А а I союз против а, но; мынэсьтым ќз юалэ, а мон ваньзэ верасал



бет135/201
Дата07.07.2016
өлшемі13.77 Mb.
#182766
1   ...   131   132   133   134   135   136   137   138   ...   201

посылка посылка; ~ лэзьыны послать посылку; ~ лэзён инты посылочный отдел

посылон сущ. от посылыны

посылыны многокр. 1. мять (напр. одежду): комкать (напр. бумагу) 2. мять, дубить, выделывать (кожу) 3. стирать, мочить (бельё)

посыльной посыльный

посыны (с вин., тв.) 1. мять, измять, помять (напр. одежду); комкать, скомкать (напр. бумагу) 2. мять, дубить, выделывать (кожу) 3. стирать, мочить, замочить (бельё)

посыпка посыпка (мука, отруби, которыми посыпают корм для скота)

посыр, посыр-посыр: ~ карыны издавать треск, трещать; посыр-посыр сиыны жадно есть, есть так, что за щеками трещит

посыртон 1. бульканье 2. треск 3. диал. плавательный пузырь (у рыб)

посыртыны 1. булькать на огне (о каше) 2. издавать треск, трещать 3. жадно есть

посэм 1. измятый, мятый, помятый (напр. об одежде) 2. дублёный, выделанный (о коже); ~ ку 1) дублёная (выделанная) кожа 2) пергамент (НБ:490) 3. выстиранный, замоченный белье); ~ дћсь выстиранное бельё  ~ культо обмолоченный сноп; ~ тамак нюхательный табак

пот 1. лебеда; тќдьы ~ белая лебеда 2. диал. полынь; вож ~ марь белая; горд ~ марь красная (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№3)); уно кидысо ~ марь цельнолистная (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№3)); уно куаро ~ марь цельнолистная (Нас., Сем. 1997:83 (В.к.№3)); курыт ~ полынь горькая;  сьќд ~ чернобыльник

потан выход, выезд; проход, проезд, переход

потаны выходить, выезжать; проходить, проезжать; переходить; педло ~ 1) выйти во двор 2) перен. сходить на двор

потеш разг. смешной, забавный, потешный || смешно, забавно, потешно; ~ вераське он говорит смешно

потёро см. тж. кыллы бырем, кыл песьтер краснобай (Бор)

потёртон лепет см. бќтьыртон (РУС 1942: 193)

потћсь от гл. потыны выходящий; хим. нялтас ~ (мувќй) газ попутный нефтяной газ (Конюхов, с.137)

потолок потолок сев. потолок (Кельм.1998:167)потолокысь басьтыны выдумать (букв. взять с потолка); см. тж. вќлдэт 1

потомственной потомственный

потон 1. выход; выезд 2. вырастание; всходы 3. переход (напр. дороги, улицы) 4. хотение, желание 5. выступает в качестве второго компонента, в сложных словах-отглагольных существительных: вожпотон гнев, керпотон стыд, шумпотон радость и т. д.; данэ ~ прославиться  ~ падеж грам. исходный падеж 6. рел. Исход

потонлык всхожесть; кидыслэсь потонлыксэ эскерыны определить всхожесть семян

потонни выход? Музъем улысь вуослэн кќсмувырын музъем вылэ яке ты-шуръёсын но зарезьёсын ву улэ киын лэсьтымтэ (аскоже) потоннизы (СГТ)

потонтэм непроходимый (Жуйк. 52)

потос 1. нарыв; фурункул; накожный нарыв; чирий (Як) см. тж. пќськы I 1; 2. злокачественная опухоль 3. росток, отросток

поточной поточный; ~ амал поточный метод; ~ линия поточная линия

потребление потребление; ~ мынћсь общественной фондъёс общественные фонды потребления

потро диал. хрящ

поттаны многокр. см. поттылыны

поттћсь прич. от поттыны: вќй ~ маслодел, маслобойщик; муръё ~ печник

поттћськыны страд. от поттыны

поттон 1. вынос; вывоз; кыед ~ вывоз навоза 2. выдворение, вывод; выселение 3. увольнение (с работы) 4. исключение (напр. из школы) 5. добывание, добыча (полезных ископаемых) 6. производство, выработка, вырабатывание (напр. изделий, продуктов питания); вќй ~ 1) маслоделие 2) маслобойка; калыклы тросэн кулэ луись вузъёс ~ производство товаров народного потребления 7. издание, публикация, опубликование; выпуск; газет ~ выпуск газеты 8. выведение, вывод (птенцов) 9. извлечение (выгоды, пользы) тупаса улонэз юнматон но трос вооружениос поттонэз дугдытон укрепление мира и обуздание гонки вооружений

поттонлыд неол. тираж, количество экземпляров (Коз)

поттонуж производство (Лебедев 1994, с. 29)

поттылон сущ. от поттылыкы; см. поттон

поттылыны многокр. 1. выносить; вывозить 2. выводить, выдворять; гнать, выгонять; выселять 3. увольнять (с работы) 4. исключать (напр. из школы) 5. добывать (полезные ископаемые) 6. производить, вырабатывать; трос сиён-юон ~ производить в большом количестве продукты питания 7. издавать, публиковать, выпускать (книги, газеты) 8. выводить (птенцов) 9. извлекать (выгоду, пользу)

поттыны 1. вынести, выносить; вывезти, вывозить; жаг ~ 1) вынести мусор 2) мусорить 2. вывести, выводить, выдворить, выдворять; выгнать, гнать, выгонять; выселить, выселять; донгаса ~ гнать в шею, гнать взашей; улляса ~ вывести насильно 3. уволить, увольнять (с работы); ужысь ~ уволить с работы 4. исключить, исключать (напр. из школы) 5. добыть, добывать (полезные ископаемые); музъем эгыр ~ добывать каменный уголь; нефть ~ добывать нефть 6. произвести, производить; выработать, вырабатывать; вќй ~ бить масло; производить масло 7. издать, опубликовать, публиковать; выпустить, выпускать; книга-газет ~ выпускать книги и газеты; указ ~ издать указ 8. вывести, выводить (птенцов); чипы ~ вывести цыплят 9. извлечь, извлекать (выгоду, пользу); барыш ~ извлечь прибыль; пайда ~ извлекать пользу  вуысь ~ вытащить из воды (спасти); вир ~ 1) спускать кровь 2) порезаться до крови; гур ~ сложить печь; зын ~ издавать (испускать) дурной запах; вонять разг.; кыл (кылпум) ~ затеять разговор; ним-дан ~ ославить; пи ~ вывести птенцов; пычкыса ~ выдавить; тыл ~ высекать огонь; чача ~ привить оспу; џын ~ 1) дымить 2) работать во всю мочь; џын поттыса ужаны работать во всю мочь

поттытон сущ. от поттытыны

поттытыны понуд. от поттыны

поттэт 1. издание; пќртэм поттэтъёс разные издания (СГТ 2003, с. 24) 2. выпуск «Таймслэн» арнянунал поттэтэз (Лебедев 1994, с. 9) 3. продукт (Лебедев 1994, с. 29)

потылыны многокр. 1. выходить (напр. на улицу); выезжать (куда-л.); сходить (напр. с трамвая) 2. расти, всходить (о злаках, всходах); прививаться (о саженцах) 3. идти (напр. о дыме, паре) 4. переходить (напр. дорогу, улицу) 5. вылупляться (о птенцах) 6. казаться; отчы ветлон туж кема потылэ поездка мне кажется очень далёкой 7. хотеть, желать (обычно в сочетании с отглагольными именами на -эм, -ем); изем ~ хотеть спать; сием ~ хотеть есть; юэм ~ хотеть пить 8. выступает в качестве второго компонента в сложных словах-глаголах; вожпотылыны сердиться, шумпотылыны радоваться и т. п. вир ~ кровоточить, идти – о крови; жаль ~ жалеть; зын ~ пахнуть; калык радэ ~ выбиваться (выходить) в люди; куара ~ появляться - о голосе; мусо ~ казаться ласковым (нежным); муш ~ роиться – о пчёлах; пачыл ~ литься через край (через верх); пинь ~ прорезываться – о зубах; потос (пќськы) ~ появляться – о чириях (о фурункулах); пужы ~ высыпать – о коревой сыпи; пыд ~ 1) начать ходить 2) перен. иметь ноги; синкыли ~ прослезиться; тќл ~ подняться – о ветре; шур ~ брать начало – о реке; толэзь ~ выглядывать – о месяце; ужысь ~ 1) идти с работы 2) увольняться с работы; чача ~ прививаться – об оспе; яна ~ разделяться на два хозяйства

потыны 1. выйти, выходить (напр. на улицу); выехать, выезжать (куда-л.); сойти, сходить (напр. с трамвая, с автобуса); педло ~ выйти во двор; автобусысь ~ сойти с автобуса; сюрес вылэ ~ 1) выйти на дорогу 2) пуститься в путь; лёгаськыны ~ (выйти) прогуляться 2. вырасти, расти, взойти, всходить (о злаках, всходах); привиться, прививаться (о саженцах); кизем юос њеч потћзы посевы хорошо взошли; мерттосэз потћз саженец привился 3. идти, выходить (напр. о дыме, паре); џын потэ дым идёт; гурысь пќсь потэ из печи выходит жар; бус потэ стелется туман 4. перейти, переходить (напр. дорогу, улицу); шур вамен ~ перейти реку 5. вылупиться, вылупляться (о птенцах); чипы ~ 1) вылупиться – о цыплятах 2) перен. образоваться (появиться) – о цыпках 8. показаться, казаться; та корка мыным туж чебер потэ этот дом мне кажется очень красивым 7. захотеть, хотеть; пожелать, желать (обычно в сочетании с отлагательными именами на -эм, -ем); изем потэ хочется спать; сием потэ хочется есть; ужам потэ хочется работать; улэм потэ хочется жить; юэм потэ хочется пить 8. выступает в качестве второго компонента в сложных словах-глаголах: мыньпотыны улыбаться, керпотыны стыдиться, шумпотыны радоваться и т. п. (см.)  ~ ќс пасысыт скатертью дорога; вир ~ идти – о крови, кровоточить; жаль ~ пожалеть, жалеть; сожалеть; зын ~ пахнуть; њеч ~ хорошо уродиться (об урожае); йќл ~ прибавиться – о надое молока; калык радэ ~ выйти (выбиться) в люди; капчи ~ казаться (показаться) лёгким; кема ~ казаться (показаться) долго; куара ~ появиться – о голосе; кыл ~ 1) разговориться 2) начать скандал, скандалить; лул ~ 1) умереть 2) захватить дух; муш ~ роиться – о пчёлах; пинь ~ прорезаться – о зубах; пќськы ~ появиться – о чирье (о фурункуле); толэзь ~ выглянуть – о месяце; ужысь ~ 1) идти (уйти) с работы 2) уволиться с работы; ~ луонтэм непроходимый; солы нокыџе но уг поты ему всё нипочём

потэм прич. от потыны

похвальной: ~ грамота похвальная грамота

поход поход; походэ мыныны идти в поход походной походный; ~ кырњан походная песня; ~ кухня походная кухня

похоронной разг. похоронная || похоронный; ~ басьтыны получить похоронную; ~ марш похоронный марш

почаш 1. зяблик 2. щегол

почва почва; ~ кылдон почвообразование

почерк почерк; почеркез умой хороший (разборчивый) почерк

почеш зоол. щегол (Вер)

почёт (П): Почёт доска Доска почёта; Почёт книга Книга почёта

почётной почётный; ~ президиум почётный президиум; Почётной грамота Почётная грамота

починка починок; выселок обл.

почка бот. почка

почта почта || почтовый; ~ машина почтовая машина; ~ валъёс уст. почтовые лошади; почтае мыныны идти на почту

почтамт почтамт; почтамтын ужаны работать на почтамте

почтовой почтовый; ~ ящик почтовый ящик

поџоро зоол. крапивник (Коз)

поџыш анат. зоол. зяблик (Коз)

пошлина пошлина; ~ басьтыны взимать пошлину

поэзия поэзия

поэма поэма

поэт поэт; см. тж. кылбурчи

поэтесса поэтесса; см. тж. кылбурчи

поэтической поэтический; ~ произведение поэтическое произведение

пояны паять (G); зарниен ~ (G) (по)золотить (ww, 1987:203)

пояс I пояс; см. тж. кускерттон

пояс II геогр. пояс; часовой ~ часовой пояс

пќдмон диал. сущ. от пќдмыны

пќдмыны диал. см. пыкмыны

пќдон сущ. от пќдыны

пќдос зоол. щука (Коз)

пќдылляськем прич. и сущ. от пќдылляськыны

пќдылляськись привередливый || привередник

пќдылляськон сущ. от пќдылляськыны

пќдылляськыны привередничать

пќдыны 1. стать (становиться) затхлым 2. задохнуться (задыхаться) от недостатка кислорода (о рыбе); см. љоканы

пќет 1. обман, ложь; подделка 2. приманка  кќт ~ легкое угощенье (Нас., Сем. 1998:48 (В.к.№6-7)); син ~ обман зрения

пќечи лгун, обманщик; враль разг.

пќзем прич и сущ. от пќзьыны; ~ ву 1) кипячёная вода 2) кипяток; ~ лул, ~ ыж йыр бран. бестолковый; разиня

пќзён сущ. от пќзьыны; ключ, родник, источник (Кириллова 1992: 261) см. тж. ошмес

пќзь варежка, рукавица; голица; сурон ~ кожаные рукавицы; кыскем ~ варежка, покрытая материей; ~ пушкес варежка, вкладываемая в голицу; чиньыё-пќлыё ~ перчатки; керттэм ~ вязаные рукавицы

пќзьтћсь прич. от пќзьтыны; сиен  повар; андан ~ сталевар

пќзьтћськыны 1. вариться; кипятиться 2. завариться 3. тех. выплавляться (о металле)

пќзьтон 1. варка; кипячение 2. заваривание (напр. чая) 3. тех. плавка, плавление || плавильный; андан ~ цех сталеплавильный цех

пќзьтылон сущ. от пќзьтылыны

пќзьтылыны многокр. 1. варить, кипятить 2. заваривать (напр. чай) 3. тех. плавить (металл) 4. добывать (гнать) перегонкой

пќзьтыны 1. сварить, варить; вскипятить, кипятить; йќл ~ кипятить молоко; шыд ~ сварить суп 2. заварить, заваривать; чай ~ заварить чай 3. расплавить, плавить (металл); андан ~ плавить сталь 4. добыть (добывать, гнать) перегонкой; тэкит ~ гнать дёготь  соин љук уд пќзьты погов. с ним каши не сваришь

пќзьтытон сущ. от пќзьтытыны

пќзьтытыны понуд. от пќзьтыны

пќзьтэм варёный, сваренный; кипячёный; ~ йќл кипячёное молоко; ~ сћль варёное мясо  ~ вќй олифа

пќзьы см. пќзь

пќзьылон сущ. от пќзьылыны

пќзьылыны многокр. 1. вариться; кипеть 2. бить ключом (напр. о воде) 3. перен. кипеть (напр. о работе)

пќзьымтэ сырой; недоваренный; недокипячённый  ~ йыр растяпа

пќзьыны 1. свариться, вариться; вскипеть; йќл пќзе молоко кипит 2. бить ключом, бурлить; ошмес пќзе родник бьёт ключом 3. перен. кипеть; уж позе работа кипит

пќзьыяны гл. ? надеть варежки Ыжгон пќзьызэ пќзьыяз но, ќссэ усьтыса потћське ни вал (Инвожо 1996, № 11-12, с.25)

пќй I вводн. сл. дескать, мол разг.; кин, ~, вераське кто, мол, так говорит

пќй II дикий, лесной зверь (Сок)

пќйву см. пќйтус

пќйдунне, кырдунне иллюзорный мир, майа? (Лебедев 2004, с.52)

пќйкыл сущ. анекдот (Перм.9:463)

пќйкынар, синпќйкынар иллюзорная энергия (Лебедев 2004, с.53)

пќймугор, кынмугор ? (Лебедев 2004, с.53-54)

пќйноны пустышка (УКШГК 281), ТОК; соска (Коз)

пќйтус, пќйву мираж в пустыне (Лебедев 2004, с.54)

пќйшуд иллюзорное счастье (Лебедев 2004, с.54)

пќйшур дичь, зверь || звериный; ~ ку шкура зверя, пушнина; ~ вордћсь (утись) зверовод; ~ вордћсь возёс зверосовхоз (УКШГК 281); ~ вордон (возён) 1) звероводство 2) звероводческий; ~ вордыны (возьыны) заниматься звероводством; ~ гу логово, логовище; ~ кутылћсь зверолов; ~ кутылон звероловство || зверобойный; ~ кутылыны заниматься ловлей зверей, ловить зверей  ~ толэзь диал. ноябрь

пќйшураллян сущ. от пќйшуралляны

пќйшуралляны многокр. от пќйшураны

пќйшуран охота на дичь (на зверей); звероловство, ловля зверей || охотничий, предназначенный для охоты, зверобойный; ~ пыџал охотничье ружьё; ~ промыс зверобойный промысел

пќйшураны охотиться, заниматься охотой (звероловством)

пќйшурась охотник; зверолов || охотничий; ~ пуны охотничья собака

пќл I придача, доплата (при обмене); ~ басьтћсь ростовщик (Кротов 1995: 189); ~ сётыны дать придачу

пќл II 1. среда, окружение  шудон ~ массовое гуляние молодёжи; игрище уст. 2. основа послелогов: пќлтћ, пќлы II, пќлын, пќлысь (см.)

пќл III процент (Лебедев 1994, с. 29)

пќлат-вият, пќлат-пќлат изредка, временами

пќллё говорун || разговорчивый, словоохотливый

пќллён сущ. от пќлльыны

пќллён басня (Вер)

пќлльыны дразнить, передразнивать; говорить, болтать

пќлляны сплетничать

пќлтћ послелог между, среди; пужымъёс ~ между соснами; калык ~ среди народа

пќлы I большой палец  ~ пум кукиш; ~ пум возьматыны показать кукиш

пќлы II послелог (на вопрос «куда») в; калык ~ в народ, в гущу народа; в толпу; эмезьпу ~ пырыны зайти в малинник; соос ~ пыро... в число их входят...

пќлыбам подушка большого пальца (УКШГК 282)

пќлын послелог (на вопрос «где») среди; в; калык ~ среди народа (людей); в толпе; соос ~ 1) среди них 2) в том числе

пќлынь диал. бот. полынь (Коз)

пќлысь послелог (на вопрос «откуда») из, среди; калык ~ из народа; мукет книгаос ~ шедьтыны найти среди других книг

пќлыян сущ. от пќлыяны

пќлыяны диал. вязать большой палец (варежки)

пќльмо пю., круф. комната, перегородка (О диал. и гов. юж1978:133)

пќлэктыны сред. окоченеть?; ки ~ руки окоченели, сильно озябли

пќлэктэм сред. окоченевший; ~ ки окоченевшие, сильно озябшие руки

пќлэстћськон см. пќлэстон

пќлэстћськылон сущ. от пќлэстћськылыны

пќлэстћськылыны многокр. 1. скручиваться, ссучиваться (о пряже) 2. заниматься сучением (пряжи)

пќлэстћськыны 1. скрутиться, ссучиться; шорт пќлэсьтћськиз пряжа ссучилась 2. заниматься сучением (пряжи)


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   131   132   133   134   135   136   137   138   ...   201




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет