Максим Кронгауз
Несчастный случай для одинокой домохозяйки
Новый Мир, 2005, N 1
Статья, в которой автор - “директор Института лингвистики РГГУ, автор научных монографий, учебных пособий и популярных статей” - признается в своей любви к детективному жанру (как он его понимает) и делится с читателями своими мыслями по поводу так называемого “женского детектива”.
“Я… понял, что женский детектив интересно не читать (по крайней мере мне), его интересно изучать”.
“…примерно на третьей странице произойдет первый несчастный случай. Ну, к примеру, из окна выпадет старушка. И далее иронические детективы развиваются абсолютно по Хармсу”.
“Дальше читатель… ждет, как же автор разгребет горы трупов и свяжет все чудесные нелепости сюжета. А вот этого как раз ожидать не следует, поскольку все снова происходит по Хармсу. Жизнь опять побеждает смерть неизвестным (по-видимому, ни для читателя, ни для героя, ни для самого писателя) способом”.
“…в целом женский детектив оказывается, по сути, женским (по большей части любовным) романом, более или менее отягощенным детективной интригой”.
http://www.komok.ru/statyi/17-99/tvorci.html
Елена Крупкина
Дорогая Дама Агата
Статья, посвященная “109-му дню рождения любимой писательницы”. В ней размышления о творчестве А. Кристи и, главным образом, о ее героине - мисс Марпл, в связи с чем затрагивается тема “женского детектива” и женщин вообще.
“Это не совсем правильно - называть писательницу Агату “леди” или даже “мадам Кристи”, как выразилась Александра Маринина в одном интервью. За пять лет до ухода великой писательницы из жизни ей был пожалован почетный титул достопочтенной Дамы Британской Империи, обращаться к ней было положено не иначе как Дама Агата”.
http://www.russ.ru/culture/guide/20000328.html
Сергей Кузнецов
Культурный гид. Выпуск 73
Часть данного выпуска - рецензия на роман Б.Акунина “Пелагия и белый бульдог”.
“Детектив - а я настаиваю, что Б.Акунина только как детектив и надо судить - предполагает две вещи: некую эпистемологию (то есть механизм познания Истины) и некую метафизику Зла. Эпистемология у Акунина традиционная, от Шерлока Холмса идущая: сознание все может постичь. А вот с метафизикой Зла в данном случае получается чуть сложнее…
Вот и получился в результате у Акунина странный гибрид: католический детектив с православной монашкой.
Но читать, повторюсь, все равно интересно”.
http://www.russ.ru/krug/20030801_skuz.html
Сергей Кузнецов
Советский не-трэш
Рецензия на первую книгу, вышедшую в серии “Атлантида” издательства Ad Marginem (“детектив” Л. Самойлова и Б.Скорбина “Прочитанные следы”), в которой автор пытается объяснить, что такое “трэш” и что такое “не-трэш”, тем более “советский не-трэш”. Но граница между ними остается весьма размытой.
“Трэш не просто “плохая литература” или “плохое кино”, не просто мусор и отбросы литературного процесса. Нет, трэш это та часть культуры, где ее, культуры, подсознание неожиданно получило свободу и проболталось о том, что скрыто в мэйнстриме: как правило, это секс и насилие, страхи, фобии и обсессии”.
“Трэш причудлив, прихотлив и экстравагантен, советский масс-культ предсказуем, стандартизован и страдает стереотипией”.
http://www.russ.ru/krug/20030320_kuz.html
Сергей Кузнецов
Господин Зло
Рецензия на роман Б.Акунина “Пелагия и красный петух”. В связи с монашкой-детективом Пелагией автор рецензии вспоминает о Честертоне и формулирует один из основных мотивов рассказов об отце Брауне:
“Главным утверждением Честертона, на котором строится две трети рассказов о патере Брауне, было то, что мы, католики, верим в чудеса, но не верим в суеверия. И чудеса происходят только по Божественной воле, а если убийца прошел невидимкой, то это не колдовство (в колдовство мы, католики, не верим), а просто никто не обращает внимания на почтальонов. Именно тем, что по сути своей рассказы Г.К. оказываются рассказами о ложных чудесах и лжепророках и оправдано то, что герой - священник”.
http://piterbook.spb.ru/2001/05/business/event1.shtml
Лев Куклин
“Другая” литература...
Питерbook, N 5, май 2001
Статья о современных тенденциях на рынке детективной и фантастической литературы - отклик на статью А.Мазина “Блеск и нищета детективного жанра”.
“Школьные педагоги в своем охранительном консерватизме (а зачастую - и в силу обычной косности) все еще пытаются по старинке внедрить в головы своих учеников образцы классической русской литературы, как бы напрочь не замечая, что игровое поле уже занято - той “другой” литературой?”
http://www.lgz.ru/archives/html_arch/lg392002/Polosy/art7_1.htm
Вячеслав Куприянов
Рыночный реализм
“Литературная газета”, № 39 5894), 25 сентября - 1 октября 2002 г.
Рассуждения о литературе и о ее социальном заказе. Автор считает, что сегодня основной заказчик - криминал (и выполняющее его поручение государство). Два основных типа массовой литературы сообща делают сегодня одно дело: “детектив” приучает к мысли, что бандитизм - норма жизни, а “любовный роман” читают потенциальные жертвы, он призван сделать “простого человека простейшим”. Совместными усилиями они очищают поле культуры от более сложных форм жизни.
“…Минздрав предупреждает: курение опасно для вашего здоровья! …90 процентов массовой литературы надо снабжать подобным же благим пожеланием: чтение этого чтива делает вас дебилом!”
http://zhurnal.lib.ru/k/kushtalow_a/theory.shtml
А. И. Кушталов
Теория и практика детективного дела
Текст, опубликованный в сетевом журнале “Самиздат”, представляет собой большой детективный рассказ, значительную часть которого составляет вмонтированный в сюжет трактат о теории детектива. Излагаемая здесь теория не слишком оригинальна, но довольно подробно описывает некоторые правила построения детективного сюжета. Правда, на практике автор рассказа изложенным правилам вовсе не следует. И напрасно.
“…при написании детективной истории все должно быть перевернуто с ног на голову. Именно это и отличает детективную прозу от обычной. Придумав схему преступления (этап К1), вы обязательно должны тотчас придумать для него и красивую развязку, финал, в котором преступник будет эффектно изобличен и пойман. Преступление и его развязка составляют такую же неразделимую пару, как замок с ключом. …И ключ и замок имеют смысл только тогда, когда они в паре, никому не нужен замок без ключа и ключ неизвестно от какого замка”.
http://lib.ru/INOFANT/LAWKRAFT/sverhestestvennyj_uzhas_v_literature.txt
Говард Ф. Лавкрафт
Сверхъестественный ужас в литературе
Широко известная статья 1927 года, посвященная описанию теории и (главным образом) истории “литературы ужасов” - жанра, тесно соприкасающегося с классическим детективом. Создание атмосферы мрачной тайны, которая не поддается рациональному объяснению и склоняет к мысли о вмешательстве потусторонних сил, - прием, часто используемый для построения детективного сюжета. Непосредственно проблемы теории детективного жанра в статье не затрагиваются.
“В настоящей истории о сверхъестественном… должна быть ощутимая атмосфера беспредельного и необъяснимого ужаса перед внешними и неведомыми силами; в ней должен быть намек… на самую ужасную мысль человека -- о страшной и реальной приостановке или полной остановке действия тех непреложных законов Природы, которые являются нашей единственной защитой против хаоса и демонов запредельного пространства”.
“Важнее всего атмосфера, ибо конечный критерий достоверности - не подогнанный сюжет, а создание определенного настроения”.
http://old.polit.ru/documents/382924.html
Роман Лейбов
Данетки, детки и черные метки, или Химия и жизнь
В своей колонке на сайте Полит.ру Р.Лейбов вспоминает об интересном жанре, который очень близок к детективу. Вот как он его описывает:
“Я вот вспомнил… о чудном жанре, который во времена нашего детства был периферийным в юношеско-подростковом фольклоре, а теперь, кажется, выдвигается вперед. Даже название для него придумали специальное - “данетка”.
Данетка - это описание некоторой ситуации, скрывающее загадку. Загадку предлагается разгадать слушателю (или слушателям), при этом можно задавать любые вопросы, на которые можно дать ответы “да”, “нет” или “не знаю”.
На берегу реки лежит труп лысого человека. Рядом - зеркало и три куска хлеба. Что произошло?
Есть классический фольклорный жанр - загадка. Фольклорная загадка, как известно, не предполагает угадывания, а предполагает знание ответа.
…Данетка отличается от классической загадки так же, как детектив - от волшебной сказки. Испытываются не познания угадывающего, а его способности к логическому мышлению. Связь с детективом (в классическом его виде) здесь очевидна. Данетка - маленькая детективная новелла, разыгранная в лицах (загадывающий идентичен автору детектива, разгадывающий - герою/читателю)”.
“задачи данеток и загадок прямо противоположны - загадка заставляет увидеть сложное там, где профану видится простое, данетка утверждает с честертоновским пафосом тезис о конечной познаваемости мира, утверждая одновременно отгадавшего в собственной интеллектуальной полноценности”.
http://exlibris.ng.ru/massolit/2004-02-05/7_riddles.html
Евгений Лесин
Убивать должен критик, а не писака
Литературные загадки, поэтические триллеры, веселые детективы
“НГ-Ex libris”, # 18 (268), 20 мая 2004 г.
О четырех переводных книгах (Р.Стаута, П.Хайсмит, Э.Макклой и А.Кросс), вышедших в 2003 году в серии “Сочинитель убийств”, в которую включаются “детективы про писателей и издателей, поэтов и эссеистов, литературных критиков и литературных агентов, убийства и преступления, так или иначе связанные с литературой и искусством”.
proza.ru:8004/texts/2001/07/23-66.html
Loft
Архитектоника детективного жанра
Автор, укрывшийся под псевдонимом Loft, рассуждает о детективном жанре, предполагая, что история детектива уже завершена и что как жанр он уже умер. Статья, как говорит автор, “написана под впечатлением Фуко, Бодрийяра и иже с ними - с их языковыми = знаковыми играми. Очень хотелось поиграть словами - и вот результат. Не слишком-то блестящий...”. Но прочитать ее можно, и даже не без интереса.
“...условимся понимать под детективным жанром то, что в литературоведении принято называть классическим детективом. Его история начинается в 40-е гг. XIX в. с имени Э. По, имеет в зените нескольких значительных авторов... и благополучно завершается к началу 40-х гг. XX века активным поиском неформальных лазеек и эффектов коктейля, приведших к изобретению триллера. Ни одна из современных вариаций на тему детектива... не может считаться детективом в первоначальном смысле...”
http://www.art.uralinfo.ru/LITERAT/Int_best/Index_ib5.htm#Akunin
Н. В. Логинова
Явление Бориса Акунина. Секретная миссия постмодерниста.
Небольшая заметка, рекомендующая книги Б.Акунина библиотекарям и читателям.
“Сага Акунина про суперсыщика Эраста Петровича Фандорина… и впрямь явление во многих отношениях выдающееся. Во-первых, это действительно детективы, т. е. произведения искусственные, головоломки. В то же время это, безусловно, литература, причем литература современная, постмодернистская”.
http://vivovoco.rsl.ru/VV/PAPERS/LOTMAN/BIOGRAPHY.HTM
Ю.М. Лотман
Биография - живое лицо
“Человек”, 1985, № 2
В статье, посвященной жанру литературной биографии и конкретным книгам, выходившим в серии “ЖЗЛ”, Ю.М.Лотман любопытным образом касается жанра детектива. Он говорит о том, что в ставшем в последнее время весьма популярном жанре “детективного литературоведения”, то есть в произведениях, в которых автор биографии ведет “расследование по делу” своего героя, возникает неизбежное смещение точки зрения автора книги (и читателя) на предмет описания. Логика жанра, избранного писателем, независимо от намерений автора ведет к тому, что описываемый герой “литературной загадки” занимает положение “жертвы” и, следовательно, уходит на второй план повествования, а в центре внимания оказывается сам автор книги, ведущий расследование и композиционно занимающий место Великого Детектива.
“Жертва, как правило, в действии не участвует: ей суждено погибнуть, - и именно с этого момента начинается настоящее действие. Если же и участвует в сюжете, то несомненно она наименее интересная фигура: ее роль чисто страдательная - быть объектом преступного действия или намерения. Наибольший же интерес привлекает, бесспорно, детектив: ход его размышлений, самые детали его поведения подаются читателю как достойные пристального внимания.
Эту же расстановку амплуа усвоило и так называемое детективное литературоведение, часто говорящее с читателем от имени всей науки о литературе. Роль жертвы, как правило, отводится какому-либо писателю (например, “Тайна гибели писателя N” или “Кто убил писателя N?”) или литературному произведению (“Загадка таинственной рукописи”). Роль убийцы отводится друзьям, жене или высшему свету. Незадачливые следователи - все предшествующие авторы, занимавшиеся этим вопросом, а обнаруживающий преступление или раскрывающий тайну детектив - сам автор статьи”.
“Задача подлинно значительной детективной прозы (например, Честертона) близка к науке”.
www.relga.rsu.ru/n31/cult31_1.htm
Олег Лукьянченко, Александр Хавчин
Диалог о детективе
Авторы, сами грешащие писанием “криминального чтива”, обсуждают современную русскую литературную продукцию, попадающую в такие книгоиздательские рубрики, как “боевик”, “детектив”, “триллер” и т.п.
“То, что в нынешнем книжном потоке маркируется как детектив, чаще всего имеет лишь косвенное отношение к этому уважаемому жанру и заслуживает, на мой взгляд, самостоятельного жанрового определения... означенный жанр я определил бы не как детектив, а как уголовный порнобоевик либо боепорновик - в зависимости от преобладания того или иного компонента. Особенностью же нынешнего момента я бы назвал то, что этот жанр паралитературы не только вытеснил, но и заместил собой литературу в истинном смысле слова”.
Лев Лурье
Непредсказуемое прошлое: Борис Акунин как учитель истории
О содержании статьи вполне точно говорит ее название. Проблем детективного жанра автор практически не касается.
“Наша классическая литература в отличие от английской не знала своего детектива. Полицейские романы в духе французов были, но герои типа патера Брауна или Огюста Дюпена российской традиции не свойственны”.
В. Львов
Да или нет?
“Литературное обозрение”, 1987, N 5, 34 - 38
Автор - литературный критик - обсуждает, главным образом, проблемы перевода зарубежных детективов. Теория детективного жанра практически не затрагивается.
“Сиюминутность детектива находит свое отражение и в обязательной точности бытовых реалий... То, что в произведениях иного содержания может быть заведомо известным для читателя фоном, в детективе несет самостоятельную сюжетную нагрузку...”
magister.msk.ru/library/sf/mazin209.htm
Александр Мазин
“Блеск и нищета” детективного жанра. Предмет для дискуссии.
“Эта статья - не исследование детективного жанра, как такого. Нижеизложенное - попытка разобраться в состоянии отечественного “детективного” рынка в России и проанализировать причины, которые к этому состоянию привели”.
http://www.magister.msk.ru/library/sf/mazin217.htm
Александр Мазин
Насущные проблемы автора коммерческой литературы
Интересные рассуждения писателя о современном книжном рынке и о том, можно ли сохранить свои положительные писательские качества, работая на этом рынке.
“…в оба эти определения я не включил ни степень таланта, ни уровень владения литературным ремеслом, ни наличие дипломов, свидетельств и т. п. … Тем не менее всё, перечисленное выше и исключенное из определения “рыночного” (то есть востребованного потребителем) писателя, является весьма важным. Я бы сказал - самым важным, если бы самым важным не было то, что современный “книжный рынок эти факторы игнорирует. То есть, отделяет понятие “профессионал” от понятия “профессионализм”. То есть нисколько не заинтересован в качестве производимой продукции”.
“…угасание Божьей искры в человеке зачастую остается незамеченным даже им самим. А эта искра суть жизнь. Если ее нет, то дальнейшие перспективы отсутствуют. Но существует имитация жизни. Зомби. И с точки зрения современной издательской машины зомби даже предпочтительнее”.
http://www.russ.ru/culture/literature/20040322_mar.html
Михаил Майков
Проект умер. Да здравствует проект
Рецензия на роман А.Марининой “Соавторы”.
“…книжный рынок функционирует по общим законам поп-индустрии. А главный из этих законов гласит: был бы брэнд, а человек найдется. …И Марининой это не нравится ”.
http://www.svoboda.org/programs/cicles/hero/17.asp
Майор Пронин
“Культура”, передача Радио “Свобода” от 27.05.04
Обсуждение, индуцированное переизданием произведений Л.Овалова о чекисте майоре Пронине. В разговоре участвуют писатели П.Вайль и Г.Вайнер, кинорежиссер О.Ковалов, культуролог Д.Драгунский и владелец расположенного у Лубянки ресторана “Майор Пронин” А.Бильжо. Разговор о том, о сем, но по его ходу О.Ковалов высказывает интересную мысль о жанровом прототипе романа Л.Овалова “Медная пуговица” и, вероятно, большей части современных российских “детективов”.
О.Ковалов: “Я прочитал книгу буквально за две ночи. Интереснейшая вещь… Совершенно понятно, что этот роман был не романом, а тем самым рОманом, который в лагере блатные заставляют тискать интеллигентов”.
А.Бильжо о Л.Овалове: “Уже будучи прикованным к постели, в возрасте 90 лет каждый день выпивал 50 грамм коньячка. В общем, это был крайне интересный человек”.
П.Вайль: “Я люблю, чтобы мне с самого начала сказали, кто плохой, кто хороший. …Я не люблю догадываться”.
two.cityline.ru/~idcriast/shgo/maksimov.htm
В.В.Максимов
Детектив: стратегии самоопределения в культуре и в жизни
Автор, судя по всему, молодой литературовед из Томска с культурологическими наклонностями.
“Это своего рода вертикальное смысловое сечение детектива, разрушающее жанровый мир произведения в точках иронического самоопределения”.
“На языке ранних работ М.Бахтина семантику детектива образуют отношения “я”/ “другие” [18]. ...Эпистемологический потенциал детектива станет понятным только в том случае, когда мы переведем тему в историко-культурный контекст. Можно выделить два типа социокультурных практик широкого интегративного плана...”
http://content.online.ru/mpl/face?id=436
Маринина А.
Детективный жанр сегодня и вчера
Интервью с известной писательницей, в котором теория жанра не затрагивается.
“Я не считаю себя профессионалом детективного жанра”.
http://www.gzt.ru/rub.gzt?rubric=knigi&id=64050000000016895
Александра Маринина
“Иссякли сюжеты...”
Интервью, данное А.Марининой корреспонденту “Газеты” Марии Терещенко, в котором популярная писательница высказывается о проблемах детективного жанра.
“…сейчас я отношусь к детективу как к механическому приспособлению, техническому, которое позволяет интриговать читателя, держать его в некотором напряжении и заставляет его дочитывать книгу до конца”.
“- Но у Конан Дойла или Честертона детективная интрига не просто приспособление. Что же сейчас произошло с жанром..? - Иссякли сюжеты. Понимаете, набор вариантов очень ограничен. Очень много уже написано: Агата Кристи, Конан Дойл и еще до него - Эдгар По (если читать в неадаптированном варианте, скулы сводит от скуки). Они исчерпали сюжеты”.
О “женском детективе”: “Им, писательницам, неинтересно придумывать по жесткому канону преступление и процесс его раскрытия…Они хотят поговорить о женщинах, о любви, о детях, о судьбе”.
http://magazines.russ.ru/neva/2003/9/kult-pr.html
Массовая культура: за и против
Опубликовано в журнале: “Нева”, 2003, № 9
Интересное обсуждение проблем “массовой культуры”, в котором участвовали А.Машевский, А.Мелихов, Е.Чижова, Д.Датешидзе, А.Фролов, В.Ковалев.
Чижова: “Опасность начинается лишь на той узкой полосе, где массовая культура начинает мимикрировать, подделываться под высокую. Для меня ярчайшим примером подобной мимикрии является наш отечественный постмодернизм”.
Мелихов: “сама по себе массовая культура инертна, она никаких враждебных действий против Гомера, Шекспира, Толстого не предпринимает. Но она как вата, которая облепляет любые “твердые” частички “подлинности”. Вот как, например, борются против вредителей-насекомых, знаете? …с самолета сбрасывается большое количество стерильных особей, и они, конкурируя с нормальными, в итоге резко снижают численность популяции. “Вата” массовой культуры создает хаотическое пространство, в котором найти что-либо настоящее практически невозможно”.
http://www.oxpaha.ru/view.asp?1922
М. Мачнев
Литературно-художественные герои как зеркало общественного мнения о сфере негосударственной безопасности
В статье обсуждаются результаты социологических опросов на тему, указанную в названии. В одном из вопросов анкеты спрашивалось, с каким художественным образом ассоциируется частный детектив.
“Что касается конкретных результатов, то “частный детектив” Шерлок Холмса был упомянут в 27% анкет профессионалов-экспертов и 58% анкет “широких масс”. Вторым по частоте упоминания как среди экспертов, так и среди респондентов второй анкеты стал Эркюль Пуаро - 17% и 26% соответственно”.
http://eressea.ru/tavern7/019-0006.shtml
Я.Г. Мельников
Массовая литература
““Классический детектив”—один из самых “строгих” жанрово-тематических канонов.
Недаром уже в двадцатых годах нашего века были сделаны попытки зафиксировать его
родовые признаки”.
“К структуре порноромана близка формула боевиков и криминальных романов. Авторское внимание сосредоточено в них не на головоломном процессе разгадывания остроумно запутанного преступления, как в классическом детективе а 1а Конан Дойл, а на наиболее захватывающих, “ударных” моментах следствия — сценах насилия, погонях, перестрелках, драках”.
http://filologija.vukhf.lt/102/melnikova.htm
Ирина Мельникова
“Загадка” Джона Фаулза: к проблеме континуальности
“Respectus philologicus”, N 1(6), 2002
Научная (литературоведческая) статья, автор которой стремится “представить проблему континуальности в постмодернистском тексте” на примере повести Д.Фаулза, начинающейся как типичный детектив, а заканчивающейся как любовный роман. Ключевые слова к статье: континуальность, архитекстуальность, интертекстуальность, семиотический анализ, детективное повествование, даосизм. Проблема решается автором со ссылками на У.Эко, Г.Филдинга, Чжуан-цзы, В.Малявина и “Дао Дэ цзин”, но попутно затрагивается и вопрос о структуре детективных произведений.
“Таким образом, древнекитайская “картина мира”, ее принципы - текст, лежащий за пределами рассматриваемого, текст, прямой отсылкой к которому является эпиграф, - оказывается одним из средств, которые позволяют связать внешне избыточные по отношению друг к другу фрагменты в единый смысловой континуум”.
http://www.libertarium.ru/libertarium/l_lib_buero3_04
Достарыңызбен бөлісу: |