8. Падение Рима
Основные письменные источники — сочинения Ливия и Дионисия Галикарнасского с дополнениями из работ Цицерона и Полибия.
«15 июля 496 года» Эта дата приведена у Ливия 2 42 5.
«источника, находящегося прямо у храма Весты» Водоем Ютурны.
«Кастор и Поллукс» в греческой передаче — Кастор и Полидевк.
«прекрасное и достойное величия» Дио Гал 6 13 5.
«Ливию «казалось чудом» Лив 6 12 2.
«Карфагенянам возбраняется» Пол 3 22 11–13. Это соглашение исторически достоверно. Будучи надежным историком, Полибий сообщает, что он лично убедился, что соглашение, записанное на бронзовой пластине, сохранили в казначействе эдилов около храма Юпитера, Лучшего и Величайшего. Полибий признал некоторую проблему с переводом архаичной латыни, однако приведенный им текст соглашения не оставляет сомнений в подлинности.
«находились за пределами Лация» Latium Vetus, Старый Лаций.
«во времена Цицерона» Циц Бал 5 3.
«Пусть мир между римлянами» Дио Гал 6 95 2.
«Этрусские правящие круги города Капуя» Лив 4 37 1–2.
«Луций Квинкций Цинциннат» Лив 3 26–29.
«самый богатый из всех городов Этрурии» там же, 5 22.
«Однажды их войска даже дошли до Рима» Первая война с Вейями, 483–474 гг.
«Известно вам, отцы-сенаторы» Лив 2 48 8. Реконструкция Ливия.
«вместо царей там стали править выборные чиновники» см. Briquel, p. 44.
«Авл Корнелий Косс» Лив 4 19. Достоверное событие.
«льняной нагрудник» Надпись и нагрудник, по-видимому, восстановили в 222 году, когда третьего победителя удостоили «тучными доспехами» и он проходил обряд посвящения в храме. См. Ogilvie Livy 1–5, pp. 558–565.
«увеличили численность своей армии с четырех до шести тысяч» см. Keppie, p. 18.
«прямо предложила использовать» Изложено по Лив 5 16 9–11.
«проложили, чтобы предотвратить сток воды» см. Ogilvie 1, pp. 658–659.
«Чтобы и работа не прерывалась» Лив 5 19 10–11.
«деревянная статуя богини» Дио Гал 13 3. Резная деревянная статуя — ксоанон. Простые фигурки в то время фигурки делали из терракоты.
«Последуй за нами, победителями, в наш город» Лив 5 21 3
«Зачем подтверждать или опровергать» там же, 5 21 8–9.
«единственное доступное им право — римское гражданство» Об этом возможном предположении см. CAH 7 2, pp. 312–313.
«Слышен был и голос, провещавший изволение» там же, 5 22 6.
«Как печальны вы, древние Вейи!» Этим поэтом был Секст Проперций См. Проп 4 10 27 30.
«Уже надвигалась громада беды» Лив 5 37 1.
«[Они] не имели понятия об изысках» Пол 2 17 8–12.
«имеют высокий рост» Содержание этого абзаца излагается по Дио Сиц 5 28 и 32.
«Рассказывали невероятную историю» Если в этом есть хоть какая-то доля правды, то приглашенные кельты могли вмешаться в какую-нибудь внутреннюю ссору в Клузии.
«около десяти тысяч римлян сражались с тридцатью тысячами кельтов» Scullard, p. 103.
«Римляне бежали, оставив множество убитых» Ливий преувеличивает масштаб бедствия с целью создания драматического эффекта. Из последующих событий следует, что значительная часть римской армии сумела бежать.
«далее описывает Ливий» Лив 5 39–49. Он преувеличил ущерб, нанесенный кельтами.
«в ходе странного ритуала» Описание этого ритуала см. Ogilvie, p. 725. Также Лив 5 41.
«многие общественные и частные записи» Лив 6 1.
«Но их приближение не укрылось от гусей» там же, 5 47.
«они были посвящены Юноне» Юнона не проявляла особого интереса к гусям. Скорее всего эти птицы сохранились в авгуракуле — месте получения предсказаний на Капитолийском холме. По тому, как птицы клевали свою пищу, предсказывали настроение богов. См. Ogilvie, p. 734; этот рассказ — «подлинный исторический материал».
«Эта сделка, омерзительная и сама по себе» Лив 5 48 9.
«варвары ушли не навсегда» см. Oakley 1, pp. 360–365; обсуждение галльского нападения на Рим между битвой при Аллии и битвой при Сентине.
«страшный вестготский король Аларих» Аларих захватил Рим в 410 году н. э.
«будучи вызваны домой вторжением» Пол 2 18 3.
«Спешка не позволяла заботиться» Лив 5 55. Эта история может быть городской легендой, которую создали для объяснения случайного расположения городской канализации.
«работа по ее возведению началась в 378 году» там же 6 32.
«порождая у наблюдателя впечатление» Дио Гал 4 13 4.
Достарыңызбен бөлісу: |