Инновационных методических разработок



бет6/8
Дата15.07.2016
өлшемі1.67 Mb.
#200565
түріСборник
1   2   3   4   5   6   7   8

Chaos Never Dies Day


When : Always November 9th

Chaos Never Dies Day recognizes the turmoil in modern, everyday life. Are things a little crazy at home? Is school a little on the wild side? Is your work place hectic and disorderly? We thought so. 

Just when things seem to calm down at work and home, along comes something to disrupt your life. Yes, disorder is everywhere. Hectic schedules, changes to plans, unexpected tasks and chores, the list goes on and on and on.......

Today is designed for you. It's a day to recognize the chaos in your life. You can best celebrate this day, by recognizing that chaos never dies. Rather, it’s a way of life. You can partake in this special day, by putting just a little order back into your life. You can start, by picking one thing that is really disrupting your life, and change it...for the good.

Forget-Me-Not Day


When : Always November 10th

Forget-Me-Not Day is a day to remember family, friends, and loved ones.

People use this day to get in touch with family, friends and loved ones, especially those who we haven't seen in a while. You don't want them to forget you, do you!? This day is intended to remember the living. But, some people have used it to memorialize a loved one who is no longer with us.

Here are some great ways to celebrate National Forget Me Not Day:


  • Send Forget Me Not Day Ecards to everyone on your email address book.

  • Send Forget Me Not flowers to people you haven't seen in a while.

  • Give Forget Me Not flower seed packets to family and friends. This is very popular. The seed packets are very inexpensive and easy to mail.

  • Phone people you haven't seen in a while and wish them a happy National Forget Me Not Day. They will get the message.

Flower of the Day: Why, it's Forget-Me-Nots....of course!!

3) После обсуждения прочитанного предлагается придумать свой праздник и описать его.


Пример 4. Заполнение пробелов в тексте при прослушивании. (Приведена только первая часть задания)

Источник аудирования: http://www.history.com/this-day-in-history/mousetrap-opens-in-london
Mousetrap opens in London

"The Mousetrap," a murder-mystery written by the novelist and playwright Agatha Christie, opens at the Ambassadors Theatre in London. The crowd-pleasing whodunit would go on to become the longest …1...running play in history, with more than 10 million people to date attending its more than …2…performances in London's West End.

When "The Mousetrap" premiered in…3…, Winston Churchill was British prime minister, Joseph Stalin was Soviet ruler, and Dwight D. Eisenhower was president-elect. Christie, already a hugely successful English mystery novelist, originally wrote the drama for Queen Mary, wife of the late King George…4… . Initially called "Three Blind Mice," it debuted as a 30-minute radio play on the queen's …5… birthday in 1947.

On November 25, 1952, 453 people took their seats in the …6…Theatre for the London premiere of Christie's "Mousetrap."

(Keys: 1.continuously 2.20,000 3.1952 4. V 5. 80th 6. Ambassadors)
Пример 5. Проект This day in history”- задание собрать информацию по конкретной дате (например, дни рождения участников проекта What happened on your birthday?), чем прославлен этот день в истории, знаменательные события или дни рождения известных людей.

Перечень примеров можно было бы продолжить, материалы очень пластичны, могут быть разнообразно использованы с учетом конкретного тематического плана, целей и задач урока.

Отличительной особенностью работы с такими материалами является своевременность предъявления информации в зависимости от календарных дат.
 Скараева С.М., 2012

Тарасова Людмила Валерьевна

учитель английского языка МБОУ СОШ №1 «Полифорум»
г. Серов
МЕТОДИКА РАЗВИТИЯ УСТНО-РЕЧЕВЫХ УМЕНИЙ УЧАЩИХСЯ 7 – 9 КЛАССОВ НА ОСНОВЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ПЕСНИ
В соответствии с требованиями Федерального Государственного стандарта среднего (полного) общего образования, на среднем этапе обучения учащиеся должны обладать следующими речевыми умениями: логично и последовательно высказываться; аргументировать точку зрения или собственное мнение; уточнять или дополнять сказанное; строить развёрнутые сообщения. Для монологической речи учащихся основной школы важны умения кратко высказываться о фактах, событиях, используя такие типы речи как описание, повествование, сообщение, использовать эмоциональные и оценочные суждения, передавать содержание или основную мысль прочитанного с опорой на текст, делать сообщения в связи с прочитанным или прослушанным текстом.

Исходя из этих требований и требований к объёму монологически высказывания (в 5 – 7 классах – до 8 – 10 фраз, в 8 – 9 классах – до 12 фраз), можно сделать вывод о том, что песенный материал является оптимальным дидактическим средством обучения. Музыка и песня знакомят со страной, историей, обычаями, нравами, культурой, литературным и музыкальным творчеством её народа. Литературный текст песен даёт учащимся возможность обогатить свой словарный запас, активизировать пройденный языковой материал, служит содержательной основой для развития иноязычных устно-речевых умений учащихся.

Особенностями англоязычных песен как средства обучения иноязычному говорению являются соответствие психолого-педагогическим особенностям подросткового возраста, учёт индивидуальных интересов учащихся и повышение эмоциональной активность учащихся. Дидактический потенциал песен: их мотивационная составляющая, то есть вызываемая у учащихся эмоциональная реакция и содержательная составляющая, то есть отражение культуры страны изучаемого языка и социальной среды, представленной исполнителем песни.

Анализ опыта применения песен отечественных и зарубежных учителей-практиков на уроках иностранного языка позволил выявить отсутствие отдельной методики применения англоязычных песен для развития устно-речевых умений учащихся 7-9 классов. В отечественной методике большое внимание уделяется развитию фонетических навыков, работе с лексикой и грамматикой. В зарубежной методике применения англоязычных песен следует отметить работу Тима Мёрфи «Music and song», представляющую систему разноплановых упражнений для достижения различных коммуникативных задач.

Нами были определены иноязычные устно-речевые умения, развиваемые на основе англоязычных песен:


  1. собственно речевые умения, связанные с говорением и аудированием как видами речевой деятельности и средствами общения;

  2. умение дать оценку событиям, действующим лицам, чувствам;

  3. умение проводить свою стратегическую линию иноязычного общения.

Диагностика данных иноязычных устно-речевых умений учащихся 7 – 9 позволила выявить следующие проблемы:

  • объём активной лексики (оценочной и тематической) недостаточен,

  • трудность для учащихся вызывает корректное применение лексических единиц в речи,

  • план монологического высказывания в большинстве случаев отсутствует,

  • логика в воспроизведении ключевых моментов содержания песен и оценочных высказываниях при устном ответе нарушается учащимися.

Поэтому цель разработанной методики – развитие устно-речевых умений учащихся 7 – 9 классов с применением англоязычных песен в процессе обучения иностранному языку.

Методика применения песен для развития устно-речевых умений учащихся 7–9 классов основана на принципах коммуникативного метода обучения иностранным языкам и содержит



  1. упражнения для введения и первичного закрепления лексики,

  2. упражнения для развития умения аудирования,

  3. вариативные упражнения (пояснение грамматического материала, литературный перевод и исполнение песен),

  4. упражнения для развития устно-речевых умений трёх уровней, соответствующих уровням познавательной активности обучающихся (репродуктивные – работа учащегося с предложенными опорами, частично-поисковые – усвоение элементов предложенных опор, продуктивные – использование изученного материала в речи),

  5. задания на рефлексию: после выполнения вышеописанных упражнений учащиеся последовательно заполняют бланки самооценки своего портфолио. Итоговая рефлексия осуществляется в форме отчёта по плану, описанному в портфолио.

Последовательность упражнений для развития устно-речевых умений учащихся представлена в виде схемы.

Схема 1.


Схема применения англоязычной песни для развития иноязычных устно-речевых умений

Направления развития иноязычных монологических устно-речевых умений учащихся с применением песенного материала следующие: первое продиктовано содержательной основой песни (примеры заданий: пересказ, ролевая игра, дискуссия, озвучивание клипа), второе – особенностями эмоционального восприятия его учащимися (примеры заданий: оценка песни и клипа, рейтинг, описание чувств и эмоций). Равное значение развития этих двух направлений обусловлено психолого-педагогическими особенностями подросткового возраста.

В зависимости от дидактических целей, упражнения направлены на


  • первичное ознакомление с материалом (наблюдение за вызываемыми песнями эмоциями, выписывание цитат, заполнение таблиц, опросных листов);

  • усвоение новых знаний в форме правил, законов, понятий (составление логического плана, сравнение фактов и явлений, подготовка ответов на поставленные вопросы);

  • формирование умений и навыков (упражнения);

  • закрепление усвоенных знаний, умений и навыков (повторение, заучивание, приведение знаний в систему);

  • контроль знаний, умений и навыков.

Речевые упражнения систематизированы по уровням сложности, соответствующим уровням познавательной активности учащихся: репродуктивному, частично-поисковому и продуктивному.

Первый уровень познавательной активности – воспроизводящая активность. В методической разработке это упражнения для введения и закрепления лексики, развития умения аудирования, заполнение опросных листов (условно-речевые упражнения).

Второй уровень – интерпретирующая активность. На данном этапе применяется система упражнений, в которой способ выполнения очередного задания не всегда совпадает со способом выполнения предыдущего. В эту систему упражнений целесообразно включать и задания, требующие многократного повторения одной и той же операции. В методической разработке это упражнения на составление плана песни, схемы оценки исполнения и содержания песни и составление на их основе собственных монологических высказываний и диалогов.

Третий уровень – творческая активность. В предложенной методике применения песен на уроках английского языка это непосредственно монологические высказывания описательного и аналитического характера без использования учащимися каких-либо опор (а также участие в дискуссиях и спонтанных обсуждениях, вызванных прослушанными песнями).

На основании выше изложенного создана методическая разработка “Let’s speak about English songs”, которая состоит из трёх частей: тематическая подборка песен для 7, для 8 и для 9 класса. Условия для индивидуальной работы учащихся с песней (аудирование, работа с новыми лексическими единицами) созданы с помощью интерактивных плакатов Glogов (с примером можно ознакомиться, пройдя по ссылке http://tlvspk.edu.glogster.com/the-vision-of-the-life/).

Для 7 класса создана подборка англоязычных песен по темам “Holidays”, “Music” и “Living like a movie star”. Тематические подборки песен для 8 класса: “Facts” и “Money”, для 9 класса – “The vision of our life”.

Схема работы над песней в созданной методической разработке соответствует описанной выше:


  • введение новой лексики (презентация новой лексики, соотнесение иностранного слова с переводом (“matching”), заполнение кроссворда);

  • закрепление и актуализация новой лексики (составление предложений с новыми словами, составление опорной схемы песни);

  • аудирование (заполнение пропусков (“fill in the gaps”);

  • проверка понимания содержания песни (специальные и общие вопросы, пояснение учителем, построчный перевод);

  • литературный перевод, исполнение песни;

  • развитие монологической и диалогической речи (трёхуровневые задания);

  • задание на рефлексию;

  • проект по завершении каждого раздела: “Music” – «Вечер американской музыки», “Living like a movie star” – сообщение о любимом исполнителе или музыкальной группе (и оформление постера), “Holidays” – сообщение о праздниках и составление «праздничного календаря», “Money” – круглый стол «Деньги в жизни современного человека», “Facts” – сообщения лингвострановедческого характера (суеверия, значимая дата в истории стран изучаемого языка), “The vision of our life” – «Музыкальный ринг», круглый стол «Наше будущее или в мире профессий».

Представленная в методической разработке система упражнений направлена на расширение словарного запаса учащихся, запоминание и актуализацию лексики, развитие умения аудирования, пересказа содержания песен, описания чувств и эмоций, высказывания собственных оценочных суждений. Применение методической разработки также способствует формированию устойчивого интереса к культуре страны изучаемого языка. Разноуровневые упражнения позволяют реализовать принцип дифференциации процесса обучения.
 Тарасова Л.В., 2013

Слово стажерам

Аксенова Виктория Юрьевна, 502 группа ИИЯ, УрГПУ
Кузина Юлия Викторовна

Уральский государственный педагогический университет

Институт иностранных языков

Ассистент кафедры английского языка
Дисциплина: практический курс английского языка
г. Екатеринбург

THE FILM INDUSTRY: PROFESSIONS



(МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ПРАКТИЧЕСКОГО ЗАНЯТИЯ ПО ТЕМЕ «КИНО»)
Материал данного занятия в рамках темы “Cinema” («Кино») предназначен для студентов третьего курса английского отделения очной формы обучения, и посвящен знакомству с профессиями, существующими в современной киноиндустрии. Материалом для аудирования является интервью с известным британским актером Бенедиктом Камбербэтчом (Benedict Cumberbatch) для канала ABC. Данная разработка рассчитана на одно занятия (два академических часа).

Цель: формирование осведомленности студентов о профессиях киноиндустрии.

Задачи:

  • Практические и образовательные:

  • ввести новые лексические единицы по теме «Кино», закрепить лексический материал посредством выполнения заданий;

  • совершенствование навыков аудирования иноязычной речи.

  • Воспитательные:

  • стимулирование интереса к дальнейшему самостоятельному изучению темы «Кино» как составляющей иноязычной культуры

  • Развивающие:

  • развивать логическое мышление, языковые, коммуникативные способности студентов.


Ход занятия

I. ‘Разминка’– начальный этап занятия, знакомство учащихся с темой, подготовка к её дальнейшему ее изучению. В этот этап входит дискуссия, организованная преподавателем на основе предложенных вопросов:
1. Discuss the following questions in your group:

  1. How often do you watch movies in the original? Do you watch them in any other language aside from Russian and English?

  2. Which profession related to the film industry is interesting to you? What are the pros and cons of it?

  3. Do you think that acting is a skill acquired through training or more of a natural talent?

II. Работа над лексикой – знакомство с новым лексическим материалом и выполнение упражнений для его закрепления:

2. Match the word (1-9) with its definition (a-i).

  1. Art Director

  2. Director

  3. Director of Photography

  4. Gaffer

  5. Location Manager

  6. Producer

  7. Production Manager

  8. Scriptwriter

  9. Props Master

  1. a person who is responsible for all operations concerning camera work and lighting during the production of a film;

  2. a person who is responsible for providing all the necessary props for the film;

  3. a person responsible for finding the actual shooting locations;

  4. a person responsible for the financial and managerial aspects of the making of a film;

  5. a person responsible for the sets and costumes in a film;

  6. a person who writes a script for a film;

  7. a person who decides how a film will appear on screen, and who tells the actors and technical staff what to do;

  8. a person responsible for managing all issues of production below the actual directing of the film or video, like budgeting;

  9. the chief electrician in a film production.

Первичное закрепление нового лексического материала в форме нижеследующего упражнения способствует развитию внимания и стимулирует интерес студентов.


3. Try to find as many words from Lesson 1 and Lesson 2 as possible in the table below.

O

P

R

O

P

S

T

O

N

K

R

U

W

D

A

W

L

G

N

O

R

L

S

R

U

V

I

U

M

C

K

A

L

I

N

R

O

N

R

O

N

G

O

L

L

O

K

M

A

B

L

U

E

S

C

R

E

E

N

O

F

W

I

C

L

O

S

D

R

A

M

T

A

L

Y

L

K

J

O

G

D

W

O

L

G

R

L

I

P

U

N

I

A

I

N

G

I

N

H

S

H

O

O

T

C

I

H

E

A

L

L

C

E

D

R

T

R

Y

N

A

G

H

R

U

L

S

U

G

T

D

S

O

C

E

S

Y

X

L

E

N

G

R

E

W

R

U

L

U

S

H

Y

I

T

P

S

R

E

S

C

E

S

C

R

I

P

T

O

P

Y

N

H

T

L

T

S

U

L

U

C

C

A

S

T

A

S

S

T

U

N

L

E

N

S

S

I

S

P

P

O

G

W

N

R

T

U

S

T

V

A

S

T

C

U

L

I

T

V

C

R

O

Y

M

E

N

T

O

N

C

A

M

E

R

A

R

M

E

N

O

E

T

O

B

W

M

R

E

D

I

T

O

R

A

M

A

S

H

O

V

A

L

O

S

D

B

C

L

A

R

I

D

O

R

I

C

H

M

E

N

S

T

I

C

P

A

U

U

R

K

A

M

R

U

M

E

D

U

C

A

D

U

R

A

L

I

E

R

C

T

A

H

A

N

E

N

H

A

N

V

I

S

U

A

L

E

F

F

E

C

T

S

S

R

O

B

C

E

P

T

I

N

U

B

B

O

L

D

F

R

O

N

I

N

W

A

S

T

T

O

L

E

R

T

A

S

C

F

G

H

O

O

L

I

O

W

C

O

P

P

O

F

T

A

L

M

O

L

I

G

I

D

R

O

O

O

N

A

N

O

R

T

R

A

G

T

R

I

P

O

D

R

U

L

L

I

O

G

O

L

S

P

O

N

T

G

R

O

W

U

P

S

U

P

P

L

O

M

U

L

I

K




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет