Общение с коллегами на работе
Неформальное поведение на работе характерно для большинства американцев. Однако табель о рангах зачастую присутствует и здесь, например, для персонала больших городских банков, юридических фирм и крупных корпораций. Во многих учреждениях, особенно в небольших городках, где люди хорошо знают друг друга, атмосфера более непринужденная и дружеская: с шутками и поддразниваниями, постоянными хождениями туда-сюда, мимолетными разговорами и обращениями друг к другу по первым именам.
После окончания рабочего дня сотрудники американского учреждения могут покинуть офис, даже не попрощавшись, что, однако, не является признаком плохих личных отношений с коллегами - американцы этому не придают особого внимания, считается, что, возможно, коллеги опаздывали на автобус или поезд и просто не успели попрощаться.
Сотрудники многих американскихучреждений предпочитают носить на работе повседневную, неофициальную одежду: свитера, куртки спортивного покроя, джинсы, шорты, рубашки с короткими рукавами и кроссовки. Зачастую бывает невозможно отличить руководителя предприятия от простого сотрудника. Но это скорее дань местным традициям или погоде, а вовсе не отсутствие уважения друг к другу или вышестоящемулицу. В крупных фирмах сотрудники, какправило, носят официальную одежду, но и там бываюттак называемые casual clays, когда позволяется прийти на работу в неофициальном костюме. Такие дни чаще всего проводятся летом.
Регулярные встречи персонала - характерная черта работы в большинстве офисов. Каждый из сотрудников может внести свое предложение, но оно должны быть сформулировано конкретным, лаконичным и предельно ясным языком. Если оно заинтересуетуправляющего, вас расспросят поподробнее. Американцу несвойственны колебания - стоит ли вносить свое предложение, на основании того, что он считает себя слишком малоопытным или новичком. Свои мысли американцы привыкли высказывать в равной мере коллегам и начальству.
На работе в Америке не принято обсуждать личные вопросы.
У русских принято отмечать какие-то события (в том числе и личные) в коллективе, у американцев есть даже культ таких мероприятий (это развивает корпоративный дух!) - рождественские праздники, приемы по какому-либо случаю, выезд компании на барбекю, участие в соревнованиях и т.п. Правда, инициатива исходит чаще всего от руководства.
153
Письменное деловое общение
Важнейшей особенностью американского делового письменного общения является неукоснительное следование принципу вежливости.
Так, сообщение позитивной, благоприятной для адресата инфор
мации в англоязычном деловом письме принято предварять этикет
ными фразами, типа 1 am pleased \ happy \ delighted to tell \ to inform \to
advise you (Я рад\ счастлив проинформировать Вас\ С удовольствием
сообщаю...), тогда как негативная или неблагоприятная для адресата
информация вводится фразами, типа! am sorry \l regret to tell you \ to
inform you ( К сожалению, вынужден сообщить Вам). Данная законо
мерность отмечается не только в формальных деловых письмах, но и в
неформальной деловой переписке, когда адресат и адресант находятся
на равном иерархическом уровне и поддерживают дружеские отноше
ния. В этом случае указанные этикетные фразы приобретают нефор
мальный оттенок, например, I was \ am glad It was good (Я рад,
что... Замечательно, что ...) I am afraid,... , It'sa pity (Боюсь, что...
Жаль, но...), но, тем не менее, обязательно присутствуют в тексте.
Обязательным элементом американского делового письма является благодарность. Вряд ли можно найти ответное письмо, в котором не содержалась бы благодарность по крайней мере по поводу получения письма от партнера. Более того, специальное письмо-благодарность (thank-you letter) как особый тип делового письма очень широко распространено в англоязычной деловой корреспонденции. Примечательно, что подобный тип практически отсутствует в русской деловой переписке.
Показателен с точки зрения принципа вежливости и следующий факт. Авторы писем, как правило, сообщают о своей цели уже в первом параграфе: I am writing to you with some important information about your investment in the above fund. Таким образом корреспонденты проявляют уважение к друг другу, экономя время адресата.
В деловом письме используются стандартизованные вежливые формы завершения письматипа I look forward to hearing from you в целях поддержания уважительных контактов между коммуникантами в дальнейшем.
Общение с потенциальным работодателем
В Америке существуют особые правила общения с потенциальным работодателем во время собеседования (интервью) по поводу приема на работу.
154
Американцам рекомендуется соблюдать следующие правила.
Одежда должна быть хорошей и консервативной. Мужчинам рекомендуется надевать темный костюм, светлую рубашку и галстук. Женщинам - темную или серую юбку, закрывающую колени, пиджак и светлую блузку. Грим должен быть легким, не используется темная помада и тени для век.
Приходить на интервью нужно не позже, чем за 15 минут до начала. Интервьюера можно приветствовать рукопожатием.
При разговоре нужно смотреть в глаза собеседнику и в меру улыбаться, При этом не рекомендуется класть ногу на ногу и скрещивать руки.
Необходимо избегать агрессивного и высокомерного тона, не выглядеть всезнайкой, не обнаруживать неуверенность в вопросах своей карьеры, демонстрировать четкое знание своих целей.
Не стоит упоминать фамилии своих знакомых, проявлять чрезмерный интерес к зарплате.
Не следует подчеркивать желание работать в течение короткого срока.
При устройстве на работу кандидат должен иметь резюме ( в академической среде его называют CV, curriculum vitae), т.е. краткую информацию об образовании и опыте работы, а также рекомендательные письма (letters of recommendation, reference letters, references).
В США запрещено отказывать в работе на основе расовой, национальной, религиозной принадлежности, пола или людям с физическими недостатками.
Достарыңызбен бөлісу: |