Киімдегі ағылшын тіліндегі жазулар керек пе?
Жасөспірім балаларың мәдениетіне әсер ететін киімдеріндегі қазақ,орыс,ағылшын тіліндегі жазбалардың этнолингвистикалық факторлары.
Көбінесе жасөспірім балаларың киімдеріндегі жазбалардың мағынасын түсіне бермейді, олар сәнді, әдемі немесе тіпті кейбір себептер бойынша киеді. Киімдердегі жазбалар бірнеше ғасырлар бұрын пайда болды. Ертеден бізге таныс Ежелгі Грекияда. Содан біз белбеудегі жазбалардың, иесінің атын немесе зергерлік бұйымдардағы жазбалардан табамыз. Көбінесе жастардың гардеробында футболкалар міндетті атрибуты болып табылады. Олар еркін және сәнді, түрлі-түсті суреттермен, сызбалары және жазулары бар, спорт және тіпті тұрпайылығы да бар футболкалар болып табылады. Футболкалардағы жазулар қазақ және басқа тілдерде болуы мүмкін: « he is mine», , «my sweetheart», «Менің екінші жартым». Бұл өнім өмірімізге көп әсер және оң эмоциялар әкеледі. Сонымен қатар, шетелдік жазулары бар футболкалар, енді жай киім ретінде белгілі болып жатыр. Көңілді футболкалар - өзін-өзі көрсету, арзан болғандықтан , баршаға қолжетімді.Сондықтан, суреттер мен жазулары бар футболкалар бүгінгі күні соншалықты танымал болып табылады. Егер, жоғарғы сыныптың баласы мен университетте оқитын баланың гардеробын ашса, одан кем дегенде 8 жазуы бар киімді табуға болады.Бір жағынан, кейбір киімдер адамдарды шетелдің тілін білуге үйретеді. Мысалы:
1. Адамның характерлік қасиетін қысқаша формада келтірсе, «Sorry I’m late».
2. Мағынасы бар, бірақ лексикалық жағынан қателері көп жазулар да кезедеседі: «I can to fly».
3. Тағы кезедсетін жазудың түрлері, олар сұрақ және лептік сөйлемдер болады: «Hi, and your name is?»
4. Мағынасы мүлдем жоқ әрі бөліктерге бөлініп қалған сөздер және сөз тіркестері де кездесіп жатады: «I werkz hard for da monee».
5. Және де конверсиялық және конструкциялық сөздерді кездестіруге болады: «Friendly», «Student», «Boy»
Әр елдің өзіндік этнографиялық табиғатына қарай, елі мен жеріне сай киім үлгісі бар. Ұшқыр ойды ою – өрнекпен зерделеген ұлтымыздың киімі ол бір ғажайып дүние!
Ең алдымен киім дизайнын, сызықтардың ауырлығын, декордың ең аз мөлшерін атап өту керек. Бәрі оның орнында болуы керек және таза ағылшын дәлдігі тексеріледі. Қосымша мәліметтер жоқ!
Әдетте, ағылшын тілі тікелей және жартылай құрастырылған кескіндердің стильдері болып табылады, олар ұстамдылықпен және шапалақтай, шынайы жыртылған және юбкалардағы кесектердің жоқтығымен ерекшеленеді. Олар куртка немесе курткалар, тікелей классикалық шалбар, қысқа жейделер немесе раглан көйлектері, іскерлік киім-кешектер мен трикотаж модельдері жұқа таспалармен, айналдыруға арналған тұтқамен немесе стендпен болуы мүмкін. Тізе астынан мойын, қол және аяғы ғана ашылуы мүмкін екендігін есте ұстаған жөн. Мұндай киім бизнес шкафы үшін жасалады, бірақ олар бейресми немесе кешкі садақтарда қолдануға оңай. Дәстүр бойынша, бұйымдардың ұзындығы қарапайымдылығымен тізе немесе бүктелген ортаға жетуі керек. Бірақ соңғы кездері стильдердің жанкүйерлері өздерінің киімдеріне тізе бойынша жоғары орналасқан киім киюге жиірек беріп келеді. Қазіргі таңда сәнде-адамдардың арасынан ерекшелену! Әдеттегідей болу қызықты емес. Көптеген адамдар тек шетел тілінде жазылған киім сатып алуға тырысады. Олар мұнымен не айтқысы келеді? Егер ештеңе болмаса, бұл шын мәнінде сәнге құрмет. Тек ағылшын тіліндегі киімдегі жазбаларға абайлап қарау керек, өйткені ақылды ой, егер оны бөтен тілде дұрыс тұжырымдамаса, күлкілі, ұят болады. Сол сияқты стандарты дайын фразалар туралы да айтуға болады – сәтсіз іріктелген киімдегі казус сияқты өзге болмайды.
М. Михайловтың айтуынша, "жазулар тарихы туралы" мақаласының авторы жастардың футболкасындағы лайықты жазулар мынадай көрінеді: "Get the 1$ Diamond", (1 доллар үшін Гауһартас ал), "Beautiful stranger" (тамаша шетелдік), "Shining star" (жарқын жұлдыз) және т. б. I will save you! Soviet secret agent". (Мен сені сақтап қаламын. Кеңес құпия агенті) немесе "Mrs. Justine Timberlake". Сондай-ақ, дүниежүзілік желіні пайдаланушылардың бірі, кейде футболкалар арнайы қандай да бір ұйым үшін шығарылады, оқиға немесе оқу мекемесі, және суреттер мен жазулардың мағынасын тек осы ұйым біле алады деген түйін жасайды. Шетелде жазбалары бар футболкалар танымал, өйткені адамдар олардың мағынасын түсінеді. Қазағымның жасөспірімдері мұндай футболканы сатып алып, оның мағынасын білмей, күлкілі жағдайда немесе кем дегенде ақымақ көрінеді. Ол "Гренландия донорлық ұйымы" немесе "Голландияда қой құқығын қорғау жөніндегі ұйым"деген жазулар болуы мүмкін.
Балалар әлі өтпелі жасқа жетпеген кезде, олардың киім ілгішімен ата-аналар толық айналысады. Бұл жаста балалар әдетте оларды киіндіре алмайды. Алайда, олар үлкен болған сайын, соғұрлым көбірек киімге назар аударады. Киіну бойынша жасөспірімдер мектепте достарымен кездесіп, құрдастары бағалайды. Жастар сәнінің өз тенденциялары бар, өз ережелеріне бағынады. Егер футболкадағы жазу қандай да бір дәрежеде болса, оның иесінің мүдделерінің аясын көрсететін болса, онда бәрі дұрыс. Соңғы екі жылда араб тілінде жазылған майкаларда түсініксіз жазулар үшін немесе ағылшын тілінде түсінікті, бірақ бомбаның суреті бар , осындай киімдерді тасушылар ұшаққа рейске жібермеген екі ондаған оқиға тіркелген. "Алгебраға Аллергия" деген жазуы бар қыздарға арналған футболкалар АҚШ-та қоғамдық наразылықтар тудырды. Қарсыластардың мәлімдеуінше, дәл ғылымдарға қарсы антипатия мектеп оқушыларының біліміне зиян келтіреді және оларды кемсітеді. Осылайша, атақты фразаны қайта тіркей отырып, біз киімде жазылған жазулар үшін жауапқа тартыламыз.
Достарыңызбен бөлісу: |