Ажек / Ажэкъуэ [Ажеко] каб., пастбище и р. – п. п. Лабы, «балка козла». Ср. «Ажек» – п. п. Сочи.
/
Ажийха япсынашха / Ажийхэ я псынашъхьэ [Ажийха япсынашха] «Ажи(евых) источник
(родник)» – к ю.-з. от а. Псауче-Дахе.
/
Ажо хакуж / Ажъо хэкужъ [Ажо хакуж] шапс., «селище Ажоевых» – на л. б. р. Аше в р-не а. III
Красноалександровского.
/
Ажу / Аджыу – шапс., п. а. Шахе.
/
Азгуч / Азыгьуч [Азигуч] адыг., возвышенность по л. б. р. Псыба. Первую часть названия можно
сравнить: «Азипс» (пс «вода») – название болотной речки нa Кубани (Апостолов, 121);
«Азюпсь» – приток Убина (Люлье, 8); «Азжьхе» – приток Пшиша (Х.-Г, 38); Азып, Азыпэтх,
Азыпэтхахъу (см. Азып).
/Азезжибхгу/ –
р., впадает в Черное море (Х.-Г, 44 об.).
/
Азепс/ –
п. Абина (Х.-Г, 42); пс «река».
/
Азиштау / Азштау – местность по л. б. р. Белой у Каменномостского (Хаджоха); -тау (тюрк.)
«гopa».
/
Азматхабль / Азмэтхьаблэ [Азматхабль] – адыгское название ст-цы Великой.
/Азов/ . См. Аскала.
/
Азып / Азып – шaпс., название родниковой речки на п. б. Агуипс. – п<пэ «устье». Ср. в этом же
районе: Азыпэтх (тх «хребет»), Азыпэтхахъу «пастбища на хребте Азыпэ», Азыпэ ичIыгъу
(«брод») – название брода через р. Пшиш. Возможно, азы – из абаз. адзы «вода».
/
Аксаут / Ахъсэут [Ахсаут], «Аксаут» черк., река, одна из составляющих (правый рукав) М.
Зеленчука. Название реки закрепилось и за поселением на ней – Хасаут («Хасаут-
Греческий» – по картам). Ср. Хасаут – п. п.Мушта в бассейне Малки (КБАССР) и Аксуат –
на Кубани (См.: К. и Ш. БTC, 135, 136).
Первый компонент гидронима Ахъ- (из тюрк. (карач.) ак «белый») в форме
Хъэсэут («Хасаут») присутствует с перестановкой звуков (метатезой). Если принять во
внимание, что формы Аксаут – Хасаут – Аксуат являются родственными (на это указывают
А. В. Суперанская и др.), то компонент -саут можно возвести к топонимическому термину
суат в значении «место водопоя лошадей» (тюрк. су «вода», ат «лошадь»). Ср. Хасан суат –
из балкарской микротопонимии (К. и Ш. БTC, 135, 136). При этом гидроним в целом
значит: «белая (чистая) вода, где поят лошадей».
Однако при объяснении второй части гидронима можно иметь в виду и
номенклатурный термин соут (саут) «горы, покрытые лесом» (Мурзаевы Э. и Д. СМГТ,
208). Ср. балк.. Сауту К. и Ш. БTC, 111).
/