А. А. Реформaтcкий


§ 92. ЯЗЫКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ В СССР И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ



бет67/67
Дата12.06.2016
өлшемі3.96 Mb.
#129015
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   67

§ 92. ЯЗЫКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ В СССР И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


После победы Октябрьской революции 1917 г. и образования СССР (1922) среди внутриполитических задач одно из важных мест заняли задачи национально-языкового строительства.

Национальный вопрос был очень важной проблемой в первом социалистическом государстве, так как СССР был страной многонациональной, включающей и развитые нации с древней культурой (Армения, Грузия), и молодые нации (Казахстан, Киргизия, Таджикистан), и народности, не переросшие в нации (народы Севера, Дальнего Востока и Дагестана), особое положение занимала Прибалтика, нации которой прошли этап буржуазного развития.

Различия территориальных и природных условий Кавказа, Средней Азии, Прибалтики, Сибири и разная историческая судьба населения этих территорий представляли большие трудности для выработки единого плана развития культуры этих наций и народностей.

Обоснование избранного правительством курса опиралось на высказывания В. И. Ленина по национальному вопросу, который писал:

«Пока существуют национальные и государственные различия между народами и странами – а эти различия будут держаться еще очень и очень долго даже после осуществления диктатуры пролетариата во всемирном масштабе – единство интернациональной тактики коммунистического рабочего движения всех стран требует не устранения разнообразия, не уничтожения национальных различий..., а такого применения основных принципов коммунизма (Советская власть и диктатура пролетариата), которое бы правильно видоизменяло эти принципы в частностях, правильно приспособляло, применяло их к национальным и национально-государственным различиям»1.

1Ленин В. И. Детская болезнь «левизны» в коммунизме // Полное собрание сочинений. 5-е изд. Т. 41. С. 77.
Так как язык является важнейшим признаком нации, то, естественно, национальная политика в первую очередь касается языков и их развития. Развитие же языка связано с установлением литературного языка, что прежде всего связано с созданием письменности. За время существования СССР около 60 языков получили письменность, а тем самым возможность обучения в школе на родном языке.

На пути установления и нормирования языков народов СССР встречалось много трудностей, из которых главная – это выбор того диалекта, на базе которого должен быть закреплен литературный язык. Встречаются такие случаи, когда два диалекта, сильно разошедшиеся, обладают равными правами и тогда возникают два параллельных литературных языка (например, эрзя-мордовский и мокша-мордовский). Существенным затруднением является чересполосица населения, когда немногочисленная по числу говорящих народность разбросана по большой территории вперемежку с населением других национальностей (например, ханты в Западной Сибири или эвенкийцы в Восточной). Благоприятные условия для стабилизации литературного языка представляет наличие какой-нибудь письменности в прошлом, хотя бы и не носившей общенародного характера (например, арабской письменности у татар, узбеков, таджиков).

Важную роль для народов бывшего СССР играл русский язык – язык международного общения наций и народностей.

Русский язык остается главным источником обогащения лексики большинства национальных языков, особенно в области политической, научной и технической терминологии.



< Вместе с тем в языковой политике центральных партийно-государственных органов, начиная с 30-х гг., все более крепнет тенденция к русификации всего геополитического пространства СССР – в полном соответствии с усилением его экономической централизации. В свете этой тенденции положительные сдвиги в деле распространения письменности приобретали негативный оттенок ввиду почти насильственного введения алфавита на русской основе; русскому языку повсеместно отдавалось явное предпочтение.

Ориентация внутренней политики на формирование этнически обезличенного, мнимо единого «советского народа» имела два важных последствия для языковой жизни страны.

Во-первых, такая политика ускорила процесс деградации языков многих малых народов (так называемых «миноритарных языков»). Этот процесс носит глобальный характер и имеет объективные причины, среди которых далеко не последнее место принадлежит языковой политике государства. В социолингвистике существует понятие «больные языки» – это языки, теряющие свою значимость в качестве средства общения. Сохраняясь лишь у старших представителей данного народа, они постепенно переходят в категорию исчезающих языков. Количество говорящих на таких языках исчисляется сотнями, а то и десятками человек, а, например, на керекском языке (Чукотский автономный округ) в 1991 г. говорили только три человека.

Во-вторых, централизаторская политика породила все более крепнувшее культурно-национальное противостояние республик и центра, и в годы перестройки это вылилось в массовый и стремительный процесс пересмотра Конституций союзных республик в части, касающейся государственного языка. Начавшись в 1988 г. в Литовской ССР, этот процесс в течение 1989 и первой половины 1990 гг. охватил весь СССР, а после его распада началась новая волна уточнения Конституций уже национальных субъектов Российской Федерации путем внесения статьи о государственных языках, каковыми признавались национальные языки наряду с русским. К концу 1995 г. во всех национальных республиках в составе РФ закон о языках либо принят, либо представлен на обсуждение.

Языковая реформа, идущая в РФ, не заканчивается с принятием законов о языках. Необходимо предусмотреть весь комплекс мер по культурно-языковому строительству и обеспечить сохранение тех народов и языков, которые еще можно сохранить. А одной из первоочередных задач российских языковедов становится фиксация исчезающих языков для потомков в виде словарей, текстов, грамматических очерков, магнитофонных записей живой речи и фольклора, ибо каждый даже самый малый язык – это неповторимый феномен многонациональной культуры России – В. В.>
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА К МАТЕРИАЛУ, ИЗЛОЖЕННОМУ В ГЛАВЕ VII (ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА, ОБРАЗОВАНИЕ И ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ)

Аванесов Р. И. Очерки русской диалектологии. Ч. 1. М.: Учпедгиз, 1949.

Брозович Д. Славянские стандартные языки и сравнительный метод // Вопросы языкознания, 1967. № 1.

Вопросы теории лингвистической географии / Под ред. Р. И. А в а н е с о в а. М.: Изд. АН СССР, 1962.

Государственные языки в Российской Федерации / Под ред. В. П. Нерознака. М.: Академия, 1995.

Жирмунский В.М. Национальный язык и социальные диалекты. Л.: Худож. лит., 1936.

Кибрик А. Е. Проблема исчезающих языков в бывшем СССР // Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М.: МГУ, 1991.

Красная книга языков народов России / Под ред. В. П. Нерознака. М.: Академия, 1994.

Кузнецов П. С. Русская диалектология. 3-е изд., испр. М.: Учпедгиз, 1960.

Морган Л. Г. Древнее общество / Пер. с англ. Л., 1934.

Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка / Под ред. Б. А. Серебренникова. М.: Наука, 1970.

Проблемы языковой жизни Российской Федерации и зарубежных стран. М., 1994.

Русская диалектология. М.: Наука, 1964.

Русская диалектология / Под ред. Л.Л. Касаткина. 2-е изд. М.: Просвещение, 1989.

Толстой Н.И. История и структура славянских литературных языков. М.: Наука, 1988.

Энгельс Ф. Диалектика природы (раздел: Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека) //Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е изд. Т. 20. С. 486-500.

Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства// Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения. 2-е. изд. Т. 21. С. 23-178.

Языковые проблемы Российской Федерации и законы о языках. М., 1994.



Оглавление:



Научный редактор 5

П Р Е Д И С Л О В И Е 9

ГЛАВА I 10

ВВЕДЕНИЕ 10

§ 1. Почему язык не относится к явлениям природы 10

§ 2. ЯЗЫК КАК ОБЩЕСТВЕННОЕ ЯВЛЕНИЕ 13

§ 3. СТРУКТУРА ЯЗЫКА. ЯЗЫК КАК СИСТЕМА. 16

§ 4. Язык и речь 22

§ 5. Синхрония и диахрония 25

§ 6. Связь языковедения с другими науками 28

ГЛАВА II 33

ЛЕКСИКОЛОГИЯ 33

§ 7. Слово как предмет лексигологии 33

§ 8. Типы слов в языке 40

Функции 41

§ 9. Равноименность и ее разновидности 43

§ 10. Полисемия 44

§ 11. Метафора 45

§ 12. Перенос по функции 46

§ 13. Метонимия 46

§ 14. Синекдоха 48

§ 15. Омонимия 48

§ 16. Синонимы 52

§ 17. Антонимы 54

§ 18. Табу и эвфемизмы 56

§ 19. Этимология и «народная» этимология 57

§ 20. Контекст и эллипсы 60

§ 21. Терминология 61

§ 22. Лексикализация и идиоматика 67

§ 23. Фразеология 70

§ 24. Словарный состав языка 71

§ 25. Лексикография 81

ГЛАВА III 84

ФОНЕТИКА 84

§ 26. Что такое фонетика 84

§ 27. Сведения из акустики 85

§ 28. Анатомия речевого аппарата и физиология органов речи 86

§ 29. Классификация звуков речи 90

§ 30. Согласные 92

§ 31. Гласные 97

§ 32. Фонетическое членение речи 102

§ 33. Фонетические (звуковые) процессы 105

§ 34. Позиционные изменения. Ударение. Редукция 106

§ 35. Аккомодации 109

§ 36. Ассимиляции 110

§ 37. Диссимиляции 110

§ 38. Прочие фонетические процессы 112

§ 39. Фонемы, позиции, вариации и варианты 114

§ 40. Система фонем и фонетическая система языка 118

§ 41. Орфоэпия 122

§ 42. Методы и приемы экспериментальной фонетики 123

ГЛАВА IV 132

ГРАММАТИКА 132

§ 43. Что такое грамматика1 132

§ 44. Грамматические способы языков 142

§ 45. Способ аффиксации 142

§ 46. Агглютинация и фузия. 146

§ 47. Морфологический и этимологический состав слова 148

§ 48. Чередования и внутренняя флексия 149

§ 49. ПОВТОРЫ (РЕДУПЛИКАЦИИ) 154

§ 50. СЛОЖЕНИЯ 156

§ 51. СПОСОБ СЛУЖЕБНЫХ СЛОВ 157

§ 52. СПОСОБ ПОРЯДКА СЛОВ 163

§ 53. СПОСОБ УДАРЕНИЯ 164

§ 54. СПОСОБ ИНТОНАЦИИ 165

§ 55. СУППЛЕТИВИЗМ 166

§ 56. СИНТЕТИЧЕСКИЙ И АНАЛИТИЧЕСКИЙ СТРОЙ ЯЗЫКОВ 168

§ 57. ГРАММАТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ 169

§ 58. ЧАСТИ РЕЧИ 171

§ 59. СИНТАКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА 173

§ 60. СИНТАГМЫ В СОСТАВЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ 176

§ 61. ПРЕДЛОЖЕНИЕ 177

§ 62. ОБОРОТЫ С ПОТЕНЦИАЛЬНОЙ ПРЕДИКАТИВНОСТЬЮ 179

§ 63. ТИПЫ ПРОСТЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ 179

§ 64. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 180

§ 65. СОЧИНЕНИЕ 183

§ 66. ВНЕСЕНИЕ 184

§ 67. СЛОЖНОЕ СИНТАКСИЧЕСКОЕ ЦЕЛОЕ 184

ГЛАВА V 185

ПИСЬМО 185

§ 68. ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ О ПИСЬМЕ И ПРЕДПОСЫЛКИ ПИСЬМА 185

§ 69. ЭТАПЫ И ФОРМЫ РАЗВИТИЯ НАЧЕРТАТЕЛЬНОГО ПИСЬМА 186

§ 70. ГРАФИКА 195

§ 71. АЛФАВИТ 196

§ 72. ОРФОГРАФИЯ 199

§ 73. ТРАНСКРИПЦИЯ 200

ГЛАВА VI 205

КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ 205

§ 74. ЯЗЫКИ МИРА 205

§ 75. ВОЗМОЖНОСТИ КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ 206

§ 76. ПЕРВЫЕ ОПЫТЫ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ КЛАССИФИКАЦИИ ЯЗЫКОВ 207

§ 77. СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКИЙ МЕТОД В ЯЗЫКОВЕДЕНИИ 209

§ 78. ГЕНЕАЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ 217

I. ИНДОЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ 217

1. Индийская группа1 217

§ 79. ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ (МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ) КЛАССИФИКАЦИЯ ЯЗЫКОВ 235

ГЛАВА VII 242

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА, ОБРАЗОВАНИЕ И ИСТОРИЧЕСКОЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКОВ 242

§ 80. ПОСТАНОВКА ВОПРОСА 243

§ 81. ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА 243

§ 82. ОБРАЗОВАНИЕ ЯЗЫКОВ 246

§ 83. ОСНОВНЫЕ ЗАКОНОМЕРНОСТИ РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВ 247

§ 84. ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА ЯЗЫКА 249

§ 85. ИЗМЕНЕНИЯ В ФОНЕТИКЕ И ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЗАКОНЫ 252

§ 86. ИСТОРИЧЕСКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ 257

§ 87. ЯЗЫКИ РОДО-ПЛЕМЕННОГО СТРОЯ 259

§ 88. ПЕРВЫЕ ГОСУДАРСТВА И ИХ ЯЗЫКИ 260

§ 89. ЯЗЫКИ ФЕОДАЛЬНОГО ПЕРИОДА 260

§ 90. ВОЗНИКНОВЕНИЕ НАЦИЙ И НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ 263

§ 91. ЯЗЫКОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ ЭПОХИ КАПИТАЛИЗМА 268



§ 92. ЯЗЫКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ В СССР И РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ 270






Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   59   60   61   62   63   64   65   66   67




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет