Ослик начинал было задремывать, как вдруг услышал чьи-то шаги. Он открыл глаза и — что же он видит! По комнате в смятении металась взад-вперед маленькая мышка. Вдруг она села на ковер и расплакалась. Слезы ручьем текли из ее глаз.
Ослик подождал, пока мышь перестанет плакать, и спросил:
— Ты как сюда попала?
Мышка вытерла слезы и ответила, всхлипывая:
— Я заблудилась. Мы играли в прятки. А я хотела спрятаться подальше, чтобы никто не нашел. Уу-у-у!
И мышка снова расплакалась. Ослик хотел утешить ее, но вдруг услышал, что у двери кто-то скребется.
«Это Мирр-Мурр!» — подумал он и испугался: что теперь будет? Он повернулся, чтобы предупредить мышку, но та уже куда-то исчезла. Внимательно присмотревшись, ослик увидел, что мышка спряталась за корзину с вязанием.
Но в этот момент дверь уже открылась, и в комнату, принюхиваясь, вошел Мирр-Мурр.
— Привет, Мирр-Мурр! Что это ты делаешь? — попытался заговорить с ним ослик, стараясь отвлечь его внимание.
— Иду по следу. След ведет сюда! — сказал Мирр-Мурр; вид у него был весьма грозный.
— Какой след? — спросил ослик.
— Мышиный! — ответил Мирр-Мурр.
— А, — сказал ослик, — не может быть. Ты просто ошибся. Но Мирр-Мурр ничего не отвечал. Расстояние между ним и корзиной с вязанием опасно сокращалось. Ослик заволновался еще сильнее. Как отговорить Мирр-Мурра от охоты на мышей? «Надо что-то делать! Надо что-то делать!» — повторял ослик про себя, но что именно, никак не мог придумать.
Взгляд его устремился к мышке — он хотел дать ей знак: «Убегай!» Но мышка и не думала убегать.
Внезапным движением она выхватила из корзины наперсток, надела его на голову, вытащила из клубка вязальную спицу и выскочила навстречу Мирр-Мурру.
Мирр-Мурр ужасно перепугался и отпрянул назад. Мышка, сдвинув брови, направила спицу прямо на него.
— Э-э-э... — произнес наконец Мирр-Мурр. — Я вот тут прогуливаюсь и дай, думаю...
— Очень приятно, — сказала мышка тонким голоском.
— Хе-хе, — хихикнул Мирр-Мурр и осторожно отступил еще
дальше.
Но мышка следовала за ним, целясь спицей в нос
коту.
— Нельзя ли поосторожней с этой штукой? — заволновался Мирр-Мурр. — Так недолго и нос оцарапать!
Задрав голову, Мирр-Мурр осторожно пятился назад, выглядел он просто смехотворно. Ослику стало жалко кота, и он
вмешался:
— Ты нам еще не сказала даже, как тебя зовут.
— Меня зовут Цин-Цин, — сказала мышка. И добавила: — Гроза котов!
«Ну, ну, — подумал ослик, — это уж ты слишком! Ты просто мышка-хвастушка, вот кто. Погоди-ка!» И, изменив голос, ослик мяукнул:
— Мя-а-а-у!
Цин-Цин в ужасе отбросила в сторону спицу и забилась за корзину с вязанием.
— Вылезай, глупышка! — сказал ей ослик. — Не бойся! Это я мяукнул.
Мирр-Мурр смущенно закашлялся.
— Ну выходи, — сказал он через некоторое время, — никто тебя не тронет. Мы просто поиграть хотели. Шуток не понимаешь, что ли?
Ослик улыбнулся Мирр-Мурру и подумал: «Все-таки Мирр-Мурр отличный кот. Он и не думал обижать мышку. Он просто хотел поиграть!»
Цин-Цин вышла из-за корзины и снова собралась плакать.
— А как я попаду домой?
— Ладно, ладно. Только не хнычь, — сказал ослик. — Мирр-Мурр тебя довезет. Правда, Мирр-Мурр?
— Ага, — пробормотал Мирр-Мурр. Ослик строго посмотрел на него.
— Ладно, садись ко мне на спину, — дружелюбно сказал Мирр-Мурр.
Цин-Цин попрощалась с осликом, забралась к Мирр-Мурру на спину, и они удалились.
Ослик был очень обрадован таким исходом дела и смотрел им вслед, пока они не скрылись за дверью; потом улыбнулся и забрался обратно на цветочный столик.
Черноглазая приносит весть о весне
Окно было открыто, комнату проветривали и забыли закрыть его. По комнате струились странные ароматы, до ослика доносились неведомые звуки и шумы.
Он взволнованно топтался на своем месте, на цветочном столике, с любопытством выглядывал в окно и смотрел на голубое небо, по которому плыли белые облака.
«Они летают, как птицы, — думал он, — и выше, намного выше, чем муха!»
Вдруг на подоконник села какая-то птица. У нее были черные глаза-пуговки и маленький клюв. Она посмотрела направо, потом налево, заглянула в комнату, попрыгала на тоненьких, как ниточки, лапках, а потом, откинув голову назад, запела.
Она пела чудесно. Ослик слушал, раскрыв рот от изумления.
Когда птица кончила петь, он вздохнул:
— Как прекрасно!
Черноглазая мило улыбнулась ослику Шаму.
— Это потому, что пришла весна, — сказала она. И снова запела.
К цветочному столику, осторожно ступая, подошел Мирр-Мурр. Он тихонько потянул ослика за ногу и шепотом спросил:
— Что это здесь такое?
— Весна пришла, понимаешь, весна! — прошептал в ответ ослик. — Ты тоже послушай. Как прекрасно, правда?
— Весна, весна... — проворчал Мирр-Мурр. — Не пойму только, зачем так отвратительно чирикать!
— Это ты из зависти говоришь, — шепнул ослик, — потому что не умеешь так красиво петь.
— Я? — сказал Мирр-Мурр. — Ах вот как? Так слушай же! Вот!
Он вытянул вперед лапы, откинул голову назад и замяукал ужасающим голосом:
— Мяу! Мяу! Мяу!
Черноглазая испуганно смолкла, а ослик в страхе зажал уши.
Но Мирр-Мурр все мяукал и умолк, только когда у него совсем кончилось дыхание. Тогда он сел на задние лапы и с торжествующим видом оглядел своих слушателей.
— Ну? Как вам?
Ослик, ничего не отвечая, посмотрел на Черноглазую. Та весело прыгала на тоненьких, как ниточки, лапках и хохотала.
Ослик тоже рассмеялся. «Ох уж этот Мирр-Мурр, — думал он, — вот так сел в лужу!»
Мирр-Мурр с оскорбленным видом смотрел то на ослика, то на Черноглазую.
— Ну что вы смеетесь? — спросил он обиженно. — Не вижу ничего смешного!
— Да нет, ничего. Мы так просто! — ответил ослик. — Странно ты пел! Давай лучше послушаем Черноглазую! — добавил он. — Спой еще что-нибудь о весне! — обратился он к Черноглазой.
Черноглазая кивнула и переливчато запела красивым, серебристым голосом.
Она пела о том, что кончилась зима, кончился холод и теперь уже не придется мерзнуть и дрожать от холода под карнизом, в ненадежном пристанище, продуваемом ветрами. Она пела о том, что небо распахнулось настежь, как огромное окно, и теплые солнечные лучи льются на холмы, луга, цветы, на счастливых дроздов и синиц.
Ослику многое было непонятно — ведь в конце концов он вырос в комнате и был еще совсем маленький.
Он спросил Мирр-Мурра:
— Ты все понимаешь?
— Всё, — ответил Мирр-Мурр. — Весна — это когда уже можно лазать по деревьям и все такое. — Кот уже не чувствовал обиды за то, что его высмеяли.
Черноглазая кончила свою песню и учтиво поклонилась.
— Подожди, не улетай! — попросил ослик. Черноглазая улыбнулась:
— Мне пора. Еще очень много окон открыто, и еще многим я должна принести весть о весне.
Она взмахнула крыльями, покружилась немного перед окном и улетела — птичка становилась все меньше и меньше, стала с булавочную головку и, наконец, как видение, скрылась из глаз ослика и Мирр-Мурра.
Достарыңызбен бөлісу: |