутым 3. надрываться (при тяжелой работе)

вырњытћськыны 1. тронуться, подняться, двинуться (с места) 2. быть вывихнутым 3. надорваться

вырњытыны сдвинуть с места (Кир)

вырњытон сущ. от вырњытыны

вырйыл геогр. бугор, холм, вершина; кар место на возвышенности (городище) (Нас., Сем. 1996:90 (В.к.№5)); пичи взгорье (РУС 56-89); чур геогр. гряда (горная) (СГТ 2003, с. 42) џошкыт плоскогорье, плато (Нас., Сем. 1996:89 (В.к.№5));

вырон движение (Русских, 1931.С.14)

вырос жест (РУС 1942:112)

выртыны двигать (Русских, 1931.С.14)

вырњытскылыны, вырњытскыны см. вырњытћськылыны, вырњытћськыны

вырњытъян сущ. от вырњытъяны

вырњытъяны многокр. 1. сдвигать (с ме­ста), отодвигать 2. вывихивать 3. надрывать (тяжелой работой)

вырњытылон сущ. от вырњытылыны

вырњытылыны многокр. 1. сдвигать (с ме­ста), отодвигать 2. вывихивать 3. надрывать (mяжелой работой)

вырњытыны (с вин., тв.) 1. сдвинуть, ото­двинуть; бадњым изэз ~ сдвинуть большой камень с места 2. вывихнуть 3. надорвать (тяжёлой работой)

вырњытэм 1. сдвинутый, отодвинутый 2. вывихнутый

вырйыл холм, возвышенность; пригорок; вырйылысь вырйылэ с холма на холм

вырйыло холмистый, неровный

выро I см. вырос

выро II этн. выро (нагрудное женское украшение в виде цепочки)

выро-гопо неровный, пересечённый, с при­горками и ямами; интыос пересечённая местность

вырон сущ. от вырыны

выронтэм неподвижный || неподвижно  озьы вылысь чтобы такие поступки в даль­нейшем не повторились

выронъёс: геогр. орогенез орогенические движения (СГТ 2003, с. 92)

вырос 1. манера; выходка 2. осанка 3. жест (РУС 1942: 112)

вырт текст. 1. нитченки 2. ремизы в ткац­ком станке

вырт-вырт звукоподр. биению сердца тук-тук; сюлэмыз жугиське (тэтча) сердце бьётся тук-тук

выртзу текст. палочки нитченок

выртйыл текст. блок ткацкого станка; питран собачки (колесики блока, посред­ством, которых опускаются и поднимаются нитченки)

выртпул текст. доска для вязки нитче­нок

выртџож: дэра диал. 1) холст, вытканный двумя парами нитченок (из двух чёрных и из двух белых ниток) 2) брак в ткани

выртъян сущ. от выртъяны

выртъяны текст. установить (устанавли­вать) нитченки на основу

вырчур геогр. гряда; Бар – зарезь пыдэслэн ярдур бордысь люкетаз сумедэн кылдытэм вырчур (СГТ 2003)

вырылон сущ. от вырылыны; геогр. движение; тектонической вырылонъёс тектонические движения (СГТ 2003, с. 27)

вырылыны многокр. от вырыны

вырыны 1. шататься, шевелиться; двигаться; 2. ста­раться, стремиться; њеч ужаны стараться получше работать  огыр-бугыр 1) вспо­лошиться 2) беспокойно вести себя; суетить­ся; тур-пар торопиться; делать второпях что-л.; озьы-тазьы быть непостоянным; мар сокем выриськод! что ты ведёшь себя так высокомерно!

выселка выселок (Кириллова 2002: 513)

выставка выставка; Калык хозяйстволэсь азинскемзэ возьматон Выставка достиже­ний народного хозяйства

выступить: карон выступление; карыны выступить

выступление выступление

высшой высший; учебной заведение высшее учебное заведение

выт уст. подать, дань, налог (Жуйк. 16); октыны собирать подать; тырыны платить подать; устар. бичась мытарь; собирающий пошлину; вытъёсъя служба налоговая служба; вытъёсын ужанъя федерал инспекци инспекция федеральной налоговой службы (ТОК); кызьы со озьы, выт бичасьёсын но сьќлыкоосын со огазьын сие-юэ? (Марк 2:16)

вытан сущ. от вытаны

вытаны уст. собирать подать, заниматься сбором подати

вытась сборщик податей (Кельм. 2001: 151)

выт-кќрсь диал. уст. мелкий сбор

выт-кќрт см. выт (Кельм. 2001: 154)

выт-кузьым мзда; мздоимство; лихоимство (Атаманов 2000:146)

вытыны глаз.: тутыны-вытыны ставить и собирать (Кир)

выходной выходной; нунал выходной день; пособие выходное пособие

вышка вышка

вышкы кадка, кадушка; аръян шуккон ~ пахталка; нянь 1) квашня 2) перен. об­жора чечы кадка для мёда; лэсьтћсь кадочник, бондарь; вышкыез эгесаны набить на кадку обруч; лэсьтыны сделать кадушку;

вьетнам: калык вьетнамский народ; кыл вьетнамский язык

вьетнамец вьетнамец; вьетнамецъёс вьет­намцы

вьетнамка вьетнамка

вьюшка вьюшка


Г
га га (гектар)

габарит габарит

габыл, габылак диал. залпом, до дна выпить (Атаманов, 2005:204)

габылда сев. незаметно; габылда шорысь мар карыны ёрмизы благодаря незаметному моменту не знали что делать (Бор)

гавань гавань

гавылда вдруг, внезапно, неожиданно; шорысь неожиданно; вуыны вдруг прийти (приехать); луыны (потыны) вздрогнуть от неожиданности

гавылдала, гавылдћяк диал. см. гавылда

гавылдыны выпытывать посредством вопросов, искушать (Вер)

гаг, гагъёс 1. собир. мошкара; тля 2. диал. цапля 3. перен. неодобр. мелюзга (о детях)

гага, гагак дет. гусь

га-га-га звукоподр. гоготанию гусей га-га-га

гагак-гагак звукоподр. крику гусей га-га-га

гагактон гоготание, крик гусей

гагактыны гоготать, кричать – о гусях

гагара гагара

гагат зоол. гусь домашний (Соколов, Туганаев 1994:14)

гагмон диал. сущ. от гагмыны

гагмыны диал. завестись, заводиться, развестись, разводиться (о насекомых, тле)

гагра, гагыр диал. подножка, приступок; вагон подножка вагона

гагъёс см. гаг

гад бран. гад

гадат пюж. обычай, нрав, характер, привычка, навык (Тар.1993:50)

гадатланыны пюж. брать, взять в привычку, привыкать, привыкнуть к чему-либо, приучаться, приучиться к чему-либо (Тар.1993:50)

гадель диал. честный, справедливый, пра­вильный; мурт справедливый человек

гадён 1. грудь 2. зоб (у птиц)

гадина бран. см. гад

гадь 1. грудь || грудной, нагрудный: гадез мычыны выпятить грудь; тыр шокчыны вдохнуть полной грудью; котыртэм треугольная вышивка на груди девичьего платья; куэм красные тканые полосы на груди девичьего платья; пужы нагрудный узор 2. зоб (у птиц); гадяз номыриз но ќвќл в зобу ничего нет

гадьвыл нагрудник (Удм. нар. костюм)

гадькельгет анат. грудная клетка, грудь (Коз)

гадькќт мед. базедова болезнь; зоб разг. (Коз)

гадьку анат. диафрагма, грудо-брюшная преграда (Коз)

гадькышет этногр. вышитое женское нагрудное украшение (Коз)

гадьлысьќм анат. грудная клетка (Соклов, Туганаев 1994:14)

?? гадьсылќм анат. грудная клетка, грудь (Коз)

гадюка гадюка

гаж диал. 1. желание, хотение || милый, желанный; карыны любить; уважать; луыны стать милым 2. уважение || уважаемый; мурт уважаемый человек; гажы ќвќл не хочу, нет желания; мукет бускель калыкъёс жалязы шуге-леке вуэмъёсты – валъёссэс кыткыса, кечер уробоосы дћськут, нянь, сылал, ош ку, юртъер тћрлык но мукет арбериос но сиён-юон тырыса, ас гажзыя юрттэтэн дыртћзы (ЮнК, с.97);

гажаллян сущ. от гажалляны

гажалляны многокр. 1. уважать, чтить, почитать 2. любить

гажам уважаемый, почитаемый || уваже­ние, почитание

гажан 1. уважение, почитание; адямиез уважение к личности 2. дружок, подружка 3. любимый, любимая; милый, милая 4. дорогой, уважаемый (Жуйк. 16)

гажан-жалян рел. милость, жалость (НБ)

гажась-жалясь милосердный (НБ)

гажаськыны любить друг друга (Коз)

гажано уважаемый, почитаемый; выны дорогой брат; гажаноос влюблённые; любимые эш уважаемый товарищ;

гажаны 1. уважать, почитать 2. любить, полюбить

гажаны-жаляны рел. быть милостивым; Кузё-Инмар асьмемыз гажа-жаля ке, Со асьмеды со музъеме пыртоз но йќлын чечыен бызись музъемез асьмелы сётоз (НБ, с.112)

гажась-жалясь: луон милосердие (НБ:502)

гажатон сущ. от гажатыны

гажатыны понуд от. гажаны

газ газ || газовый; плита газовая плита; поттон выработка газа; поттон промышленность газовая промышленность

газет газета || газетный; борддор стенная газета; бумага газетная бумага; вќлдон распространение газет; кыл газетный язык (стиль) газетлы гожтћськыны подписаться на газету; лыдњыны читать газету;

газетчи корреспондент, журналист (УД 2003)

газированной газированный; ву газированная вода

газировать: карем газированный; карон газировка; газирование; карыны газировать (воду)

газировка разг. газировка

газис пюж. несчастный, бедный (Тар. 1993:50)

газовой газовый

газон газон

газопровод газопровод

газосварка газосварка

газьыр диал.: пиньёсты поттыны ощерить (щерить) зубы; пиньёсты карыны оскалить (скалить) зубы; азьло улон вал раньше жизнь была тяжёлой

гайгуби сред. шампиньон (гриб)

гайка гайка || гаечный; усьтон гаечный ключ

гайкаян сущ. от гайкаяны

гайкаяны (с вин., тв.) закрутить гайку, завинтить (привинтить) гайку

гайморит мед. гайморит

гайтан диал. гайтан обл.

гал болотистое место (Самарова 1999: 9)

галак диал. оборванец: голодранец прост.; галах обл.; кадь ветлыны ходить как оборванец; кадь юрттэм-ертэм как бездомный галах

галакан(ы) диал. жульничать, разбойничать (Атаманов, 2005:204)

галактика астр. Галактика

галанка I юж. брюква; см. каляга

галанка II голландка (печь)

галантерейной галантерейный

галантерея галантерея

галасник сев. шарф

галасо: коџыш кошка с пятном в форме платка на шее (Коз)

гал-гал: буш инты 1) совсем голое место; прогалина 2) проталина

галерея галерея; картинной картинная галерея

галить: карыны водить; галить обл. (напр. при игре в лапту, в прятки, в жмурки)

галитьтыны см. галить

галифе галифе

галстук галстук; керттыны завязать галстук

гальк диал. нарост (на дереве)

галям прич. и сущ. от галяны I, II

галян I 1. оскал (зубов); пиньёсты оскал зубов 2. отделение (мяса от кости) 3. обнажение, оголение (напр. груди)

галян II диал. выедание зёрен (мышами)

галяны I 1. оскалить, оскаливать; пиньзэ галяса оскалив зубы 2. отделить, отделять (мясо от кости); сћлез лы бордысь отделить мясо от кости 3. обнажить, обнажать, оголить, оголять; мќляез оголить грудь

галяны II диал. выесть (выедать) зёрна (о мышах)

галяськон сущ. от галяськыны

галяськылон сущ. от галяськылыны

галяськылыны многокр. 1. оскаливаться 2. отделяться (о мясе от кости) 3. оголяться, обнажаться

галяськыны 1. оскалиться, скалиться 2. отделиться, отделяться (о мясе от кости) 3. обнажиться, обнажаться, оголиться, оголяться

гамак гамак

гамбыр: ветлыны неуклюже ходить; гондыр нюлэс кушын ветлэ по лесной поляне неуклюже ходит медведь

гамбыртон сущ. от гамбыртыны

гамбыртыны неуклюже ходить; еле пере­двигаться

гамма 1. муз. гамма 2. астр. ?; сиос гамма-излучения (СГТ 2003)

гамыляк ?; котьма шќдись-валась Асныралэн сюлэмыз, покчи пиезлэсь гадьзэ пукыџ ньќл пасяку, гавылдэ чигиське но, бадњым юм кышномуртэз гамыляк пыд йылысьтыз погыртэ (ЮнК, с.48)

гангрена гангрена

гантель спорт. гантель, гантели

гань-гань: кылльыны 1) спокойно ле­жать 2) лежать, нежась; луыны 1) отлечь от сердца; успокоиться 2) быть в сладкой истоме; улыны жить беззаботно (спокойно)

ганьдон сущ. от ганьдыны

ганьдыны разомлеть (напр. от жары, зноя); йыразы но виразы юн аракыен џош шуныт мылкыд пыџамъя, воксё ганьдћзы соос, ог-огзылы њеч кылъёс вераны, чупаськыны но њыгыръяськыны кутскизы (ЮнК, с.68)

ганьыл, ганьылак спокойно, легко, облегчённо; луыны успокоиться; отлечь от сердца; см. тж. каньылак

ганяк см. ганьылак

гапыл, гапылак сред. залпом, сразу; юыны выпить залпом

гапыл-гапыл диал.: юыны пить большими глотками

гap см. гapap

гараба диал. янтарь || янтарный; весь янтарные бусы

гараж гараж

гарамќля, гарамурес нараспашку; с раскрытой грудью; ветлыны ходить нараспашку

гарантийной гарантийный

гарантия гарантия; сётыны гарантиро­вать, дать гарантию

гарань, гаранька I диал. см. гарамќля

гаранька II брюква (Як)

гарасат пюж. ураган, тайфун, буря (Тар. 1993:50)

гарасингумы бот. свербига восточная (Коз)

гарваз диал. см. варгас

гapap: 1. голый; гадьыз , дэремез бирдыямтэ грудь голая, рубаха не застёгнута; 2. с треском; љуаны гореть с треском; 3. совсем; дћсез пќсьтэмын одежда [его] совсем износилась

гардероб гардероб

гардеробщица гардеробщица

гардина гардина

гарк звукоподр. одиночному крику утки, вороны; карыны крякнуть; каркнуть

гарк-гарк звукоподр. крику утки, вороны; карон кряканье; карканье; карыны кря­кать; каркать

гарккетон кряканье; карканье

гарккетыны крякать (об утке); каркать (о вороне)

гармоння, гармонь диал. гармонь, гармошка; см. арган

гарнизон гарнизон

гарнир гарнир

гарнитур гарнитур

гарнич уст. 1. гарнец (мера веса сыпучих тел) 2. натура (натуральная плата за пользование, напр. молотилкой, маслобойкой); сётыны выплатить (дать) натурой

гарпун гарпун

гарус гарус || гарусный; гарусэн куыны вышить гарусом; шорт гарусная пряжа (нитка)

гаскар пюж. много, тьма-тьмущая (Тар.1993:51)

гастрит гастрит

гастролёр гастролёр

гастролировать: карись гастролирующий; гастролёр; карон гастролирование, гастроли; карыны гастролировать

гастроль гастроль

гастроном гастроном (магазин)

гастрономической гастрономический; магазин гастрономический магазин

гаубица гаубица

гауптвахта гауптвахта

гаџ см. гаџ-гаџ

гаџ-гаџ прямо; выпятив грудь (напр. ходить); ветлыны (вамышъяны) 1) ходить (шагать) прямо 2) ходить (шагать) выпятив грудь  кылльыны лежать на спине

гаџкес выпученный; выставленный, выдвинутый (выступающий вперёд, наружу); мќля выпяченная грудь; кариськыны выпятить грудь

гаџкин см. гаџоло

гаџкинскылыны, гаџкинскыны см. гаџкинтћськылыны, гаџкинтћськыны

гаџкинтћськон сущ. от гаџкинтћськыны

гаџкинтћськылон сущ. от гаџкинтћськылыны

гаџкинтћськылыны многокр. повёртываться на спину; ложиться лицом кверху (навзничь); опрокидываться на спину, падать навзничь

гаџкинтћськыны повернуться на спину; лечь лицом кверху (навзничь); опрокинуться на спину, упасть навзничь

гаџкинтћськытон сущ. от гаџкинтћськытыны

гаџкинтћськытыны понуд. от гаџкинтћськыны

гаџкинтон сущ. от гаџкинтыны

гаџкинтылон сущ. от гаџкинтылыны

гаџкинтылыны многокр. повёртывать (класть) на сипну; перевёртывать, опрокидывать навзничь

гаџкинтыны повернуть (положить) на спину; перевернуть, опрокинуть навзничь

гаџкинтытон сущ. от гаџкинтытыны

гаџкинтытыны понуд. от гаџкинтыны

гаџкинъян сущ. от гаџкинъяны

гаџкинъяны многокр. от гаџкинтылыны

гаџко см. гаџкес

гаџолин см. гаџоло

гаџолинскыны, гаџолинтћськыны см. гаџолтћськыны

гаџоло на спине, навзничь, лицом кверху; кылльыны лежать на спине; усьыны упасть навзничь: уяны плыть на спине

гаџолскон, гаџолскылыны, гаџолскыны см. гаџолтћськон, гаџолтћськылыны, гаџолтћськыны

гаџолтћськем прич. и сущ. от гаџолтћськыны

гаџолтћськон перевёртывание на спину, повёртывание лицом кверху; падение навзничь

гаџолтћськылон cущ. от гаџолтћськылыны

гаџолтћськылыны многокр. перевёртываться на спину, повёртываться лицом кверху; падать навзничь

гаџолтћськыны перевернуться (повернуться) на спину, повернуться лицом кверху; упасть навзничь

гаџолтћськытон сущ. от гаџолтћськытыны

гаџолтћськытыны понуд. от гаџолтћськыны

гаџолтон сущ. от гаџолтыны

гаџолтылон сущ. от гаџолтылыны

гаџолтылыны многокр. класть на спину; повёртывать лицом кверху; опрокидывать навзничь

гаџолтыны положить на спину; повернуть лицом кверху; опрокинуть навзничь

гаџолъян сущ. от гаџолъяны

гаџолъяны многокр. см. гаџолтылыны

гвардеец гвардеец

гвардейской гвардейский

гвардия гвардия

гебыль см. гебыль-гебыль

гебыль-гебыль: вырыны кишеть, кишмя кишеть (о насекомых, червях); ветлыны медленно передвигаться; еле ползти

гебыльтылон сущ. от гебыльтылыны

гебыльтылыны многокр. от гебыльтыны

гебыльтыны 1. кишеть, кишмя кишеть 2. медленно (еле) передвигаться; медленно (eлe) ползти

гебыр см. гебыр-гебыр

гебыр-гебыр тихо, медленно, еле-еле (идти, передвигаться); пересь ветлэ [старик] еле-еле ходит; мыныны тихо идти, медленно передвигаться

гебыртон сущ. от гебыртыны

гебыртыны медленно (еле-еле) передвигаться (идти); еле-еле (кое-как) ползти

гегемон гегемон

гегемония гегемония

гежеквыл диал. наискосок (Коз)

гейзер гейзер

гектар гектар; гектарен љыныен полгектара

гектограф гектограф

гелий хим. гелий

гематоген гематоген

гембыр см. гембыр-гембыр

гембырак: машинае пересь кечырскиз старик грузно влез в машину

гембыр-гембыр медленно (медленно-медленно), еле (еле-еле), грузно, кое-как, с трудом (идти, ползти); гондыр сямен мынэ идёт грузно как медведь

гемоглобин гемоглобин

геморрой мед. геморрой

генерал генерал

генералиссимус генералиссимус

генеральной в разн. знач. генеральный; директор генеральный директор; прокурор генеральный прокурор; секретарь генеральный секретарь; сюрес генеральная линия; партилэн ленинской линиез генеральная линия ленниской партии

генеральской генеральский

генератор генератор

генетика генетика

генњыны пюж., круф. приставать, придираться (О диал. и гов.юж.1978:113)

гениальной гениальный

гений гений

геноцид геноцид

гень-гень: нумыр скопище червей; вырыны кишмя кишеть (о насекомых, о червях); геньњектон сущ. от геньњектыны

геньњектыны кишеть, кишмя кишеть

геньыр, геньыр-геньыр: вырыны ки­шеть, кишмя кишеть

геньыртон сущ. от геньыртыны

геньыртыны см. генњектыны

географ географ

географической географический; карта географическая карта

география география

геодезия геодезия

геолог геолог

геологической геологический

геология геология

геометрической геометрический

геометрия геометрия

георгин георгин

геофизика геофизика

геохимия геохимия

геоцентрической геоцентрический

гепард гепард

герань герань || гераневый, гераниевый

герб герб; Советской Союзлэн Гербез Герб Советского Союза; герблэн вылћяз – вить сэрего кизили в верхней части герба – пятиконечная звезда

гербарий гербарий

гербер 1. праздник в честь окончания сева яровых 2. рел. Петров день; см. тж. петроу юж., куарсым сред., куарсур (Бор) юос яровые посевы; герберлы тулуп что варежки в Петров день (букв. тулуп к Петрову дню)

герберсяська бот. гвоздика

гербо с гербом || гербовый; печать гербовая печать

гербовой: ~ печать гербовая печать

герд 1. узел. петля (напр. нитки, черенки) 2. завязь (цветка, плода); сяська завязь цветка  нуны (пи) 1) плод; зародыш зародыш; …секыт љутон дыръяд, пе, нылпи герддэ тћяны шедьтэмед (Кенеш 2006) 2) пуповина; гердлы дэра диал. холст в клетку (вытканный из двух черных и двух красные ниток); гердлы дэрем клетчатое платье (из клетчатого тёмно-красного холста)

гердаллян сущ. от гердалляны

гердалляны многокр. см. герњалляны 1

гердан сущ. от герданы

герданы см. герњаны 1

гердо, гердо-гердо с узлом, с узлами || узловатый

гердќр геогр. протока (СГТ 2003, с.111)

геред I диал. см. герд

геред II конфликт, столкновение (Коз)

гередо-муго диал. противоречивый || противоречиво

герњаллян сущ. от герњалляны

герњалляны многокр. (с вин., тв.) 1. завязывать, связывать, соединять (концы с концами, узлами, петлями) 2. перен. соединять с кем-л., устанавливать связи (взаимоотноше­ния) 3. запутывать, спутывать (напр. нитки) 4. вязать, скреплять

герњалляськон сущ. от герњалляськыны

герњалляськыны многокр. 1. завязываться, связываться, соединяться (узлам, петлями) 2. перен. (с тв.) устанавливаться – о взаимоотношениях (связях), соединяться, связываться (с кем-л.) 3. запутываться, спутываться (напр. о нитках) 4. скрепляться

герњам прич. от герњаны || узел; герњамзэ пертчыны развязать узел

герњан сущ. от герњаны

герњаны (с вин., тв.) 1. завязать, связать, соединить (концы с концами, узлом, петлей); юн прочно завязать (связать) 2. перен. соединить с кем-л., установить связи (взаимо­отношения) 3. запутать, спутать (напр. нитки) 4. связать, скрепить

герњась прич. от герњаны

герњаськем прич. и сущ. от герњаськыны; вакытэк ~ диахронный (Ш. и Я.:43); калык хозяйствоын кивалтонэн ужпумъёс вопросы, связанные с руководством народного хозяйства

герњаськон 1. завязывание (узлом, петлей) 2. запутывание, спутывание (напр. ниток) 3. перен. контакт, установление связи; поддерживание связи; связь 4. близость (РУС 56-55)

герњаськыл грам. уст. союз

герњаськылон сущ. от герњаськылыны

герњаськылыны многокр. 1. завязываться (узлами, петлями) 2. спутываться, запуты­ваться (напр. о нитках) 3. перен. (с дат., тв.) устанавливать связи (взаимоотношения) 4. заплетаться (о языке); кылыз герњаськылэ [у него, неё] язык заплетается 5. завязываться (о плоде); образовывать завязь

герњаськыны 1. завязаться, завязываться (узлом, петлей) 2. спутаться, спутываться, запутаться, запутываться (напр. о нитках) 3. перен. (с дат., тв.) установить связи (взаимоотношения), установиться, устанавливаться – о связях (взаимоотношениях), связаться, связываться с кем-л. 4. заплетаться (о языке); кылыз герњаське пего, неё] язык заплетается 5. появиться – о завязи, завязаться, завязываться (о плоде)

герњаськытон сущ. от герњаськытыны

герњаськытыны понуд. от герњаськыны

герњатон сущ. от герњатыны

герњатыны понуд. от герњаны

герњет 1. завязка, подвязка; всё то, чем завязывают (подвязывают) 2. узел, петля (напр. нитки, верёвки) 3. связка (напр. дров) 4. полит. союз (ТОК), (Инвожо 1996); 5. хим. соединение; со понна та металлъёслэсь герњетсэс (соединенизэс) сылмыто но отысь металлъёслэсь ионъёссэс токтэк восстановить каро тћрлык вылэ (Конюхов, с. 31); гетерополярной гетерополярные соединения (Конюхов 2002, с. 230); хими герњетъёс химические соединения (СГТ 2003) 6. связь; муг-бервыл герњетъёс причинно-следственные связи (Лебедев 1994, с.28) 7. герњет грам. лингв. союз; азьмуг целевой союз; валчеясь соединительный союз; валэктћсь изъяснительный союз; висъясь ~ разделительный союз; люкись разделительный союз нырысь кылдэм герњетъёс но соосслэн этимологизы (Кельмаков 2002, с.21);

герњос 1. грам. союз; 2. хим. связь; дативной ~ дативная связь (Конюхов 2002, с. 231) 3. комплекс, совокупность

геркулес геркулес (крупа)

герман 1. германский; кылъёс германские языки 2. диал. немец || немецкий; германъёс немцы  пилемъёс кроваво-красные облака (перед закатам солнца)

гермафродит гермафродит

герметической герметический

героизм героизм

героической героический

герой герой; Советской Союзлэн Героез Герой Советского Союза

геройлык геройство, героизм

геройлыко героический || героически; нюръяськыны героически сражаться (бороться)

гершыд юж. Троица, праздник после весеннего посева (по вотским верованиям) (Бор); см. тж. трочин, тройча, куарвќсян

геры соха; корт железный плуг; пу косуля (вятского типа), соха (Кир); љќк (йыр) рукоятка сохи; корт сошник, лемех; кук ножки сохи; рассоха; кутон рогаль (рукоятка сохи); поттон весенний праздник сева; пуньы скребок (лопатка) сохи; пыд нижняя часть ножки сохи; сюр оглобли сохи; чур (пытьы) борозда; кќс улэ гырон вспашка под зябь; губырес, соин кыдёке уд мыны погов. соха горбатая, с ней далеко не уедешь; но тћр сютэм уз кельтэ погов. букв. соха и топор голодным не оставят

герышыд 1. этн. праздник в честь оконча­ния весеннего сева 2. рел. Троица

-гес, -гем суффикс 1. служит для образования сравнительной степени прилагательных и наречий: љужытгес выше, повыше; лапеггес ниже, пониже; кужмогес сильнее, посильнее; умойгес лучше, получше; уногес больше, побольше 2. придает разным частям речи значение «больше» или «меньше» или указывает на меньшую интенсивность действия: возьдаськиськогес немножко стесняюсь: чакласькыгес остерегайся, будь немножко поосторожнее; зульыныгес яратэ [он] любит немножко поболтать; туэ зорысагес улэ нынче часто перепадают дожди; оскымонгес вераны сказать более убедительно; удгес валаськы [ты] немного не понимаешь (не смыслишь)

гетын(ы) диал. говорить, поговаривать; озьы гетто так говорят (поговаривают) (Атаманов, 2005:205)

гетэ 1. см. гитэ 2. говорят, поговари­вают

гибрид гибрид

гибридной гибридный

гибы диал. см. губи; лёг чага (болезненный нарост на берёзе)

гиг диал. хлев, скотный двор (Атаманов, 2005:204)

гигант гигантские шаги

гигиена гигиена; школьной школьная гигиена

гид I хлев, конюшня, загон; вал конюшня; конный двор; кунян телятник; скал хлев, коровник; ыж овчарня; азбар загон для скота (при дворе); скотный двор; азь место перед конюшней; кузё миф. домовой; хлевник обл. (при хлеве, конюшне); кылчин покровитель двора; покровитель домашнего скота

гид II гид (проводник при туристах)

гид III задворье, задний двор, загон (Сок)

гид-гид: серекъяны засмеяться (смеяться) переливчатым смехом; безудержно смеяться; см. тж. кит-кит

гидкуа, гидкуазь двор; дворовые (надвор­ные) постройки; котырын во дворе; по двору; около двора; гидкуазе потыны выйти во двор; Пётр мукет дышетскисен џош Иисус бќрсьы, архиерейлэн гидкуазяз мынћзы (НБ:418)

гидкузё, гидутись зоол. домовая горихвостка (Коз)

гидра гидра

гидросамолёт гидросамолёт

гидростанция гидростанция

гидросфера гидросфера

гидротехника гидротехника

гидсаськон диал. сущ. от гидсаськыны

гидсаськыны диал. строить дворовые (надворные) постройки; работать на дворовых постройках

гиена гиена

гиждћнь ноготь; основание ногтя; висьыны кутскиз ноготь разболелся

гиждћньсись ногтоеда

гижло 1. короста; болячка (на коже); гижлоесь покрытый болячками (коростой); векчи прыщ (Нас., Сем. 1998:78 (В.к.№3)); ~ потыны (Игр.р-он, Сеп) покрыться язвами (Арх) 2. корка, струп (на ране) 3. мед. проказа, лепра; со доры гижлоен паласа висись мурт лыктэм (Марк 1:40)

гижлоё покрытый коростой (болячками); гижлоё-гижлоё покрытый сплошь болячками (коростой)

гижлоњыны покрыться струпьями (НБ:368)

гижломон сущ. от гижломыны

гижломыны см. гижлояськыны

гижлояськем покрытый коростой (болячками)

гижлояськон сущ. от гижлояськыны

гижлояськыны покрыться коростой (болячками)

гижнисись, гижсись сред. см. гиждћньсись

гижы ноготь; коготь; копыто кылчин бот. ноготки; аптечные ноготки; гижыдэ тћяны (чигтыны) обломать когти (ногти)

гижыё с ногтями; с когтями; с копытами || копытный

гижысь-пиньысь усердно, с усердием; на­стойчиво; уж борды кутскыны усердно взяться за работу

гижытэм без ногтя; без когтя; без копыта

гижыяськон сущ. от гижыяськыны

гижыяськыны образоваться, появиться – о ногтях (когтях, копытах)

гизег 1. юж. беспомощный; неудачливый || неудачник; см. пќрмостэм

гизег юж., гизет ср. негодный, шляка (Бор) 2. диал. капризный, привередливый, негодный (о ребёнке)

гизё, гизё-гизё прил. от гизь

гизи-гази, гизи-гизи: сюлэм луэ сердце ноет; кошки на сердце скребут

гизегъяськын(ы) диал. капризничать, психовать, уросить (Атаманов, 2005:204)

гизь см. гизьы

гизь-гизь: њыгыртыны крепко-накрепко обнять; луэ [сердце] ноет; пинь улэ шеде что-то скрипит на зубах

гизьы 1. частичка, осколок (кремня); песчинка дресвы 2. искра, искорка корт окалина железа; таракан ~ тараканий помёт

гизьыр: пиньёсыз карыны 1) скрежетать зубами 2) перен. точить зубы на кого-л.; пинь улэ маке шеде что-то скрипит на зубах

гизьырак со скрежетом; с хрустом; пинь улэ маке шедиз на зубах что-то захрустело

гизьыр-гизьыр: карыны скрежетать; хрустеть; карыса со скрежетом пиньёсын карыны скрежетать зубами;

гизьыриё разваристый (о картофеле) (Нас., Сем. 1998:50 (В.к. №6-7))

гизьыртон сущ. от гизьыртыны

гизьыртылон сущ. от гизьыртылыны

гизьыртылыны многокр. скрежетать, издавать скрежет; хрустеть

гизьыртыны заскрежетать, издать скрежет, захрустеть; пиньыныз гизьыртыса скрежеща зубами

гизяк: ~ потыны ныть – о сердце; сюлэм ик ~ потэ сердце не на месте; сердце ноет

гињ, гињы узел; петля; гињо (гињыё) керттыны завязать узлом

гильдыръян, гильдыръяны диал. см. гырдаллян, гырдалляны

гильза гильза

гильотина гильотина

гимзит разг. уйма, множество

гимн гимн; Советской Союзлэн Гимнэз Гимн Советского Союза

гимназист гимназист

гимназистка гимназистка

гимназия гимназия

гимнастёрка гимнастёрка

гимнастика гимнастика; лэсьтыны делать гимнастику, заниматься гимнастикой

гимнастической гимнастический; упражнениос гимнастические упражнения

гинэ I частица огранич. только, лишь, лишь только, всего, всего-навсего, исключительно, же, ж; и даже; ма вералом на а что же [ещё] сказать; со но и даже он али только что; недавно; вань порядочно; значительно; трос порядочно, довольно много; озьы просто так; так просто; кионэз озьы гинэ уд куты волка так просто не поймаешь

гинэ... соку (ик) союзн. сл. как (как только), сразу (тотчас) же;

гинэ II, гинэ... но союз 1. только что; как только; только что... как; жадем муртъёс выдыса гинэ вуизы, соку ик умме усизы усталые люди только успели лечь, как тотчас же уснули; гуртысь кошкыса вуиз но, солэн эшьёсыз пыризы только успел [он] уйти, как пришли его товарищи 2. гинэ ќвќл... но не только, но и...; бускельёссы гинэ ќвќл, асьсэос но етћн будэтћсьёс паймо таџе њеч етћнзылы не только [их] соседи, но и сами льноводы удивляются такому хорошему льну

гипербола гипербола

гипертония гипертония

гипноз гипноз

гипнотизировать: карыны гипнотизировать, загипнотизировать

гипотеза гипотеза

гипотенуза гипотенуза

гиппопотам гиппопотам

гипс гипс; поныны наложить гипс; загипсовать

гир, гира разг. см. гиря

гирвонка уст. фунт || фунтовой; гривенка, гривна (Сок); гиря фунтовая гиря; см. тж. йырвонка

гиремка диал. гривенка; фунт (Атаманов, 2005:204)

гирыбгуби cев. белый гриб (Коз); см. тж. бабанайгуби

гиря гиря; кык пудъем двухпудовая гиря

гитара гитара || гитарный; гитараен шудыны играть на гитаре

гитэ диал. вводн. сл. говорят, кажется; дескать прост.

гич-гич I возглас, которым подзывают поросят, свиней чух-чух, рюх-рюх

гич-гич II крепко-крепко, крепко-накрепко; гињы керттыны завязать узел крепко-накрепко; кизэ кырмыны крепко пожать руку; серектыны от души рассмеяться

гичи-гичи см. гич-гич I

гичул диал. скотный двор (крытый загон перед конюшнями)

гичыр-гачыр подр. лязганью ножниц; качыез вандэ ножницы режут с лязгом

гичыр-гичыр подр. хрусту животных при жевании травы: карыса турынэз ыжъёс сие овцы с хрустом жуют траву



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   ...   201




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет