А а I союз против а, но; мынэсьтым ќз юалэ, а мон ваньзэ верасал



бет156/201
Дата07.07.2016
өлшемі13.77 Mb.
#182766
1   ...   152   153   154   155   156   157   158   159   ...   201
часть танковая часть

танон сущ. от таныны; литер. умолчание (Ш. и Я.:42)

танцевать: ~ карон танцы; ~ карон вечер танцевальный вечер, вечер танцев; ~ карыны танцевать

таныклык (Мункачи) свидетельство, подтверждение, удостоверение. Слово вышло из употребления (Тар.1993:122)

танылон сущ. от танылыны

танылыны многокр. 1. отпираться, отрицать 2. скрывать, утаивать

таныны 1. отпереться, отпираться, отрицать, отказаться (напр. от своих слов или поступков) 2. скрыть, скрывать, утаить, утаивать

танытон сущ. от танытыны

танытыны понуд. от таныны

тань разг. см. тани; тань та разг. см.. тани (тани та)

танэм прич. от таныны || 1. отрицание, отказ (от своих слов или поступков) 2. скрытие, утаивание

танякем (танякеме, танякемозь, таняке-мысен, танякемысь) диал. см. такем (такеме, такемозь, такемысен, такемысь)

танямында диал. см. тамында, тамындала

таняџоже 1. за это время, в течение этого времени 2. так долго

тап звукоподр. глухому одинокому стуки, топоту ног, цоканью копыт топ; пыдыныз ~ каре ногами топ

тапал мирской // ?; ~ улон, огшоры, дышем сямен улон мирская жизнь (Лебедев 1994, с. 18)

тапалдунне см. тапалкуазь

тапалкынар см. тапалкуазь

тапалкуазь, тапалдунне, тапалкынар материальная природа, материальный мир, материальная энергия (Лебедев 2004, с.57)

тапалчи мирянин, обыватель (Лебедев 1994, с. 18, 22)

тапкетон топанье (ногами); цоканье (копытами)

тапкетыны топать (ногами, копытами)

тапкыр бт. во время, в период (Тар.1993:122)

таплягуби гриб маслёнок (Коз)

тап-тап 1. звукоподр. глухому стуку, топоту ног, цоканью копыт топ-топ; пыдыныз ~ каре ногами топ-топ 2. наречно-изобр. сл., выражающее плотно утоптанную массу (напр. глину, землю и т. д.); ~ лёгем сюрес плотно утоптанная дорога; сюез ~ лёганы плотно утоптать глину

тапшырыны (Мункачи) к. поручать, поручить, бт. полагаться (Тар.1993:122); (U) платить обратно, уплачивать возвращать долг; представить, выводить (на показ), показывать (ww, 1987:256)

тапыр звукоподр. топоту ног, цоканью копыт; тапыр-тапыр карон топанье, цоканье; ~ карыны топать, цокать

тапырен диал. галопом; ~ ворттылон езда галопом

тапыртон 1. притопывание, топот, топанье; цокот, цоканье 2. тапыртон (удмуртский танец с притопыванием)

тапыртылон сущ. от тапыртылыны

тапыртылыны многокр. топать, притопывать; цокать

тапыртыны (с тв.) топать; цокать; пыдын ~ топать ногами

тапыртэм прич. от тапыртыны || топот; топанье; цокот, цоканье

тар звукопдр. треску разрываемой ткани; басмаез ~ кесьыны с треском разорвать ситец

тара тара; таралэн секталаез вес тары

тарази (Т): Тарази кизили астр. созвездие Ориона

таразъян сред. сущ. от таразъяны

таразъяны сред. втискивать, втиснуть

таразъяськон сред. сущ. от таразъяськыны

таразъяськыны сред. втискиваться, втиснуться

таразы весы (Тепл.1965:277)

тарак I порядочно, значительно, вполне, достаточно

тарак II: ~ кеськыны разорваться с треском (о ткани)

таракан таракан || тараканий; гоно ~ мокрица (Нас., сем. 1998:78 (В.к.№2)); горд ~ рыжий таракан, прусак; кот љуй ~ мокрица (Як); кыр ~ красноклоп бескрылый (Нас., Сем. 1998:77 (В.к.№2)); сьќд ~ чёрный таракан; ~ гизь тараканий помёт; ~ пузъёс тараканьи яйца

таралын(ы) 1. диал. разбрестись, рассеяться, разойтись; расселиться (Атаманов, 2005.С.225) 2. пю., круф. развалиться (о картофеле) 3. рассыпаться (О диал. и гов.юж.1978:139)

таралыса: ~ быриллям юж.д., грах. ушли; њучен крашин вуэм бере, удмуртъёс таралыса быриллям после прибытия туда русских и татар-кряшен, ушли из той деревни (МУД1981:55)

таран таран

тарантас тарантас

тараны гл. разлетаться Курег арамаын кыр курегъёс кќлало. Кќлало вал курегъёс лымы улын, нош гужем тарало вал.

тарань тарань, густёра (рыба)

тарарат звукоподр. крику домашних и диких гусей: ~ карыны кричать «тарарат»

таратон диал. сущ. от таратыны

таратыны 1. диал. рассадить, пересадить (растения); таратыса мерттыны разредить, посадить реже 2. диал. разогнать, рассеять, изгнать (Атаманов, 2005.С.225) 3. бавл. раздать (Тат., Бавл.) ; 3.распространять, распространить, распускать, распустить 4. бавл. разбрасывать, разбросать (Тар.1993:123)

тараши к. кудель первого сорта (Тар.1993:124)

тарбияны бт. беречь, ухаживать (Тар.1993:123)

таргалляны, тарган, тарганы, таргаськылыны, таргаськыны диал. см. таркалляны, тарканы, таркаськылыны, таркаськыны

таргетон сущ. от таргетыны

таргетыны тарахтеть (о пулемёте, трещотке)

таре, тарезэ разг. см. табере

тари просо, пшено || просяной, пшённый; ~ љук пшённая каша; ~ кеньыр пшено, пшённая крупа; ~ куро просяная солома

таринка, тарнинка бт. чайное блюдо (Тар.1993:124)

тариф тариф: ~ тупатыны (юнматыны) установить тариф, тарифицировать

таркаллян сущ. от таркалляны

таркалляны .многокр. 1. путать, спутывать, перепутывать, трепать (полосы, нитки) 2. разрушать, уничтожать; разорять; тур-пар ~ разносить в пух и в прах; тылобурдо каръёсыз ~ разорять гнёзда птиц 3. перен. расторгать (напр. договор)

таркам прич. и сущ. от тарканы

таркан 1. спутывание, запутывание, перепутывание (волос, ниток) 2. разрушение. уничтожение, разорение 3. перен. расторжение (напр. договора)

тарканы 1. спутать. путать, запутать, запутывать. перепутать (волосы, нитки) 2. разрушить. разрушать. уничтожить, уничтожать, разорить, разорять 3. перен. расторгнуть, расторгать; договорез ~ расторгнуть договор

таркась разбойник (Русских, 1931.С.46); музъемез ~ опустошитель (НБ)

таркаськем прич. и сущ. от таркаськыны

таркаськылыны многокр. 1. путаться, спутываться, опутываться, перепутываться (о волосах, нитках) 2. разрушаться, уничтожаться, разоряться 3. перен. расторгаться (напр. о договоре)

таркаськыны 1. спутаться, путаться, запутаться, перепутаться растрепаться, трепаться (о волосах, нитках) 2. разрушиться, разрушаться, уничтожиться, уничтожаться, разориться, разоряться 3. перен. расторгнуться, расторгаться (напр. о договоре)

тарлау диал. проулок (для выгона скоту на пастбище); пастбище; загороженное место для скота; поляна (Кириллова 1992: 262)

тармакланыны бт. ветвиться, разветвляться, разветвиться, куститься (Тар.1993:123)

тарпайтыны бавл. торчать, выставляться, возвышаться (Тар.1993:123)

тарс звукоподр. треску при раскрытый сухих стручков (напр. гороха); ~ карон 1) раскрытие с треском, треск, хлопанье 2) бот. хлопушка; тарс-тарс карыны трещать; с треском раскрываться

тарсгетон сущ. от тарсгетыны

тарсгетылон сущ. от тарсгетылыны

тарсгетылыны многокр. потрескивать, трескать, издавать треск, хлопать

тарсгетыны трещать, издавать (издать) треск, хлопать, хлопнуть

тарсгетэм прич. и сущ. от тарсгетыны

тарстурын бот. хлопушка

тартай диал. коростель, дергач (птица); см. куажы 1

тартышка пю., круф. гребок (для сгребания зерна) (О диал. и гов. юж.1978:139)

тартышыны к. спорить, тягаться (Тар.1993:123)

тас (U) умывальник (ww, 1987:257)

таскак диал. строительные леса; см. лќс I

тасма тесьма, тесёмка, лента || тесёмочный, ленточный; туген ~ бахрома (Русских, 1931.С.6)

ТАСС (Советской Союзысь Телеграфной Агентство) ТАСС (Телеграфное Агентство Советского Союза)

тасырайыны бавл. выпучить, таращить, вытаращить (глаза); вытаращиться (о глазах) (Тар.1993:123)

тась к., башк. чистый, без примеси; ~ азвесь чистое серебро (Тар.1993:123); (U) чистый, настоящий, подлинный (ww, 1987:257)

татай диал. старшая сестра; см. апа, апай 1

татали южн. бабочка, крапивница; см. бубыли 1

татар татарин || татарский; ~ кыл татарский язык; татаръёс татары; ~ ныл девушка-татарка

татгетон сущ. от татгетыны

татгетыны диал. гоготать (о гусях); см. гагактыны

татилданы бт. 1.лепетать (о ребенке); 2.болтать без умолку, говорить быстро и невнятно (Тар.1993:124)

татћ здесь, по этому месту; отћ но ~ кое-где; то здесь, то там; то там, то сям; отћ но ~ но там и сям; татће сюда, в эту сторону, поближе сюда: татћегес кариське проходите поближе сюда; татћын здесь, в здешней стороне; татћяз 1) здесь, в этой части 2) теперь, в эти дни; в (за) последнее время; татћяз маке шер вуылћськод? что-то (ты] редко показываешься в последнее время?

тату южн. мирно, дружно, в согласии || мирный, дружный; ~ улыны жить мирно; см. тупаса 2

татуен кырык. мирно, дружно (ВУД 1977:59)

татуировка татуировка

татуланыны бт. помириться, приходить, прийти в согласие, к миру (Тар.1993:123)

татулашыны бт. мириться, помириться (Тар.1993:123)

татулык бавл., к. согласие и мир (в семье), дружба, миролюбие (Тар.1993:123)

татчы сюда, на это место; не отчы, не ~ ни туда, ни сюда; отчы но ~ но и туда, и сюда; ~ кыльыны остаться здесь; татчыям ик коть мед куло клятва ей-богу, хоть провалиться на месте

татчыозь 1. до этого места 2. до сих пор, до сего времени, до этого времени, доныне, поныне; кытын тон ~ улћд? где ты был да сих пор?

татын здесь, на этом месте, тут || здешний; отын но ~ там и здесь, там и сям; то там, то здесь; отын но ~ скалъёслэн бќксэмзы кылћське то там, то здесь слышно мычание коров; со ~ ќвќл он отсутствует, его здесь нет; ~ улћсьёс здешние жители

татысен отсюда, [начиная] с этого места; ~ вывод потэ отсюда следует вывод; ~ город умой адњиське отсюда хорошо виден город; ~ со кыдёкын уг ул он живёт недалеко отсюда

татысь отсюда, с этого места || здешний; кошкы ~ уходи отсюда; ~ адямиос здешние люди; соос ~ ќвќл они нездешние; отысь но ~ оттуда и отсюда, с разных мест

тау спасибо, благодарю; ~ тћледлы спасибо вам, благодарю вас; ~ карыны благодарить, поблагодарить, сказать спасибо; ~ карем (карон) благодарность; тау на пожалуйста; ~ каремез веран изъявление благодарности (Каракулов 1997:21)

тауакал бт. решительный, смелый (Тар.1993:124)

тауба (U) покаяние, наказание (ww, 1987:257)

таулык к., бавл. сутки (Тар.1993:124); таульык (M, U) сутки (ww, 1987:257)

тауна пожалуйста (Лебедев 1994, с.25) см. тж. кеерем

тау-сагыз бот. тау-сагыз

тауэлэ спасибо всем

тач: ~ вазьыны издать треск; ~ усьыны шлёпнуться, удариться; ~ чабкыны ударить ладонью, дать пощёчину

тачак I очень много, полно, полным-полно; битком разг.; см. тж. лачак II

тачак II: ~ дэрие усьыны шлёпнуться в грязь

тачанка тачанка

тачка тачка; ~ питран колесо тачки

тачкалляны, тачканы, тачкатылыны, тачкатыны диал. см. тачкесалляны, тачкесаны, тачкесатылыны, тачкесатыны

тачкес плотный, уплотнённый (о земле) || плотно, уплотнённо

тачкесалляны многокр. уплотняться

тачкесам прич. и сущ. от тачкесаны

тачкесан уплотнение

тачкесаны уплотниться, уплотняться

тачкесатон уплотнение

тачкесатылон сущ. от тачкесатылыны

тачкесатылыны многокр. уплотнять

тачкесатыны уплотнить

тач-тач 1. битком, полным-полно, до отказа; кенеше калык ~ люкаськем на собрании народу битком 2. плотно, туго, крепко, туго-натуго, крепко-накрепко; мешоке ~ тырыны туго набить мешок; ~ керттыны завязать крепко-накрепко

тачуре диал. см. али, та вие, та вакытэ (Кенеш 2006) ныне, нынче (Вер)

тачыр заукоподр. треску при горении, ломке сухих ветвей и т. п.: ~ вазьыны трещать; ~ љуаны гореть с треском; ~ нуыны диал. сред. мчать (Як); пыд улын кќс улвай ~ вазе под ногами трещит сухой хворост; тачыр-тачыр вазьыны сильно трещать  ~ кошкыны бежать без оглядки

тачыра 1. трещотка, колотушка 2. перен. трещотка, болтун

тачырак заукоподр. одиночному мгновенному треску при горении, ломке сухих сучьев, ветвей и т. п. с треском; ~ чигыны обломиться с треском; сэрегын маке ~ вазиз в углу что-то треснуло; тачырак-тачырак вазьылыны потрескивать

тачыран треск

тачыраны трещать

тачыр-тач звукоподр. потрескиванию при ломке сухих сучьев, ветвей, лучины при горении с треском

тачыр-тачыр см. тачыр

тачыртћсь прич. от тачыртыны; ~ кезьыт трескучий мороз

тачыртћсь коростель (Нас., Сем. 1997:80 (В.к.№5))

тачыртон 1. потрескивание 2. трещотка, колотушка 3. перен. болтовня

тачыртылон сущ. от тачыртылыны

тачыртылыны 1. многокр. трещать, потрескивать 2. перен. болтать

тачыртыны 1. трещать, потрескивать; тачыртонэн ~ трещать трещоткой; гурын пуос тачырто дрова в печке трещат 2. перен. трещать, болтать

тачыртэм прич. и сущ. от тачыртыны

тачыры диал. см. тачыра

таџе мест. указ., такой; ~ изьы солы яралоз такая шапка ему понравится; ~ ик такой же; таџе-таџе урод куазен но... даже при такой плохой погоде...; таџе-таџе ик син азям пуксё со суредъёс вот словно наяву предстают перед глазами такие картины

таџкес см. ташкес

тач-тач см. таш-таш 1

ташбака зоол. черепаха (Коз)

ташкес плотный, уплотнённый

ташкетыны диал. стучать; пиньёсыз ташкето зубы стучат

таш-таш 1. плотный || плотно; музъем ~ плотная земля; ~ нќд густая грязь 2. сильно промокший, очень сырой; ~ котмем дћсь сильно промокшая одежда

таяныны бт. опираться, опереться, полагаться, положиться на кого-либо, что- либо, надеяться но кого-либо (Тар.1993:120)

твёрдой: ~ знак грам. твёрдый знак; см. тж. чурыт (чурыт пус)

творительной: ~ падеж грам. творительный падеж; см. тж. лэсьтон (лэсьтон падеж)

творог творог

творческой творческий; калыкъёслэн ~ активностьы творческая активность; ~ коллектив творческий коллектив; љутскем ~ мылкыд высокий творческий подъём; ~ союз творческий союз

творчество творчество; калык ~ народное творчество; художественной ~ художественное творчество

театр театр; театре мыныны пойти в театр

театральной театральный; ~ искусство театральное искусство

театршудон спектакль (Ш. и Я.:44)

тебыны уповать (Вер)

тезис тезис; докладлы тезисъёс тезисы к докладу

текст текст; ~ люкет литер. цитата (Ш. и Я.:44); текстлэн пуштросэз содержание текста (Ш. и Я.:44) суред улысь текстэз лыдњыны прочитать текст под рисунком; текстъя по тексту

текстиль текстиль

текстильной текстильный; ~ промышленность текстильная промышленность

текущей текущий; ~ политика текущая политика; ~ ремонт текущий ремонт

телеадњытон неол. телевизионная передача (Коз)

телеадњытон сущ. телевидение …Удмурт АССР-ысь телеадњытонъя но радиоверанъя Комитетлэн тöроезлэн воштћсез (Кенеш 2003, с.105)

телевидение телевидение; ~ пыр по телевидению

телевизионной телевизионный; ~ передача телевизионная передача

телевизор телевизор; цветной ~ цветной телевизор; ~ учкись телезритель

телеграмма телеграмма; ~ басьтыны получить телеграмму; ~ ыстыны послать телеграмму

телеграф телеграф || телеграфный; ~ юбо телеграфный столб; телеграфен ивортыны сообщить по телеграфу, телеграфировать

телеграфировать: ~ карон телеграфирование; ~ карыны телеграфировать

телеграфист телеграфист

телеграфистка телеграфистка

телепередача телепередача

телескоп телескоп || телескопический

телетайп телетайп || телетайпный; ~ лента телетайпная лента

телефон телефон || телефонный; ~ ез телефонный провод; ~ трубка телефонная трубка; телефонэн вераськыны говорить по телефону; нуллон ~ сотовый телефон Нош Новицкий кисыын нуллон телефонэз пыр «Гермес» банклэн кивалтћсезлы машинаын ворттонъяз жингыртћз. (Кенеш, №11-12, 2003, с. 8)

телефонист телефонист

телефонистка телефонистка

телефонной телефонный; ~ станция телефонная станция

телефонограмма телефонограмма

телецентр телецентр

тело физ., мат. тело; чурыт ~ твёрдое тело; геометрической ~ геометрическое тело

телогрейка телогрейка

тельняшка тельняшка

тема тема; верослэн темаез тема рассказа

тематика тематика; чеберлыко произведенилэн тематикаез тематика художественного произведения

тематической тематический; ~ план тематический план

температура температура; температураез мертаны измерить температуру; ~ љутскыны подняться – о температуре; температурить разг.

теннис спорт. теннис; теннисэн шудћсь теннисист; тенннсэн шудон площадка теннисная площадка

тенниска тенниска

тенор тенор

теорема мат. теорема; теоремаез доказать карыны доказать теорему

теоретик теоретик; марксизмлэн-ленинизмлэн теоретикъёсыз теоретики марксизма-ленинизма

теоретической теоретический; ~ конференция теоретическая конференция

теория теория; марксистско-ленинской ~ марксистско-ленинская теория

теплес см. тепылес

теплица теплица; теплицаын будэтэм будос тепличное растение

тепловоз ж.-д. тепловоз || тепловозный; ~ гудок тепловозный гудок

тепловой физ. тепловой; ~ двигатель тепловой двигатель; ~ кужым тепловая энергия

теплоход теплоход

теплушка теплушка разг. (вагон)

тепылес скользкий, ослизлый || скользко; ~ сюрес скользкая дорога; ~ тубатьёс ослизлые ступеньки; зор бере ~ луиз после дождя стало скользко; ~ маке слизь

тепыльњем прич. и сущ. от тепыльњыны

тепыльњон сущ. от тепыльњыны

тепыльњылон сущ. от тепыльњылыны

тепыльњылыны многокр. покрываться слизью, становиться скользким (ослизлым)

тепыльњыны ослизнуть, стать скользким (ослизлым); кубистаез тепыльњем ини капуста уже ослизла

тепыльњытон сущ. от тепыльњытыны

тепыльњытыны понуд. от тепыльњыны

тепыль-тепыль скользкий, ослизлый; ~ кияръёс ослизлые огурцы

терапевт терапевт

терапевтической терапевтический

термин термин; технической терминъёс технические термины

терминологической терминологический; ~ словарь терминологический словарь

терминология терминология; научной ~ научная терминология

термит термит

термической термический

термометр термометр; висисьлы ~ пуктыны поставить больному термометр

термос термос

термохимической термохимический

термохимия термохимия

термоэлектрической термоэлектрический

термоэлектричество термоэлектричество

термоядерной термоядерный

терраса терраса

территориальной территориальный

территориально-производственной территориально-производственный

территория территория

террор террор; террорен кышкатыса возьыны терроризировать

терроризировать: ~ карыны терроризировать

террорист террорист

террористка террористка

террористической террористический; ~ акт террористический акт

тертскыны служить (Вер)

тесьма тесьма, тесёмка

тетер блины из взбитого яйца (Нас., Сем. 1998:49 (В.к.№6-7))

тетрадь тетрадь; общей ~ общая тетрадь

тефтели тефтели

техминимум техминимум

технадзор технадзор

техник техник

техника в разн. знач. техника; азьмынћсь~ передовая техника; безопасностья ~ техника безопасности; шахматэн шудон ~ техника шахматной игры

техникум техникум

технической в разн. знач. технический; ~ училище техническое училище; ~ культураос технические культуры; ~ амалъёс технические приёмы

техничка техничка

технолог технолог

технологической технологический

технология технология; металлъёслэн технологизы технология металлов

технорук технорук

техперсонал техперсонал

техпомощь техпомощь

техпропаганда техпропаганда

течение полит. течение

тёк-тёрок диал. битком, до отказа, полным-полно; садын калык ~ в саду народу полным-полно

тёлак диал. см. тёпак

тёло диал. шишка (напр. еловая)

тём: ~ пеймыт тьма, темнота; темень разг.

тём-тём мгла, мрак, тьма, темнота; темень разг. || тёмный || темно, темным-темно; ~ уй тёмная ночь; ~ пеймыт луиз стало темным-темно, наступила темнота

тёмыт темно-; темноватый (о цвете); тёмыт вож тёмно-зелёный; тёмыт горд тёмно-красный

тёмыталэс темновато-; темноватый (о цвете); тёмыталэс вож темновато-зелёный; тёмыталэс горд темновато-красный

тёп как раз; ~ вадьсаськиз как раз угодил

тёпаны сред. обмочить (WW 1987: 271)

тёпланы (U) капать (ww, 1987:271)

тёп-тёп пеймыт диал. сред. непроглядная тьма (Як)

тёпак совсем, совершенно; ~ огнам кыли остался совсем один, остался один-одинёшенек

тёп-тёп I. совсем, совершенно; ~ уг адњиськы ук совсем не вижу 2. звукоподр. капанью воды кап, кап; ву ~ вия вода капает кап-кап

тёпык (S) капля (ww, 1987:271)

тёпыштылыны многокр. капать, покапывать

тёпыштыны однокр. капнуть

тёпышъян сущ. от тёпышъяны

тёпышъяны см. тёпыштылыны

тёр звукоподр. падающей струйке жидкости или сыпучих материалов; ву ~ вия вода бежит струйкой

тёрнпу тёрн (НБ:422

тёс тёс; тёсэн липыны крыть тёсом; ~ пильыны пилить лес на тёс

тётёро, тётёрогуби гриб сморчок (Коз)

тётёрок диал. маленький бугорок; кучка; лымы ~ кучка снега; йќ ~ ледяной бугорок

тётёртон сущ. от тётёртыны

тётёртылон сущ. от тётёртылыны

тётёртылыны многокр. делать маленький бугорок; собирать в кучки

тётёртыны сделать маленький бугорок; собрать в кучку; жуг-жагез огазе ~ собрать мусор в кучку  ымез ~ надуть губы

тигр тигр || тигровый; ~ ку тигровая шкура; айы ~ тигр (самец); мумы ~ тигрица

тигрпи тигрёнок

тигылай пю., круф. так, так-то, таким образом (О диал. и гов. юж.1978:139)

тийыш пю., татышл. обязан, должен самой первой вильгуртъёс вќсяны тийыш самыми первыми должны освящать (подношения) новотатышлинцы (Кельм.1998: 273)

тиккетон тиканье (напр. часов)

тиккетылон сущ. от тиккетылыны

тиккетылыны многокр. тикать (напр. о часах)

тиккетыны тикать (напр. о часах); час тиккетэ часы тикают

тиккетэм прич. от тиккетыны || тиканье (напр. часов)

тик-так звукоподр. тиканью часов тик-так; часлэн ~ каремеэ кылћське слышится тиканье часов

тильда тильда (~)

тиляны бавл., бт. 2.желать, пожелать, хотеть, захотеть (Тар.1993:126)

тимофеевка тимофеевка; ~ турын тимофеевка

тимофейтурын бот. тимофеевка (Коз)

тип в разн. знач. тип; автомобильлэн типъёсыз типы автомобилей; литературной ~ литературный тип

типовой типовой

типографической типографический

типография типография

типичной типичный

тир тир

тираж в разн. знач. тираж; денежно-вещевой лотереялэн тиражез тираж денежно-вещевой лотереи; газетлэн тиражез тираж газеты

тире грам. тире; ~ пуктыны поставить тире

тирикай диал. дет. корова || коровий; см. скал

тирипапа божья коровка (Нас., Сем. 1998:77 (В.к.№2))

тискарыланыны бт. упрямиться, упорствовать, делать наоборот (Тар.1993:126)

титан I в разн. знач. титан; титанлэсь лэсьтэм арбери вещь, сделанная из титана; со зэмос ~ он настоящий титан

титан II титан; титанын ву быректыны вскипятить воду в титане

титул титул

тиф тиф; тифен висьыны заболеть тифом

тћ мест. личн. вы; тћ трос ужаллям вы много поработали; тћ трос, со огназ вас много, он один; тћ понна для вас, ради вас; тћ пќлын среди вас; тћ но, ми но и вы, и мы; тћледды (тћледыз) вас; тћледын (тћленыды) вами; тћледын капчи вераськыны с вами говорить легко; с вами можно легко договориться

тћгыль-погыль: гурезь улэ ~ васькыны катиться кубарем под гору

тћгыльскон сущ. от тћгыльскыны

тћгыльскыны откатиться, покатиться, скатиться (напр. о колесе, бревне, шаре, бочке)

тћгыльтон сущ. от тћгыльтыны

тћгыльтылон сущ. от тћгыльтылыны

тћгыльтылыны многокр. катить, катать, откатывать, скатывать (напр. колесо, бревно, бочку, шар)

тћгыльтыны откатить, покатить, скатить (напр. колесо, бревно, бочку)

тћгыльтытон сущ. от тћгыльтытыны

тћгыльтытыны диал. понуд. от тћгыльтыны

тћгылян 1. сущ. от тћгыляны; 2. колесо || колёсный; ~ корт обод колеса; ~ пинь спица колеса; ~ џог стержень оси, чека

тћгыляны катиться, покатиться, скатиться, откатиться (о колесе, бревне, бочке)

тћгылясь (M, U) колесо (ww, 1987:260)

тћгылятон сущ. от тћгылятыны

тћгылятыны понуд. от тћгыляны

тћёк I диал. пучок кручёного мочала (для подвешивания туши мяса)

тћёк II диал. кольцо (удил)

тћзьнал сев. на днях; несколько дней тому назад; в тот раз (Крылов,35), (Каракулов 1997:39)

тћйылон диал. надоедание; см. акыльтон

тћйылыны диал. надоесть, надоедать; см. акыльтыны

тћйыны (U) успокаивать; усмирять, унимать (ww, 1987:260)

тћкась, такась ср. тукач слизень, улитка (Бор.281)

тћкить кр. юж., тэкит дёготь (Бор.281)

тћлесьтыд мест. 1. разд. от тћ от вас; ~ ми номыр но ум куриське от вас мы ничего не требуем 2. притяж. ваш; ~ колхоздэс ушъяло ваш колхоз хвалят

тћльк-тальк звукоподр. стуку металлических предметов стук-бряк

тћляд мест. 1. род. от тћ у вас; ~ ваньмыз умой у вас всё хорошо 2. притяж. ваш; ~ школады ваша школа

тћляны диал. ждать, ожидать; см. витьыны 1, возьманы 1

тћнгылес круглый, округлённый; см. тж. котырес 1

тћнгыли 1. колесо; см. тж. питран; 2. ось (колеса); см. черс 2

тћнгыль-тћнгыль звукоподр. звону колокольчика; скалъёс гырлыосынызы ~ карыса тэльысь берто коровы, звеня колокольчиками, возвращаются домой из лесу

тћни частица указ, вот; вон разг.; ~ отын вот там; ~ кыџе вылэм со! вот какой он, оказывается!

тћни-тани вот-вот, вот скоро; возьмаса гинэ ул: ~ вуоз только жди: вот-вот скоро придёт (приедет)

тћнь разг. см. тћни; ~ со вот тот, вот он; ~ та вот этот (это); вот он

тћпи-тапи топ да топ; ~ ветлыны ходить топая; огинтыын ~ лёгаськыны переминаться (топтаться) на одном месте; пыд йылын ~ сылыны переминаться с ноги на ногу

тћр топор; ~ азь лезвие топора; ~ бам боковая сторона топора; ~ гуч задний угол лезвия топора; ~ корт (~ нуллон) металлическая скоба (на поясном ремне для ношения топора); ~ ныд топорище; ~ ныр передний угол лезвия топора; ~ тыш обух топора; лусйиськон ~ тесак  ~ ныд йылэ пуктыны погов. посадить в галошу; тћрез вуэ усем [он] повесил нос; [он] не в настроении

тћрескет диал. см. тылгизьы

тћркыш диал. плотва; сорога обл. (рыба); см. чабак

тћрланы о плетении лаптей: плести другой слой, ковырять второй раз (Вер)

тћрлык 1. инструмент, орудие производства, инвентарь; ву кыскон ~ насос (Русских, 1931.С.31); слесарной ~ слесарный инструмент; ужан ~ рабочий инструмент; хозяйственной ~ хозяйственный инвентарь 2. изделие, вещь; корт тћрлыкъёс скобяные изделия; гурт котырын кулэ луись ~ домашняя утварь; басьтэм ~ купленная вещь; куяськем ~ ненужные вещи; вал кыткон ~ упряжь; сиес ~ сбруя; суд ужен сюрем ~ вещественное доказательство (Жуйк. 108)

тћрмек: тћрмек капка нижненылг. низенькая калитка (ОРУЯ 1982:85)

тћробык обух топора; см. тћр (тћр тыш)

тћр-пурт 1. собир. топор и нож; тћр-пуртэ ќвќл нет ни топора, ни ножа  ~ вылэ вуыны дойти до поножовщины 2. меч (оружие) (НБ)

тћрс звукоподр. треску при ломке хрупких предметов; пыд улын кќс улвай ~ вазе под ногами с треском ломается сухой хворост

тћр-тћр: ~ вераса куштыны выложить всё, высказать всё

тћскари диал. своенравный, упрямый, капризный

тћчи-тачи звукоподр. точению (напр. косы): кусозэ ~ шере со звоном точит косу

тћч-тач звукоподр. треску при ломке сухих сучьев, потрескиванию дров при горении, шлепкам, ударам по щеке: бамаз ~ чабкылыны ударять ладонью по щекам, давать пощёчины; пуэз ~ карыса љуа дрова горят потрескивая

тћчыр см. тачыр

тћчыраны: вукарнанъёс тћчыраса лобало стрекозы стрекочут

тћчыр-тач, тћчыр-тачыр звукоподр. треску при ломке сухих сучьев, потрескиванию при горении дров и т. п.: пу ~ тэляса љуа дрова горят с треском

тћяллян сущ. от тћялляны

тћялляны многокр. 1. ломать; разорять (напр. птичьи гнёзда) 2. перен. нарушать 3. перен. надрывать, подрывать (напр. здоровье)

тћялляськем прич. и сущ. от тћялляськыны

тћялляськон сущ. от тћялляськыны

тћялляськыны 1. ломаться; разрушаться 2. перен. надрываться, подрываться (напр. о здоровье)

тћялскем прич. и сущ. от тћялскыны

тћялскон сущ. от тћялскыны

тћялскылон сущ. от тћялскылыны

тћялскылыны многокр. 1. отламываться, обламываться 2. перен. надрываться

тћялскыны 1. отломиться, обломиться, переломиться, разломиться, подломиться, надломиться; писпулэн ваез тћялскиз отломилась ветка дерева; боды тћялскиз палка переломилась; сухари капчиен тћялскиз сухарь легко разломился; пыд улын улвай тћялскиз под ногами подломился сук 2. перен. надорваться (напр. о здоровье)

тћялтћськылыны, тћялтћськыны см. тћялскылыны, тћялскыны

тћялтон сущ. от тћялтыны

тћялтылон сущ. от тћялтылыны

тћялтылыны многокр. 1. отламывать, обламывать 2. перен. подрывать (напр. здоровье)

тћялтыку: (нянь) преломление (хлеба) (НБ:434)

тћялтыны 1. отломить, обломить, переломить, разломить, надломить; писпулэсь улвайзэ ~ отломить ветку дерева; нянь юдэс ~ отломить кусок хлеба; шори ~ переломить пополам; куинь люкетлы ~ разломить на три части 2. перен. сломить; подорвать (здоровье); надорвать; висён сое тиялтћз болезнь его сломила

тћялтэм прич. и сущ. от тћялтыны

тћялтэс, тћялтэт кусок, ломоть; нянь ~ ломоть хлеба

тћям прич. и сущ. от тћяны

тћян 1. ломка, слом; разорение 2. нарушение; законэз ~ нарушение закона; дисциплинаез ~ нарушение дисциплины 3. подрыв (напр. здоровья)  ~ йырвизь головоломка; сётэм кылэз ~ вероломство

тћяны 1. сломать, ломать; разорить, разорять (напр. птичьи гнёзда); веник ~ ломать берёзовые] ветки для веника; ќсэз ~ взломать дверь; улвай ~ ломать сучья; тылобурдо карез ~ разорять птичьи гнёзда; выжез ~ разрушить мост; телевизорез ~ испортить телевизор 2. перен. нарушить, нарушать; дисциплинаез ~ нарушить дисциплину; законэз ~ переступить закон; катэз ~ преступить закон (Инвожо 2006, № 4-5, с. 16) 3. воен. прорвать, прорывать; тушмонлэсь обороназэ ~ прорвать оборону противника  урдъёссэ ~ избить (букв. выломать рёбра); визь (йыр)~ ломать голову; кыл ~ 1) ломать язык 2) нарушить слово

тћяськем прич. и сущ. от тћяськыны

тћяськись: ~ бадь бот. ракита (Коз)

тћяськон сущ. от тћяськыны

тћяськылон сущ. от тћяськылыны

тћяськылыны многокр. 1. ломаться, обламываться, переламываться, разрушаться 2. нарушаться 3. перен. надрываться

тћяськыны 1. сломаться, ломаться, обломаться, поломаться, разрушиться; йќ тћяське лёд ломается; выж тћяськиз мост разрушился; часлэн заводэз тћяськиз у часов испортился завод 2. перен. нарушиться, нарушаться 3. перен. надорваться, надрываться, подорваться, подрываться (напр. о здоровье); тазалыкез тћяськиз здоровье его подорвалось

ткань в разн. знач. ткань; быгыт ~ мышечная ткань; соединительной ~ соединительная ткань; ыж гон ~ шерстяная ткань

то: то... то... союз разд. то..., то...; то пќсь, то кезьыт то жарко, то холодно; ~ одћгез, ~ мукетыз то один, то другой; то озьы, то тазьы то так, то этак; так и сяк; а то союз против. а то; иначе, в противном случае; дыртыны кулэ, а то бере кылёд надо торопиться, иначе опоздаешь; то ли... то ли... союз то ли..., то ли...; то ли лымы, то ли зор то ли снег, то ли дождь

товар товар || товарный; см. тж. вуз I

товарищ товарищ

товарищеской: ~ суд товарищеский суд

товарищество товарищество; сад будэтћсьёслэн товариществозы товарищество садоводов

товарной в разн. знач. товарный; ~ вагон товарный вагон; ~ знак товарный знак; ~ склад товарный склад; ~ хозяйство товарное хозяйство

товарность товарность

товаровед товаровед

товароведение товароведение

товарооборот товарооборот; товарооборотэз паськытатон расширение товарооборота

тод память; солэн нокыџе ~ ќвќл [у него] нет никакой памяти; тодэ ваён (уськытон) 1) память, воспоминание 2) повторение; тодэ ваёнъёс литер. мемуары (Ш. и Я.:44); тодэ уськытон принять к сведению (Жуйк. 108); пинал дырез тодэ ваён воспоминания о детстве; Ленинэз тодэ ваён дауръёс џоже улоз память о Ленине будет жить в веках; ортчем материалэз тодэ ваён повторение пройденного материала; тодэ ваёнъёс воспоминания; тодэ вайыны (уськытыны) 1) вспомнить, вспоминать, припомнить, припоминать, восстановить (восстанавливать) в памяти 2) опомниться (напр. после обморока) 3) повторить, повторять; урокез тодэ вайыны повторять уроки; тодэ (тодаз) вайытыны (уськытыны) напомнить; собрание сярысь тодэ вайытыны напомнить о собрании; солы со учыр пинал дырзэ тодаз уськытћз ему это напомнило детство; тодын возьыны помнить, хранить (держать) в памяти, не забывать; эшьёсты тодын водзьыны не забывать друзей; сое котьку тодын возьыны кулэ это всегда нужно помнить; тодэ (тодам) вуттыны напомнить, довести до сведения; тодэ кельтыны оставить (сохранить) в памяти; тодэ кыльыны остаться в памяти, запомниться; со нунал мыным пыраклы тодэ кылиз тот день мне запомнился навсегда; тодэ лыктыны (усьыны) вспомнить, прийти на память, вспомниться, припомниться; али но тодам вайисько на и сейчас ещё вспоминаю; одћг выжыкыл тодам лыктэ вспоминается мне одна сказка; тодын улыны помниться, не забываться; таџе нуналъёс тодын уло такие дни не забываются; тодын (тодам) но ќвќл даже и не подумал, и в голову не пришло

тод-бур см. тодэ-буре

тодњем прич. и сущ. от тодњыны

тодњон 1. сущ. от тодњыны 2. медитация; 3. сосредоточение (Лебедев 2004,с.57)

тодњылон сущ. от тодњылыны

тодњылыны многокр. вникать

тодњыны диал. вникнуть, вникать; уже ~ вникнуть в дело

тодћсь 1. прич. от тодыны || знаток; ~ муртъёс знатоки; азьпалэз ~ предсказатель; закон ~ законник, законоучитель (Еван.); книга тодћсьёс рел. книжники (НБ:332) 2. часть сложного слова, обозначающая лицо, специалиста, знатока инмартодосчиос, инмартодћсьёс (Лебедев 2004, с.57)

тодћсь-адњись свидетель (происшествия) (УРС 48-290)

тодћсь-валась прич. от тодыны-валаны || знаток; котьмае ~ 1) знаток всего, сведующий (Лебедев 1994, с. 32) 2) ирон. всезнайка

тодћсьяськем прич. и сущ. от тодћсьяськыны

тодћсьяськись прич. от тодћсьяськыны || знаток; всезнайка ирон.

тодћсьяськон сущ. от тодћсьяськыны; ведение (РУС 56-78)

тодћсьяськыны 1. распорядиться, распоряжаться, ведать, управлять; ас дорад кадь ~ распоряжаться как у себя дома; вань ужъёсын ~ ведать всеми делами 2. диал.показать себя всезнающим; соваться не в своё дело (Атаманов, 2005.С.225)

тодмаллян сущ. от тодмалляны

тодмалляны многокр. узнавать; опознавать; распознавать; пытьыосты ~ распознавать следы

тодмалляськон I, II сущ. от тодмалляськыны I, II

тодмалляськыны I многокр. см. тодмаськылыны

тодмалляськыны II многокр. знакомиться

тодмаллятон ознакомление

тодмаллятыны знакомить

тодмам прич. и сущ. от тодманы

тодман узнавание; опознавание

тодмантэм неузнаваемый; неразличимый, неясный || неузнаваемо; неразличимо, неясно; ~ ымныръёс неразличимые лица; город ~ воштћськиз город изменился неузнаваемо

тодманы узнать, узнавать; опознать, опознавать; висёнэз ~ определить болезнь; пеймыт азьын адямиез ~ разглядеть (различить) в темноте человека; преступникез ~ опознать преступника; ~ луонтэм неузнаваемый

тодмаськон сущ. от тодмаськыны

тодмаськылон сущ. от тодмаськылыны

тодмаськылыны многокр. 1. становиться заметным, вырисовываться, обозначаться 2. разг. см. тодматскылыны

тодмаськыны 1. стать (становиться) заметным, вырисоваться, вырисовываться, обозначиться, обозначаться 2. разг. см. тодматскыны

тодмаськытон сущ. от тодмаськытыны

тодмаськытыны разг. см. тодматскытыны

тодматон сущ. от тодматыны

тодматскем прич. от тодматскыны || знакомство

тодматскон знакомство; ознакомление

тодматскылон сущ. от тодматскылыны

тодматскылыны многокр. знакомиться, заводить (завязывать) знакомство; ознакомляться

тодматскыны познакомиться, знакомиться, завязать (заводить) знакомство; ознакомиться; адямиосын ~ познакомиться с людьми; выль книгаен ~ ознакомиться с новой книгой

тодматскытон 1. сущ. от тодматскытыны; 2. реклама (Лебедев 1994, с. 31)

тодматскытыны знакомить, познакомить; ознакомить

тодматъян сущ. от тодматъяны

тодматъяны многокр. см. тодматылыны

тодматылон сущ. от тодматылыны

тодматылыны многокр. знакомить; ознакомлять

тодматыны (с вин., тв.) познакомить, знакомить; ознакомить, ознакомлять; страналэн историеныз ~ познакомить с историей страны

тодматэм прич. от тодматыны || ознакомление

тодмет 1. знак, метка; бирка (РУС 56-51); ~ пуктыны поставить метку; писпуос вылэ ~ пуктылыны делать метки на деревьях 2. признак, примета, предзнаменование, рел. знамение (НБ); паймымон ~ знамение; тулыслэн тодметъёсыз признаки весны; умой ~ хорошее предзнаменование; ас тодметтэ кельтыны оставить свой отпечаток; преступленилэн тодметъёсыз следы преступления; висёнлэн тодметъёсыз симптомы болезни 3. символ ТОК нунал ~ злоба дня? (УД 1.07.03)

тодметлык символика (УКШГК 332); кун государственная символика (ТОК)

тодметним линг. прилагательное (Кельмаков 2002)

тодмето с меткой, меченый

тодметъёз линг. определение (Кельмаков 2002) см. кылтус, тодмоскыл; висъям тодметъёзъёс обособленные определения; вќлскем ~ распространенное определение; вќлскымтэ ~ нераспостраненное определение

тодмо известный; знакомый; ~ интыос знакомые места; ~ мурт 1) знакомый человек 2) знаменитый (известный) человек; знаменитость; ~ сюрес вакчи потэ погов. знакомая дорога кажется короткой; ~ ужпум ясный вопрос; ~ факт очевидный факт; со мыным ~ уж это для меня известное (знакомое) дело; ~ луыны 1) выясниться, стать известным 2) обнаружиться, выявиться 3) познакомиться; ~ ќвќл неизвестно; отћяз ~ луоз там будет видно; тодмоос знакомые; тодмоосты пумитаны встретить знакомых

тодмос см. тодмет

тодмос 1. линг. прилагательное? Тодмослэсь степеньёссэ возьматћсь категория сярысь ужпум (Кельмаков 2002) 2. след, отпечаток (Нас., Сем. 1998:53 (В.к.№8-9)); џогем ~ зарубка (Русских, 1931.С.19)

тодмоскыл сущ. грам. определение см. кылтус, тодметъёз

тодмосним имя прилагательное

тодмостћськон сущ. от тодмостћськыны

тодмостћськылон сущ. от тодмостћськылыны

тодмостћськылыны многокр. обозначаться

тодмостћськыны быть помеченным

тодмостон сущ. от тодмостыны

тодмостылон сущ. от тодмостылыны

тодмостылыны многокр. метить, делать метки; писпуосты ~ делать зарубки на деревьях

тодмостылэм прич. и сущ. от тодмостылыны

тодмостыны вин., тв.) пометить, отметить, сделать метку; бурен ~ отметить мелом  предложениез ~ подчеркнуть предложение

тодмостытон сущ. от тодмостытыны

тодмостытыны понуд. от тодмостыны

тодмостэм сущ. и прич. от тодмостыны

тодмотэм незнакомый, неизвестный; ~ батыръёс безвестные герои; ~ лыд неизвестное число; ~ мурт незнакомый человек; ~ ќвќл небезызвестный

тодмыс знак, знамение (Вер)

тодон знание; азьпалэз ~ предвидение; вашкала тћрлыкез ~ археология (Русских, 1931.С.5); гожтэт ~ грамотность; эмъянэз ~ медицина (Русских, 1931.С.28); тодонлы пуйы кулэ ќвќл погов. для знаний не нужен кошелёк

тодон-адњон сущ. от тодыны-адњыны

тодонбасьтон образование (Лебедев 1994, с. 21)

тодонбасьтэм образованный; ~ адями образованный человек (Лебедев 1994, с. 21)

тодон-быгатонлык опыт (ТОК)

тодон-валан знание, познание; тодон-валанэз ќжыт у него мало знаний

тодонлык знание, познание

тодонлюкан см. тодонбасьтон

тодонудыс предмет (Лебедев 1994, с. 27)

тодос знание, учение, наука || научный; ~ ужчи учёный; Соосыз озьы ик уже кутыны быгатозы стационарысь но заочной ёзлюкетысь студентъёс но дипломникъёс… озьы ик аспирантъёс но куд-ог тодос ужчиос (Кельмаков 2002,с.6); Астрология – инмысь кизилиослэн интыяськемзылэн но адямиослэн но калыкъёслэн историын шуд-дэлетсылэн кусыпъёссы вылэ интыяськись тодос (СГТ 2003);

тодослюкет дисциплина, предмет, отрасль науки (Лебедев 1994,, с. 11), см. тодонудыс

тодосмурт учёный, см. тодосчи (Лебедев 2004, с.57)

тодосчи сущ. ученый Удмурт кыллюкамъёс кылдытон удысын тодосчиос азьын сылћсь ужпумъёс (ТУКП 2001. с.5); литература ~ литературовед Нош тћ, кылбурчи гинэ ќвќл, литература тодосчи но бере, тћледлы ик веранмес но мытыны усе кадь (Кенеш 2003, №8, с.87)

тодосчишуонъёс лжеученые (Лебедев 2004, с.57)

тодтэм без памяти || беспамятный

тодъя: ма ~? по какому поводу?; ма ~ озьы вераськиськод? по какому поводу [ты] так разговариваешь?

тодъяськон геогр. прогноз; куазья прогноз погоды (СГТ)

тодылон сущ. от тодылыны

тодылыны многокр. узнавать, познавать; разузнавать; трос ~ узнавать многое

тодылыны-адњылыны многокр. от тодыны-адњыны

тодылыны-валалляны многокр. от тодыны-валаны

тодылэм сущ. и прич. от тодылыны

тодылэм-адњылэм прич. и сущ. от тодылыны-адњылыны

тодымтэ незнание, неведение, неосведомлённость, невежество (Лебедев 1994, с. 20); тодымтэен сэрен по незнанию, из-за незнания; ~ улэ аналскыны (кариськыны) притвориться незнающим

тодымтэ-адњымтэ неизвестный; невиданный, неслыханный  тодымтэ-адњымтэ улэ аналскыны притворяется (он), что ничего не знает (УРС 48-290)

тодын: возён память (ТОК); возьыны хранить (держать) в памяти, помнить

тодыны знать, узнать; кышканэз ~ испытать страх; урокез ~ знать урок; кин ке сярысь ~ разузнать о ком-либо; со сярысь умой-умой ~ кулэ о нём надо разузнать как следует; кинлэсь ке малпанъёссэ ~ разгадать чьи-либо намерения; интыез ~ ориентироваться на местности; муртлэсь сюлэмзэ шуг ~ посл. чужая душа – потёмки; тодысал ке усёнме, вальысал тушакме погов. если знал бы где упасть, постелил бы перину

тодыны-адњыны знать, узнать, познать; испытать, пережить, изведать; увидеть; куректонэз ~ изведать (испытать) горе; улонэз ~ пережить (изведать) жизнь

тодыны-валаны понять, понимать, усвоить, усваивать, постичь, постигать; овладеть, овладевать; музыкаез ~ понимать музыку;

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   152   153   154   155   156   157   158   159   ...   201




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет