Житие преподобного Георгия Черникского, Исихаста.
(1730 - 1806, 3 декабря).
Родился в 1730 году в благочестивой православной семье в Cэлиште Сибиуском(Săliște Sibiului). С юности загорелся духом монашеского жития. Однако, в то время австрийские властители Трансильвании подавляли Православие, особенно православное монашество, склоняя верующих к унии. Поэтому в возрасте 19 лет юноша ушёл в Валахию и поступил в услужение ко греческому митрополиту Роска (mitropolitul grec Rosca), который в то время находился в Бухаресте.
Вскоре после этого, в 1750 году, отправился вместе со своим духовным отцом в Константинополь, а затем на Святую Гору Афон. Здесь он поселился в Ватопедском монастыре, и был здесь пострижен в рясофор и поставлен во диакона. По кончине его наставника-митрополита стал учеником преподобного Паисия (Величковского) вИльинском скиту. Там, в 1752 году, был пострижен в мантию старцем Паисием, а в1754 году - поставлен во иеромонаха. Во время пребывания на Афоне с большим рвением и большой духовной пользой продвигался по лестнице духовного совершенствования, постигая радость жизни во Христе.
В 1763 году, вместе с 64 другими учениками, последовал своему великому старцу в Молдавию, в Драгомирнский монастырь. В течение последующих 12 лет он служил в этой обители иеромонахом, духовником и экономом.
После подпадения Буковины под власть римо-католической Австрии, в 1775 году вместе с Драгомирнской братией во главе со старцем Паисием перешёл в Секульский монастырь. В 1779 году последовал за святым Паисием в Нямецкую лавру, где прожил ещё около двух лет.
В 1781 году, желая освежить память своего ученичества, по благословлению своего старца снова отправился на Афон. Прибыв в Бухарест, был здесь остановлен митрополитом Унгро-Влахийским Гриогрием II и своим старым другом, учеником святого Паисия, иеромонахом Макарием. После их упорных уговоров, он согласился взять на себя возрождение монашеской жизни в скиту Черника, который находился в запустении уже более тридцати лет. Его задачей было устроить в этом краю Валахии монастырь с общежительным уставом, подобным афонскому и паисиевскому.
С помощью господаря Николая Маврогени и других христиан отец Георгий начал восстановление соборного храма и келий. Он много времени уделял совершенствованию духовной жизни монашествующих. В монастыре служба совершалась каждый день, насельники обители наряду с чтением Священного Писания, творений святых отцов Церкви и молитвенным деланием несли многочисленные послушания, занимались перепиской рукописей и физическим трудом. Своим жертвенным и одарённым пастырством, он снова зажёг очаг духовной жизни в Черникской обители и всего за пять лет собрал общину в 103 насельника.
В 1785 году тяжело занемог и, ожидая скорой кончины, составил своё завещание, в котором предписал надлежащий порядок жизни монашеской общины. Однако, он вскоре оправился и продолжил свой пастырский подвиг.
Ввиду его успехов в Чернике, в 1793 году митрополит Унгро-Влахийский Филарет II также вверил ему Кэлдэрушанский монастырь. С апреля 1794 года отец Георгий жил в обеих обителях попеременно, назначая в них также игуменов-наместников, особенно на время своего отсутствия. В обоих монастырях он ввёл афонско-паисиевский общежительный устав, включавший семикратное ежедневное богослужение, частую исповедь, послушание, постоянную молитву, общую трапезу.
Святой Георгий продолжал управлять обоими монастырями до самого конца своей земной жизни. Преставился он 3 декабря1806 года, оплакиваемый многочисленной братией двух обителей. Был погребён в Черникском монастыре, перед храмом святого Лазаря, в том месте где впоследствии был захоронен митрополит Нифонт.
После кончины святой Георгий снискал почитание как пастырь высокой духовной жизни, руководитель двух великих монашеских центров Валахии, возобновитель истинного монашеского жития по афонским и паисиевским образцам. Старец имел много учеников и последователей, таких как святой Каллиник Черникский, протопсалт иеромонах Макарий и другие. Его завещание-поучение от 1785 года распространилось во многих копиях.
На заседании Священного Синода Румынской Православной Церкви 20-21 октября 2005 года старец Георгий был прославлен в лике преподобных. Торжественное объявление канонизации состоялось в день его памяти, 3 декабря того же года, в монастыре Черника. Чин прославления возглавил патриарх Румынский Феоктист в сослужении многочисленных румынских иерархов.
Решением Священного Синода Русской Православной Церкви от 21 августа 2007 года имя святителя было включено в месяцеслов Русской Церкви.
Житие святителя Досифея (Барилэ), митрополита Азовского и Молдавского.
(1624-1701, 13 декабря).
В миру Димитрий Барилэ (Barilă), родился в Сочавском краю у благочестивых родителей 26 октября 1624 году. Отец его Нектарий был чиновником или купцом, а под старость поступил в монастырь. С детства учился у лучших наставников какие могли быть найдены в Молдавии. После этого он обучался в школе при монастыре Трех Святителей, основанной Яссах господарем Василием Лупу при содействии Киевского митрополита Петра (Могилы), а затем направился в школу Львовского православного братства, где изучал богословие и вполне усвоил еврейский, греческий, латынь, церковно-славянский, румынский и польский языки.
Будучи скромным и кротким, он с ранних лет обладал мудростью и ревностью о Боге. В добавок к образованию книжному, он прошел монашескую школу в монастыре Побрата (или Пробота), где обучался молитве, послушанию, смирению и тщанию. В 1649 году он принял здесь монашеский постриг, вскоре был возведен во иеродиакона и иеромонаха. Он так быстро преуспевал в любви и молитве, что скоро сделался духовником и настоятелем обители. Укрепляя братию в аскетизме и знании Священного Писания, Досифей значительно улучшил монастырскую школу, которая взрастила многих образованных монахов ожививших духовную жизнь обители. Досифей также занимался книжными трудами, интересовался древними господарскими хрисовулами.
В 1658 году Досифей был избран епископом Хушским, а с 16 декабря 1659 по 1671 год был епископом Романским. Став архипастырем он был примером кротости и терпения, способствуя возстановлению многих храмов и монастырей.
В 1671 году владыка Досифей стал митрополитом Сочавским и всей Молдавской земли. Из-за разрушительной войны, после Хотинской битвы османов с силами Яна Собеского 11 ноября 1673 года митрополит Досифей бежал в Речь Посполитую, где пребывал до возвращения в Молдавию в 1675 году.
Досифей, желавший освобожения Молдавии из-под турецкого ига, был сотрудником и проводником нововведений господаря Василия Лупу, с именем которого связаны распространение румынского народного самосознания и усилия заменить прежде употреблявшийся в государственном и церковном обиходе церковно-славянский язык языком румынским, не допуская при этом начавшегося тогда усиливаться греческого.
Через посредство Николая Милеску Спафария, румына по происхождению пользовавшегося большим влиянием при царском дворе, Досифей получил из Москве книгопечатное оборудование и устроил типографию в Яссах, где начал печатать богослужебные и наставительные книги на румынском. Он сам же, еще будучи на Романской кафедре, впервые перевел ряд основоположных церковных книг на румынский язык, составил свою знаменитую «Псалтирь в стихах», и этим сыграл ключевую роль в утверждении румынского языка в жизни Молдавской Церкви.
Митрополит Досифей видел надежду на будущее Молдавии в Русском царстве. При его участии в 1674 и 1683-1684 годах велись переговоры о переходе Молдавии в русское подданство, и ему принадлежит известное изречение: «Свет идёт к нам из Москвы…» («De la Moscova vine lumina…»).
Во время его митрополитства монастыри Молдавии отличались высотой духовной жизни. Митрополит Досифей, сам аскет и молитвенник, посещал обители и скиты, а также отшельников по всей епархии, удовлетворяя их нужды и поучаясь у них подвижничеству, о чем сам написал в своих «Житиях святых» [5]. Митрополит как сокровищем дорожил мощами святого Иоанна Нового, которые он перенес в Ясский собор и сохранял с большим тщанием. В неспокойные времена он устаивал ходы с мощами по всей земле и многие чудеса и знамения происходили от мощей в утешение людям.
Летописец тех лет Иоанн Некульче писал о нем:
Этот Досифей, митрополит, не был обычным человеком. Он был из дворянской семьи, очень учен, и знал много языков – греческий, латынь, и славянский – и обладал глубоким учением и образованностью. Он был совершенным монахом, преданным и смиренным как агнец. Нет человека подобного ему в нашей земле в это время. Кантемир Вода прогневался на этого митрополита и устроил чтобы патриархи наложили на него запрещение, но ничто не потревожило его, так что люди говорили что он святой.
Когда война армий Османской империи и Речи Посполитой вновь привела Молдавскую землю в разорение, в 1686 году митрополит Досифей и часть его клира ушли вместе с отходящими польскими войсками на север и увезли с собой мощи святого Иоанна Нового.
Остановившись в Жолкве (ныне Украина) во владениях польского короля Яна Собеского, он оставался здесь некоторое время, сохраняя при себе мощи святого Иоанна. В июне 1689 года от него был прислан в Москву иеродиакон Иона за милостынью с грамотой где митрополит так описывал свое положение:
я, смиренный Сочавский митрополит, сущий в отдалении от земли своей, со св. Иоанном великомучеником Христовым и со всем сокровищем церкви от святой нашей митрополии Сочавской, с частью братии от клира, уцелевшей от острия меча и разграбления и гнева войска из Молдавии, - ныне странничаем во граде Стриу и чаем, дабы наша земля успокоилась, и тогда, приняв изъявление, возвратимся со всем, что у нас есть, – со св. великомучеником Иоанном, – в наше отечество в град Сочаву, разоренную и запущенную от агарянского частого попрания и насильных лютых бед....
В другой раз тот же Иона приносил частицы мощей и церковно-писательские и переводческие труды в дар от митрополита Досифея. В ответ Иона из Москвы получил запрошенные митрополитом архиерейскую мантию и милостыню. В феврале 1691года Иона вновь пришел в Москву рассказав что митрополит все еще находится в Стрые и просит позволения перейти в Малороссию и собирать там милостыню, на что царь распорядился оставить решение это на усмотрение гетмана.
С определенностью неизвестно как прошли следущие несколько лет жизни митрополита, в некоторых материалах его пребывание в Польше называется пленом, но так или иначе вскоре по рекомендации Николая Милеску Спафария Досифей прибыл в Россию.
С 1696 года находясь в Москве, митрополит приобрел уважение Петра I своими идеями об освобождении румын от турок. Вскоре после покорения Азова русскими войсками, когда было принято решение об учреждении здесь Азовской митрополии, на новую кафедру был назначен митрополит Досифей. Но он так и не приехал в Азов, скончавшись в Москве в 1701 году, и оставив здесь свою большую библиотеку.
Труды митрополита Досифея в духовном образовании всего церковного народа и в развитии румынского языка, его роль как церковного и государственного деятеля, утвердили его память в потомках и сделали его имя одним из важнейших как в церковной так и в светской истории Молдавии и всей Румынии. Он оставался знаменитым архиереем и в XIX веке, и в XX, приобретя репутацию национального героя-просветителя. Многочисленные исследователи обращались к его работам и деятельности, оценивая их значение. Ряд городов Республики Молдова, начиная сКишинева, имеют улицы названные именем митрополита Досифея.
Его прославление в лике святых было совершено решением Священным СинодомРумынской Православной Церкви торжественно объявленным 14 октября 2005 года. Память его была установлена 13 декабря. На заседании от 21 августа 2007 года Священным Синодом Русской Православной Церкви было решено включить его имя в месяцеслов Русской Православной Церкви с установлением празднования памяти в тот же день, что и в Румынской Церкви.
Опубликованные переводы и произведения святителя Досифея, введшие румынский в церковное употребление, сыграли ключевую роль в распространении румынского языка и становления его книжной культуры. Особенно важны были его переводы Псалтири и Октоиха, стихотворное переложение Псалтири – первое поэтическое произведение на румынском языке – которое нашло широкую любовь среди румынских верующих, и издание четырехтомного сборника «Житий святых». Многие из его переводов так и остались в рукописях и хранились в Московской Синодальной Библиотеке.
В общей сложности, среди оригинальных и переводных работ митрополита Досифея, кроме трудов на румынском, есть произведения на церковно-славянском, греческом, латинском и польском языках.
Достарыңызбен бөлісу: |