Бомба для школ национальных общин



жүктеу 59.16 Kb.
Дата13.07.2016
өлшемі59.16 Kb.

Бомба для школ национальных общин


“Литовский курьер”, №12 (682) 20.03.2008
Автор Андрей Фомин

Интеграция или ассимиляция?

В новом проекте поправок к закону предлагается полная ревизия статьи о языках обучения... Какой же смысл всего этого? В пояснительной записке к предлагаемому проекту говорится: «…Это изменение необходимо для воспитания у учащихся общеобразовательных школ требуемого уровня коммуникабельной компетенции на государственном языке, которая предоставила бы равные возможности получить профессию и конкурировать на рынке труда каждому лицу». Не совсем только понятно, о конкурентоспособности каких именно лиц идет речь: ведь, по всем данным, до настоящего времени выпускники русских и польских школ успешно поступали в ведущие вузы Литвы и не менее успешно реализовывали свои планы во всех сферах общественной жизни. А вот экзамены по родному литовскому языку в последние годы «проваливали» от 17 и выше проц. выпускников литовских школ. Так, может быть, поправки к закону стремятся повысить именно их конкурентную способность по сравнению с выпускниками школ национальных общин, показывающих весьма неплохие академические результаты учебы?!

Данный проект, по мнению авторов, также преследует цель «достичь интеграции национальных меньшинств в литовское общество и создать им подходящие условия жить, работать и учиться в Литве. А также сохранить их самобытность». Вот как! Выходит, для того, чтобы сохранить национально-культурную самобытность русских и поляков Литвы, их нужно лишить права учить своих детей и внуков на родном языке!

Немаловажный интерес представляет и то, что данный проект ни с кем, ни с какими социальными партнерами, которыми и являются школы национальных общин, а также ассоциации учителей русских и польских школ, не обсуждался. Министерство не потрудилось узнать мнение школьных общин, педагогов, родителей учеников. Впрочем, это – типичный стиль работы Министерства просвещения в последние годы.



Узаконенная дискриминация

Если данные поправки к закону будут приняты, это будет означать скорую гибель школ с русским и польским языками обучения. Предлагаемый проект – это мина, закладываемая не только под школы, но и под будущее национальных общин Литвы в целом.

Во-первых, переход на преподавание учебных предметов на государственном языке резко ухудшит качество обучения и эффективность учебного процесса. Ведь право национальных общин обучать детей на родном языке, принятое как норма в современном мире, как раз и преследует цель облегчить учебу детям, сделать усвоение сложного учебного материала доступных и комфортным.

Русские школы уже и сейчас находятся в незавидном положении: учебники по некоторым предметам, например, истории и географии, уже давно не переводятся на русский язык, а пользоваться другими учебными пособиями (в частности, изданными в России) то же Министерство просвещения не разрешает. Вот и мучаются ученики русских школ, в отличие от своих сверстников в литовских школах, пытаясь освоить непростой, написанный академическим языком материал не на родном языке. Уже сам этот факт говорит о нарушении принципа равных возможностей в отношении учеников русских школ и об их дискриминации.

Даже в самые злые советские годы никто не помышлял ввести в литовских школах обучение на русском языке, зато сейчас, в ХХI веке, в стране-члене Европейского Союза, присоединившейся к Рамочной Конвенции по защите национальных меньшинств, это делается с иезуитской хитростью.

Наших детей превращают в шариковых

Вообще авторы проекта и реформаторы просвещения демонстрируют элементарную педагогическую и психологическую неграмотность. Язык – это не только средство коммуникации. В конце концов, современная молодежь коммуникативной функцией языка владеет весьма неплохо. Выпускники русских и польских школ владеют языком настолько, чтобы успешно сдать государственные экзамены и поступить в ведущие университеты страны. Может быть, как раз именно это кому-то и не нравится?

Но язык – не самоцель, а средство. Он обслуживает и воплощает культуру, которая формируется веками в процессе исторического развития каждого народа. Мышление человека осуществляется в языковой, вербальной форме, поэтому обучение на родном языке, который ребенок «впитывает с молоком матери», и является условием формирования его мышления. Можно выучить несколько сот или тысяч слов, достаточных для коммуникативной функции, но образованной, культурной личностью человек при этом не станет. Примером является известный персонаж булгаковского романа «Собачье сердце» Шариков. Говорить-то он научился, да человеком, культурной личностью не стал. Неужели мы хотим, чтобы наши дети и внуки росли шариковыми?! Кстати, перейдя на обучение на государственном языке, они вряд ли будут знать, кто такие Шариков, профессор Преображенский, и князь Болконский, и Анна Каренина, и Родион Раскольников...

По сути дела, наши школы уже являются не русскими, а просто школами с русским языком обучения. Сокращается количество уроков родного языка. В школах практически не изучается ни русская история, ни культура. Если это и делается, то только в обход стандартных программ, благодаря энтузиазму отдельных учителей, число которых все уменьшается.



Будем молчать, как на закланьи?

Мне вообще непонятно это вытеснение русского языка не только из общественной жизни Литвы, но и из жизни самой русской общины. Русский язык является одним из пяти мировых языков. Это язык мировых литературных, научных, философских шедевров, вызывающих интерес образованных людей всего мира. Вспомним, например, недавнего президента Франции Жака Ширака, изучившего русский язык, чтобы читать произведения русской литературы в подлиннике.

Многократные исследования показали, что обучение не на родном языке, особенно в раннем возрасте, оказывает сильное стрессовое состояние на детей и подростков. Необходимость понимать и осваивать большие объемы учебной информации не на родном языке резко тормозит когнитивные и интеллектуальные способности учеников, вызывает психологический шок. Вместо того, чтобы процесс учебы делать увлекательным и интересным, мы должны будем подвергать наших детей нравственным и психологическим пыткам.

Из-за ухудшения учебного процесса и снижения его эффективности снизится и уровень знаний учеников, выпускников польских и русских школ. И вместо ожидаемого и желанного повышения их конкурентоспособности именно ученики школ национальных общин (польские и русские ребята) станут как раз менее конкурентоспособными! То есть эффект будет прямо противоположным. Но, может быть, авторы поправок к закону именно этого и добиваются?!

И, наконец, последнее. Родители учеников, посмотрев на эти мучения, на эти образовательные «эксперименты», просто-напросто начнут отдавать своих детей в литовские школы. Поэтому финал школ с русским и, вероятно, с польским языками обучения предрешен. В ближайшее время они просто прекратят свое существование из-за отсутствия учащихся.

Пора происходящий процесс назвать своим именем: это – обыкновенная ассимиляция! Вообще, наблюдается некая тенденция. Сначала русскому и польскому населению запретили писать свои имена согласно национальным традициям и грамматическим правилам: попробуйте правильно написать в официальных документах имя «Анна», «Филипп», «Кирилл» или «Ольга». Нас лишили реальной возможности в школах, финансируемых в том числе и за счет наших налоговых отчислений, учить детей родной истории и культуре. Теперь будет сильно ограничено наше право вообще учить своих детей и внуков на родном языке. Что дальше? Нам запретят писать свои имена на могильных плитах?

В том, что разрабатываются подобные поправки к закону, во многом виноваты мы сами: администрации школ, учителя, родители учеников. Не секрет, что руководители некоторых школ порой так старательно демонстрируют свою опережающую лояльность, что сами лишают свои школы национально-культурной самобытности. Виноваты и родители учеников, которые, не понимая роли и значения культурного воспитания детей, руководствуются принципом «так будет легче жить» и сами подрывают основы русских школ. Очень пассивно, на мой взгляд, ведут себя и некоторые политики, декларирующие свою принадлежность к партиям национальных общин. Видимо, и существующая Ассоциация учителей русских школ Литвы должна более энергично отстаивать интересы своих школ.

Общественность, школьные общины, родители учащихся, культурные организации национальных общин должны заявить протест всем ветвям власти по поводу подготовленных поправок статьи 30 (29) о языках обучения. Это нужно сделать незамедлительно и так, чтобы наш протест был услышан и требования удовлетворены.

Или мы будем хранить покорное молчанье, когда ведут нас на закланье?
Андрей Фомин,

доктор философии, учитель-эксперт,



председатель Клайпедской организации Ассоциации учителей русских школ Литвы


©dereksiz.org 2016
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет