Древняя русь и ее окрестности



Pdf көрінісі
бет36/127
Дата24.03.2024
өлшемі2.45 Mb.
#496365
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   127
ДРЕВНЯЯ РУСЬ И ЕЕ ОКРЕСТНОСТИ

АЦУО НАКАДЗАВА. ДРЕВНЯЯ РУСЬ И ЕЕ ОКРЕСТНОСТИ 
Что надо понимать под монастырем «святаго Спаса в полной реке» [22], 
куда якобы король приплыл на доске, где он совершил обряд смены веры в пра-
вославие, принял монашеский обет, и скончался? Учитывая легендарность 
эпизодов, можно считать этот монастырь простой выдумкой. Однако есть неко-
торые указания на то, что известие о монастыре имеет фактическое основание. 
На наш взгляд, в этом эпизоде имелся в виду реальный монастырь — Спас-
Преображенский монастырь на острове Валаам на Ладожском озере.
В начале XV в. в Новгородских землях было известно, по крайней мере, 
семь Спасских монастырей. Это Спасо-Преображенский в Старой Русе (осно-
ван в 1192 г.), Спасо-Преображенский на Хутыне (1192 г.), Спасский на Ковале-
ве (не позже 1345 г.), Спасо-Преображенский не реке Веренде (не позже 1391 г.), 
Спасский в конце Кузьмодемьянской улице (1394 г.), Спасский в г. Порхове 
(не позже 1399 г.), Спасо-Преображенский на Валааме (кон. XIV — нач. XV в.) 
[Бобров, 1996: С. 36]. Большинство перечисленных монастырей находится 
в городах (Новгород, Старая Русса, Порхов) или под Новгородом, и только 
Валаамский монастырь расположен в северном пограничном районе, далеко 
от центра.
Фраза «в полную реку» [22] также подтверждает правильность отожест-
вления данного монастыря с Валаамским. Как отмечает Дж. Линд, название 
«полная река», «полна река» присутствует в некоторых древнерусских источни-
ках, а на карте Антония Вида и Ивана Ляцкого, составленной в середине XVI в., 
также указана река «Полна», будто бы представлявшая собой границу между 
Швецией и Русью. Если рассмотреть некоторые сообщения о «полной реке» 
в древнерусских летописях и сравнить их предполагаемое местонахождение, 
оказывается, что они означают разные реки, причем иногда не одну реку, 
а группу рек. Древнерусское словоупотребление позволяет исследователю 
утвердить, что под «полной рекой» следует понимать не собственное назва-
ние конкретной реки, а обобщающее наименование географической системы 
рек и озер, характерной для Финляндии и Северной Скандинавии [Lind, 1994: 
Р. 163–166].
Отсюда ясно, что слова «в полную реку» являются вполне подходящим 
выражением, хотя в общем виде для обозначения места Спасо-Валаамского 
монастыря, находящегося на одном островке из северных архипелагов Ла-
дожского озера. Интересно отметить, что в недавно опубликованном тексте 
«Сказания о Валаамском монастыре», составленном в XVI в., также имеются 
слова «полная река», введенные для описания ландшафта, окружавшего этот 
монастырь: «в Немецкую же землю и до полной великой рекы» [Охотина-Линд, 
1996: С. 160].
По-видимому, для сочинения ст. [21]–[23] у автора имелись крайне скудные 
фактические данные о трагической гибели короля Магнуса «от воды», о право-
славном монастыре под названием «Спасский» на далекой «полной реке». Исхо-
дя из них, автор самостоятельно сочинил целую историю о покаянии шведского 
короля, на основе древнерусской литературной и устной традиции.


К ВОПРОСУ ОБ ИСТОЧНИКАХ «РУКОПИСАНИЯ МАГНУША»

53
* * *
Итак, тщательный анализ источников «Рукописания» показывает, что не-
смотря на небольшой объем, памятник составлен из разнообразных по жанру 
материалов древнерусской письменности: духовная грамота (рукописание) 
и княжеская уставная грамота использованы — для построения основной 
композиции; официальная летопись (Н1) и Ореховецкая договорная грамо-
та — для исторического повествования; местные летописные записки — для 
дополнения исторического материалов. Кроме того, автор использовал устные 
источники для сбора тех сведений, которые невозможно было найти в русских 
письменных источниках, и использовал устойчивый литературный образ для 
идейного осмысления рассказа. В этом смысле «Рукописание» является, несо-
мненно, компиляционным произведением подобно многим другим памятни-
кам древнерусской литературы.
Важно при этом подчеркнуть, что все вышерассмотренные источники яв-
ляются исключительно материалами новгородского происхождения. Их могли 
собирать только в Новгороде и ни в каком другом городе на Руси. Кроме того, 
литературная обработка местной легенды и стремление к повествовательности 
по церковно-религиозной теме, что мы уже видели в «Рукописании», являются 
характерными чертами новгородской литературы [Дмитриев, 1973: С. 147–148]. 
Следовательно, новгородское происхождение «Рукописания» бесспорно.
Автор такого произведения должен быть книжным, начитанным челове-
ком, способным в то же время ознакомиться не только с письменными мате-
риалами, но и с устными источниками.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   32   33   34   35   36   37   38   39   ...   127




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет