Американское коммуникативное поведение / Под ред. И. А. Стернина и М. А. Стерниной. Воронеж, 2001



бет98/99
Дата29.11.2022
өлшемі1.69 Mb.
#465984
1   ...   91   92   93   94   95   96   97   98   99
569A~1

Levin, Deena R., Buxter, Jim, McNulty, Piper. The Culture Puzzle.
Prentice Hall Regents, 1987.

  • Littlejohn Andrew. Company to Company. Cambridge University Press,
    1988.

  • Lougheed Lin. Business Correspondence. Addison-Wesley Publishing

    Company, 1993.

    1. Making America. Ed. by Luther S.Luedke. Washington, D.C, 1991.

    2. Monahan, Barbara. A Dictionary of Russian Gesture. Tenafly, 1983.

    3. Oberg, Kalervo. Culture Shock: Adjustment to New Enviornments //
      Practical Anthropology. 1960, N 7, p.177-182. 220




    1. Roberts, Elisabeth. Xenophobe:s Guide to the Russians. Oval Project
      Ltd., London, 1993.

    2. Ruck, William V., Crawford, Maurice L. Business Communication.
      MacMillan Publishing Company; USA, 1991.

    3. Seelye, H. Ned. Teaching Culture. Strategies for Intercultural
      Communication. Lincolnwood, Illinois. 1993.

    4. Sternin I. Kommunikatives Verhalten der Russen und das Erlernen des
      Russischen als Fremdsprache // FMF/F.1PLV - Kongrep. Hamburg 94.
      Kurzfassungen der Vortrage. Hamburg, 1994 - S.S. 140 - 141.

    5. Sternin I. Probleme einer Beschreibung des Russischen Kommunikations-
      verhaltens mit didactischer Zielstellung // Sprache, Literatur und Landeskunde
      slavischer Volker. Peter Lang, 1994 - S. 205 - 212

    6. Sternin I. Communicative Behavior as an Aspect of Language Teaching
      //The Pleasures and Joys of TESOL. Voronezh, 1997, p.5 -6.

    7. Sternin J. Das kommunikative Verhalten im Russischen - ein wichtiger
      Aspekt bei der Vermittlung und Aneignung der russischen Sprache //
      Fremdsprachen ausbildung an der Hochschule. Gottingen, 1997, S.52-53

    8. Sternin I. Non-verbal means in communication Klangsprache im
      Fremdschprachenunterricht.Woronesh, 1998. S. 2.

    9. Sternin I., Sternina M. Contrastive studies of Russian and American
      Communicative Behavior//Idiom. New York, vol.27, 1998.No.4,p. 1, 32.

    10. Sternin 1., Sternina M. Studies in Communicative Behavior/Language
      and Communication. Issue 1. Rostov-on-Don, 2001. - P.12-16.

    11. Stevenson, D.K. American Life and Institutions. Washington, D.C, 1998.

    12. The Culture Puzzle. Englewood Cliffs, 1987.

    13. Tiersky, E. and Tiersky, M. The USA: Customs and Institutions. Prentice
      Hall Regents, New Jersey, 1990.

    14. Tomalin, B. and Stempleski, S. Cultural Awareness. Oxford University
      Press, 1996.

    15. Tubbs S., Moss S.. Human Communication. N.Y, 1987.

    38. Ur Penny, Wright, Andrew. Five-Minute Activities. Cambridge
    University Press, 1993.

    1. Абросимова Елена, Кейгел Патрик. Здравствуйте, американцы! Са­
      ратов, 1997.

    2. Балдвин А. О сходстве и различии менталитета и поведения рос­
      сийских и американских студентов // Профессионалы за сотрудничество. -
      ВыпА-М, 2000, С. 368-387.

    221

    1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М.5 1990.

    2. Жванецкип М. Я играю Америку // «Неделя», 1988, № 40.

    3. КорявинЛ. Тысяча и один день в Америке. М., 1990.

    4. Лебедева Я.МВведение в этническую и кросс-культурную психо­
      логию. М., 1999.

    5. Лемяскжа Н.А., СтернинИ.А. Коммуникативное поведение младше­
      го школьника. Воронеж, 2000.

    6. Мруць НА. Профессиональный менталитет и профессиональное коммуни­
      кативное поведение // Язык и национальное сознание. Воронеж, 1998 - С. 27-28.

    7. Национально-культурная специфика речевого поведения. М,1977.

    8. Национально-культурная специфика общения народов СССР. М, 1982.

    9. Николаев В. Американцы. М, "Советский писатель", 1985.

    10. Очерк американского коммуникативного поведения /Под ред. Стер-
      нинаИ.А., Стерниной М.А. Воронеж. 2001.

    11. Прохвачева О. Г. Лингвокультурный концепт «приватность» (на ма­
      териале американского варианта английского языка): Автореф. дисс.... канд.
      филол. наук. Волгоград, 2000.

    12. Прохоров Ю.Е. Национальные социокультурные стереотипы рече­
      вого общения и их роль в обучении русскому языку студентов-иностран­
      цев. М.5 1997.

    13. Русское и финское коммуникативное поведение. Вып. 1. Воронеж, 2000.

    14. Русское и финское коммуникативное поведение. Вып. 2. СПб, 2001.

    15. Селезнева Г.Я. Коммуникативное поведение русских в ситуации при­
      ветствия и прощания//Язык и культура. Воронеж, 1996. -С. 20-21.

    16. Серебрякова Р.В, Особенности восприятия комплимента мужчинами
      и женщинами // Тендер: язык, культура, коммуникация. М, 1999. - С.89-90.

    17. СоперП. Основы искусства речи. М., 1992.

    18. СтернинИ.А. О понятии коммуникативного поведения/Kommunika-
      tiv-funktionale Sprachbetrachtung. Halle, 1989. - S. 279-282




    1. Стериин И.А. Русская невербальная коммуникация. // Актуальные
      проблемы включенного обучения: организация, научно-методические осно­
      вы. Воронеж, 1989.-С. 188-200.

    2. Стернип И.А.. Коммуникативное поведение и обучение языку // J
      Aktuelle Probleme der Beschreibung einer Sprache als Fremdsprache.
      Halle,1991.S. 3-13.

    3. СтернииКА. Очерк русского коммуникативного поведения. Галле, 1991.

    4. Стернин И.А О некоторых особенностях русского общения // Болгар­
      ская русистика - 1992-№2.-С. 54-57




    1. Стернин И.А. Улыбка в русском общении // Русский язык за рубежом
      -№2-1992.-С54-57.

    2. Стернип И.А. Коммуникативное поведение и национальная культура
      народа//Филологические записки.-1993-№1 -С.180-186.

    3. Стернин И.А. Русское общение//Fremdsprachenunterricht. 1994, №


    Достарыңызбен бөлісу:
  • 1   ...   91   92   93   94   95   96   97   98   99




    ©dereksiz.org 2024
    әкімшілігінің қараңыз

        Басты бет