Энтони Эверит Возвышение Рима. Создание Великой Империи



бет16/26
Дата21.05.2023
өлшемі0.67 Mb.
#474035
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   26
Возвышение Рима Создание великой империи - Эверит Э

11. Все на море
Здесь не будет ссылок на Ливия. Основным источником является сочинение самого точного историка Древнего Рима — Полибия. В дополнение к нему используются труды Диона Кассия, Диодора и Аппиана. Сведения о путешествии Ганнона сохранились на одной из надписей. Религия карфагенян описана в Библии.

«Исследовательская флотилия вышла» Рассказ о путешествии Ганнона приводится полностью в статье: Warmington, pp. 7 4–6. (Mu#ller, K. [1965]: Geographi graeci minores. 1 1–14). Надпись о путешествии Ганнона не сохранилась до наших дней. Ее перевели с карфагенского языка на греческий. Ученые сомневаются в ее подлинности, однако история этого путешествия изложена вполне логично в полном соответствии с географией. Поскольку появилось сообщение об отправке Ганнона, то уместно предположить, что некоторые подробности плавания, особенно на начальном этапе, изменили или вообще опустили для того, чтобы обмануть всех возможных конкурентов.


«западный предел обитаемого мира» Пин 4 69.
«Они выгружают свои товары» Гер 4 196.
«Несмотря на нехватку воды и очень жаркую погоду» Арр Инд 43 11–13.
«Тридцать пять дней прошло» там же.
«египетский фараон, склонный к гигантским проектам» Гер 4 42.
«его цитирует в своих записках один римский писатель IV века н. э.» Руф Фест Авиен в своей географической поэме «Описание морского побережья» (Ora Maritima), pp. 114–129, 380–389,404–415.
«И прекращу шум песней твоих» Иезекииль 26:13–14.
«превратились из тирян в африканцев» Дион Хр 25 7.
«Если ты купил землю» Кол Сел 1 1 10.
«часто цитировали греческие и латинские авторы» В частности Кол Сел.
«получения пчел из туши» там же. 9 14 6.
«Для сравнения, протяженность римской стены» см. Dyson, p. 18.
«Сзади расположился амфитеатром город» Г. Флобер, Саламбо, гл. 4.
«На острове построен» Апп Пун 96.
«[Они] — суровы и угрюмы» Плут Мор 79 90.
«чтобы никто не проводил сына своего» 4-я книга Царств 23:10.
«и устроили высоты Ваалу» Иеремия 19:5.
«В своем рвении загладить вину» Дио Сиц 20 14 4–6.
«родители спасали своих собственных младенцев» Плут Мор 171 C — D.
«Госпоже Танит» CIS i 5507.
«прекрасное государственное устройство» Арист Пол 2 8.
«Карфаген не обладал бы… таким могуществом» Циц Гос 1 фрагм. 3.
«

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   ...   26




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет