После победы Октябрьской революции 1917 г. и образования СССР (1922) среди внутриполитических задач одно из важных мест заняли задачи национально-языкового строительства.
Национальный вопрос был очень важной проблемой в первом социалистическом государстве, так как СССР был страной многонациональной, включающей и развитые нации с древней культурой (Армения, Грузия), и молодые нации (Казахстан, Киргизия, Таджикистан), и народности, не переросшие в нации (народы Севера, Дальнего Востока и Дагестана), особое положение занимала Прибалтика, нации которой прошли этап буржуазного развития.
Различия территориальных и природных условий Кавказа, Средней Азии, Прибалтики, Сибири и разная историческая судьба населения этих территорий представляли большие трудности для выработки единого плана развития культуры этих наций и народностей.
Обоснование избранного правительством курса опиралось на высказывания В. И. Ленина по национальному вопросу, который писал:
«Пока существуют национальные и государственные различия между народами и странами – а эти различия будут держаться еще очень и очень долго даже после осуществления диктатуры пролетариата во всемирном масштабе – единство интернациональной тактики коммунистического рабочего движения всех стран требует не устранения разнообразия, не уничтожения национальных различий..., а такого применения основных принципов коммунизма (Советская власть и диктатура пролетариата), которое бы правильно видоизменяло эти принципы в частностях, правильно приспособляло, применяло их к национальным и национально-государственным различиям»1.
1Ленин В. И. Детская болезнь «левизны» в коммунизме // Полное собрание сочинений. 5-е изд. Т. 41. С. 77.
Так как язык является важнейшим признаком нации, то, естественно, национальная политика в первую очередь касается языков и их развития. Развитие же языка связано с установлением литературного языка, что прежде всего связано с созданием письменности. За время существования СССР около 60 языков получили письменность, а тем самым возможность обучения в школе на родном языке.
На пути установления и нормирования языков народов СССР встречалось много трудностей, из которых главная – это выбор того диалекта, на базе которого должен быть закреплен литературный язык. Встречаются такие случаи, когда два диалекта, сильно разошедшиеся, обладают равными правами и тогда возникают два параллельных литературных языка (например, эрзя-мордовский и мокша-мордовский). Существенным затруднением является чересполосица населения, когда немногочисленная по числу говорящих народность разбросана по большой территории вперемежку с населением других национальностей (например, ханты в Западной Сибири или эвенкийцы в Восточной). Благоприятные условия для стабилизации литературного языка представляет наличие какой-нибудь письменности в прошлом, хотя бы и не носившей общенародного характера (например, арабской письменности у татар, узбеков, таджиков).
Важную роль для народов бывшего СССР играл русский язык – язык международного общения наций и народностей.
Русский язык остается главным источником обогащения лексики большинства национальных языков, особенно в области политической, научной и технической терминологии.
< Вместе с тем в языковой политике центральных партийно-государственных органов, начиная с 30-х гг., все более крепнет тенденция к русификации всего геополитического пространства СССР – в полном соответствии с усилением его экономической централизации. В свете этой тенденции положительные сдвиги в деле распространения письменности приобретали негативный оттенок ввиду почти насильственного введения алфавита на русской основе; русскому языку повсеместно отдавалось явное предпочтение.
Ориентация внутренней политики на формирование этнически обезличенного, мнимо единого «советского народа» имела два важных последствия для языковой жизни страны.
Во-первых, такая политика ускорила процесс деградации языков многих малых народов (так называемых «миноритарных языков»). Этот процесс носит глобальный характер и имеет объективные причины, среди которых далеко не последнее место принадлежит языковой политике государства. В социолингвистике существует понятие «больные языки» – это языки, теряющие свою значимость в качестве средства общения. Сохраняясь лишь у старших представителей данного народа, они постепенно переходят в категорию исчезающих языков. Количество говорящих на таких языках исчисляется сотнями, а то и десятками человек, а, например, на керекском языке (Чукотский автономный округ) в 1991 г. говорили только три человека.
Во-вторых, централизаторская политика породила все более крепнувшее культурно-национальное противостояние республик и центра, и в годы перестройки это вылилось в массовый и стремительный процесс пересмотра Конституций союзных республик в части, касающейся государственного языка. Начавшись в 1988 г. в Литовской ССР, этот процесс в течение 1989 и первой половины 1990 гг. охватил весь СССР, а после его распада началась новая волна уточнения Конституций уже национальных субъектов Российской Федерации путем внесения статьи о государственных языках, каковыми признавались национальные языки наряду с русским. К концу 1995 г. во всех национальных республиках в составе РФ закон о языках либо принят, либо представлен на обсуждение.
Языковая реформа, идущая в РФ, не заканчивается с принятием законов о языках. Необходимо предусмотреть весь комплекс мер по культурно-языковому строительству и обеспечить сохранение тех народов и языков, которые еще можно сохранить. А одной из первоочередных задач российских языковедов становится фиксация исчезающих языков для потомков в виде словарей, текстов, грамматических очерков, магнитофонных записей живой речи и фольклора, ибо каждый даже самый малый язык – это неповторимый феномен многонациональной культуры России – В. В.>
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА К МАТЕРИАЛУ, ИЗЛОЖЕННОМУ В ГЛАВЕ VII (ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА, ОБРАЗОВАНИЕ И ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ)
Аванесов Р. И. Очерки русской диалектологии. Ч. 1. М.: Учпедгиз, 1949.
Брозович Д. Славянские стандартные языки и сравнительный метод // Вопросы языкознания, 1967. № 1.
Вопросы теории лингвистической географии / Под ред. Р. И. А в а н е с о в а. М.: Изд. АН СССР, 1962.
Государственные языки в Российской Федерации / Под ред. В. П. Нерознака. М.: Академия, 1995.
Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л.: Худож. лит., 1936.
Кибрик А. Е. Проблема исчезающих языков в бывшем СССР // Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М.: МГУ, 1991.
Красная книга языков народов России / Под ред. В. П. Нерознака. М.: Академия, 1994.
Кузнецов П. С. Русская диалектология. 3-е изд., испр. М.: Учпедгиз, 1960.
Морган Л. Г. Древнее общество / Пер. с англ. Л., 1934.
Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка / Под ред. Б. А. Серебренникова. М.: Наука, 1970.
Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М., 1994.
Русская диалектология. М.: Наука, 1964.
Русская диалектология / Под ред. Л.Л. Касаткина. 2-е изд. М.: Просвещение, 1989.
Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков. М.: Наука, 1988.
Энгельс Ф. Диалектика природы (раздел: Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека) //Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд. Т. 20. С. 486-500.
Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства// Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е. изд. Т. 21. С. 23-178.
Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. М., 1994.
Оглавление:
Научный редактор 5
П Р Е Д И С Л О В И Е 9
ГЛАВА I 10
ВВЕДЕНИЕ 10
§ 1. Почему язык не относится к явлениям природы 10
§ 2. ЯЗЫК КАК ОБЩЕСТВЕННОЕ ЯВЛЕНИЕ 13
§ 3. СТРУКТУРА ЯЗЫКА. ЯЗЫК КАК СИСТЕМА. 16
§ 4. Язык и речь 22
§ 5. Синхрония и диахрония 25
§ 6. Связь языковедения с другими науками 28
ГЛАВА II 33
ЛЕКСИКОЛОГИЯ 33
§ 7. Слово как предмет лексигологии 33
§ 8. Типы слов в языке 40
Функции 41
§ 9. Равноименность и ее разновидности 43
§ 10. Полисемия 44
§ 11. Метафора 45
§ 12. Перенос по функции 46
§ 13. Метонимия 46
§ 14. Синекдоха 48
§ 15. Омонимия 48
§ 16. Синонимы 52
§ 17. Антонимы 54
§ 18. Табу и эвфемизмы 56
§ 19. Этимология и «народная» этимология 57
§ 20. Контекст и эллипсы 60
§ 21. Терминология 61
§ 22. Лексикализация и идиоматика 67
§ 23. Фразеология 70
§ 24. Словарный состав языка 71
§ 25. Лексикография 81
ГЛАВА III 84
ФОНЕТИКА 84
§ 26. Что такое фонетика 84
§ 27. Сведения из акустики 85
§ 28. Анатомия речевого аппарата и физиология органов речи 86
§ 29. Классификация звуков речи 90
§ 30. Согласные 92
§ 31. Гласные 97
§ 32. Фонетическое членение речи 102
§ 33. Фонетические (звуковые) процессы 105
§ 34. Позиционные изменения. Ударение. Редукция 106
§ 35. Аккомодации 109
§ 36. Ассимиляции 110
§ 37. Диссимиляции 110
§ 38. Прочие фонетические процессы 112
§ 39. Фонемы, позиции, вариации и варианты 114
§ 40. Система фонем и фонетическая система языка 118
§ 41. Орфоэпия 122
§ 42. Методы и приемы экспериментальной фонетики 123
ГЛАВА IV 132
ГРАММАТИКА 132
§ 43. Что такое грамматика1 132
§ 44. Грамматические способы языков 142
§ 45. Способ аффиксации 142
§ 46. Агглютинация и фузия. 146
§ 47. Морфологический и этимологический состав слова 148
§ 48. Чередования и внутренняя флексия 149
§ 49. ПОВТОРЫ (РЕДУПЛИКАЦИИ) 154
§ 50. СЛОЖЕНИЯ 156
§ 51. СПОСОБ СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ 157
§ 52. СПОСОБ ПОРЯДКА СЛОВ 163
§ 53. СПОСОБ УДАРЕНИЯ 164
§ 54. СПОСОБ ИНТОНАЦИИ 165
§ 55. СУППЛЕТИВИЗМ 166
§ 56. СИНТЕТИЧЕСКИЙ И АНАЛИТИЧЕСКИЙ СТРОЙ ЯЗЫКОВ 168
§ 57. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ 169
§ 58. ЧАСТИ РЕЧИ 171
§ 59. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА 173
§ 60. СИНТАГМЫ В СОСТАВЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ 176
§ 61. ПРЕДЛОЖЕНИЕ 177
§ 62. ОБОРОТЫ С ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ 179
§ 63. ТИПЫ ПРОСТЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ 179
§ 64. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 180
§ 65. СОЧИНЕНИЕ 183
§ 66. ВНЕСЕНИЕ 184
§ 67. СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ 184
ГЛАВА V 185
ПИСЬМО 185
§ 68. ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ О ПИСЬМЕ И ПРЕДПОСЫЛКИ ПИСЬМА 185
§ 69. ЭТАПЫ И ФОРМЫ РАЗВИТИЯ НАЧЕРТАТЕЛЬНОГО ПИСЬМА 186
§ 70. ГРАФИКА 195
§ 71. АЛФАВИТ 196
§ 72. ОРФОГРАФИЯ 199
§ 73. ТРАНСКРИПЦИЯ 200
ГЛАВА VI 205
КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ 205
§ 74. ЯЗЫКИ МИРА 205
§ 75. ВОЗМОЖНОСТИ КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ 206
§ 76. ПЕРВЫЕ ОПЫТЫ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ 207
§ 77. СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД В ЯЗЫКОВЕДЕНИИ 209
§ 78. ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ 217
I. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ 217
1. Индийская группа1 217
§ 79. ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ (МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ) КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ 235
ГЛАВА VII 242
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА, ОБРАЗОВАНИЕ И ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ 242
§ 80. ПОСТАНОВКА ВОПРОСА 243
§ 81. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА 243
§ 82. ОБРАЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ 246
§ 83. ОСНОВНЫЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВ 247
§ 84. ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА ЯЗЫКА 249
§ 85. ИЗМЕНЕНИЯ В ФОНЕТИКЕ И ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЗАКОНЫ 252
§ 86. ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ 257
§ 87. ЯЗЫКИ РОДО-ПЛЕМЕННОГО СТРОЯ 259
§ 88. ПЕРВЫЕ ГОСУДАРСТВА И ИХ ЯЗЫКИ 260
§ 89. ЯЗЫКИ ФЕОДАЛЬНОГО ПЕРИОДА 260
§ 90. ВОЗНИКНОВЕНИЕ НАЦИЙ И НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ 263
§ 91. ЯЗЫКОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ ЭПОХИ КАПИТАЛИЗМА 268
§ 92. ЯЗЫКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ В СССР И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 270
Достарыңызбен бөлісу: |