Европейская экономическая комиссия комитет по внутреннему транспорту



бет4/5
Дата24.02.2016
өлшемі0.98 Mb.
#13997
1   2   3   4   5
. В Приложении A к этому стандарту описывается состояние спецификации продукции для ЭНК ВС и приложений к ней на момент принятия настоящего издания стандарта.

Официальные ЭНК ВС должны создаваться в соответствии с последним вариантом стандарта и спецификацией продукции, содержащимися на сайте . Официальные ЭНК ВС, которые были созданы в соответствии с изданием 1.02 стандарта СОЭНКИ ВС (также опубликованного на сайте ) до вступления в силу настоящего стандарта, остаются действительными до опубликования новых текстов в соответствии с изданием 2.0.

5. Определения

Определения терминов приводятся в



  • S-57, часть 1, статья 5

  • "Глоссарии терминов, касающихся СОЭНКИ", приведенном в добавлении 3 к S-52

  • "Глоссарии терминов", содержащемся в разделе 5 настоящего стандарта.

6. Ведение стандарта

Настоящий раздел издания 2.0 стандарта будет обновляться при помощи следующих двух документов:



Документ с уточнениями
В нем содержатся улучшенные формулировки стандарта. Речь идет о редакционных поправках, которые не влекут за собой каких-либо существенных изменений стандарта.

Документ с исправлениями и дополнениями
В нем содержатся изменения к стандарту в целях исправления фактических ошибок и внесения в стандарт необходимых поправок и дополнений.

Эти документы, а также связанный с ними механизм ведения стандарта не применяются к Спецификации продукции для ЭНК ВС (включая приложения). Описание процедуры ведения стандарта для Спецификации продукции для ЭНК ВС (включая приложения) содержится в Спецификации продукции и приложениях к ней.



РАЗДЕЛ 2а

Кодировка производителей и водных путей в дополнение к кодировке производителей ЭНК в соответствии со стандартом МГО S-62

Кодировка производителей ЭНК ВС, а также процедура регистрации опубликованы на сайте .

Если администрации или частные компании, которые не упоминаются в стандарте МГО S 62, принимают решение производить ЭНК ВС, они должны зарегистрировать код производителя на "Открытом форуме СОЭНКИ" на сайте .

Так как одного кода производителя недостаточно для того, чтобы установить, является ли ЭНК ВС подходящим для навигационного режима, будет применяться нижеследующий процесс декларирования:

1. Соответствующая администрация, ответственная за водный путь или за порт, зарегистрируется на официальных сайтах организаций, принявших данный стандарт. Подробная информация о названии администрации, географической зоне её компетенции, её официальный сайт и другие возможности установления контакта будут даны и доступны на этом сайте.

2. Соответствующая администрация, ответственная за водный путь или за порт, будут поддерживать лист ЭНК ВС, которые подходят для судоходства в зоне её географической компетенции. В этот лист будут включены название клетки, покрытого участка водного пути, номер издания, дата издания и лист имеющихся обновлений к действующей версии также с указанием дат их издания. Включением определенной ЭНК ВС в этот лист, власти подтверждают, что минимальное содержание этой клетка было проверено и подходит для навигационного режима.



Лист властей, ответственных за водные пути и порта с вышеупомянутой информацией на официальных сайтах организаций, принявших данный стандарт, рассматривается цифровой частью СОЭНКИ ВС и обозначается как «Компетентные власти и географические зоны ответственности».

В названии файла ЭНК ВС рекомендуется использовать следующие коды водных путей:

Название водного пути

Код водного пути

Примечание

Дунай

D

(с Сулинским гирлом)

Дунай

DA

Килийское гирло

Дунай

DCC

Канал Чернаводэ

Некар

NE




Майн

MA




Мозель

MO




Эльба

EL




Рейн

RH




Недер-Рейн/Лек

RL




Ваал

WA




Драва

DR




Тисса

TI




Сава

SA




Дунэря-Веке

DV




Дунэря-Борча

DB




Залив Св. Георгия

GA




Олт

OL




Шио-чаторна

SI




Балатон

BA




Дунай

DUM

Мошони-Дуна

Дунай

DUS

Сентереи-Дуна

Дунай

DUK

Рацкевеи-Дуна

Коды дополнительных водных путей можно зарегистрировать через посредство "Открытого форума СОЭНКИ" на сайте .

РАЗДЕЛ 3


Стандарт отображения данных СОЭНКИ ВС

1. Введение

В настоящем "Стандарте отображения данных СОЭНКИ ВС" приводится описание стандарта, подлежащего использованию с целью отображения данных СОЭНКИ ВС. Отображение этих данных должно осуществляться таким образом, чтобы ни один из элементов информации не был утрачен.

Настоящий стандарт отображения данных основывается на документе МГО «№ S-52, Спецификация содержания карт и аспектов отображения СОЭНКИ», издание 5, декабрь 1996 года, со всеми добавлениями и приложениями к нему (см. таблицу "Сопоставление структур стандартов СОЭНКИ для морского судоходства и СОЭНКИ для внутреннего судоходства" во введении к настоящему стандарту СОЭНКИ ВС).

В настоящем стандарте отображения данных содержится описание необходимых добавлений и уточнений к S-52 и аспектов применения S-52 для целей прикладных программ СОЭНКИ ВС.

Настоящий стандарт отображения данных оформлен следующим образом:



  • раздел 3 стандарта СОЭНКИ ВС,

  • "Библиотека для отображения данных СОЭНКИ ВС" (опубликовано на сайте ) с добавлениями и уточнениями к S-52, добавление 2, приложение А.

Определения терминов содержатся в

  • стандарте МГО S-57, часть 1, статья 5

  • "Глоссарии терминов, касающихся СОЭНКИ", добавление 3 к S-52

  • "Глоссарии СОЭНКИ ВС", приведенном в разделе 5 настоящего стандарта СОЭНКИ ВС.

2. Введение к Библиотеке отображения данных СОЭНКИ ВС

Наборы данных S-57 не содержат никакой информации о способах их отображения. Карта с отображением данных представлена в общем виде в программе СОЭНКИ ВС. Для этой цели в программе СОЭНКИ ВС используются машиночитаемые команды применения символов для каждой характеристики, которая выводится на экран. Для отображения ЭНК в обязательном порядке должен применяться стандарт МГО S-52. В стандарте S-52 содержатся все правила, необходимые для использования символов и отражения ЭНК на экране.

Поскольку характеристики, атрибуты и значения атрибутов для ЭНК были распространены на ЭНК ВС, необходимо также дополнить стандарт S-52, с тем чтобы получить возможность отображать и характеристики, свойственные внутреннему судоходству. Все дополнения применяются к изданию 3.3 Библиотеки МГО для отображения данных СОЭНКИ (приложение А, добавление 2 к стандарту S-52).

2.1 Компоненты S-52 и Библиотеки для отображения данных СОЭНКИ ВС

Основные компоненты Библиотеки для отображения данных S-52:


      • Библиотека символов, стилей линий и стилей закраски

      • Схема цветового кодирования, включающая цветовые таблицы МГО для дневного, сумеречного и ночного времени

      • Набор символических командных слов, с помощью которых могут быть скомпонованы машиночитаемые команды. В результате этого создается команда в символической форме, которая обрабатывается для поочередного отображения элементов ЭНК с помощью символов.

      • Набор процедур условной символики для определения соответствующих символов, устанавливаемых по выбору судоводителя (например, безопасное очертание), либо для сложных символов (например, топовые фигуры на буях и знаках)

      • Набор просмотровых таблиц, увязывающих описания характеристик ЭНК с соответствующими командами в символической форме в зависимости от того, является ли:

а. этот канал связи прямым, т.е. он устанавливает прямую взаимосвязь между описанием характеристики и ее отображением, например, буй или земельный массив. В этом случае в просмотровой таблице предусмотрена команда в символической форме для отображения символа, закрашенной области на экране или стиля линий.

b. этот канал связи условным, т.е. зависящим от обстоятельств, например зона глубины, световое наполнение которой зависит от выбора контуров безопасности. В таком случае в просмотровой таблице предусмотрена возможность выбора процедуры условной символики, которая позволяет выбрать соответствующие команды в символической форме на более позднем этапе.

В СОЭНКИ ВС используются все компоненты S-52, а также дополнения в:


      • Просмотровых таблицах

      • Библиотеке отображения символов

      • Процедурах условной символики

В Библиотеке отображения данных СОЭНКИ ВС на сайте приводится описание только дополнений.

2.2 Просмотровые таблицы

Для каждого геометрического типа (точка, линия, зона) существует отдельная просмотровая таблица. Каждая запись в просмотровой таблице состоит из следующих полей:

1. 6-значный код класса характеристики (акроним)

2. Сочетание атрибутов

3. Команды в символической форме

4. Приоритетность отображения, 0-9 (сопоставима со слоями векторной графики)

5. Радиолокационный код

6. Категория отображения (база отображения, стандарт, все прочее)

7. "Группа просмотра", более четко определенная группа характеристик, чем категории отображения



"LNDMRK","CATLMK17|","SY(TOWERS01)","7","O","OTHER","32250"

Рис. 1 - Пример записи в просмотровой таблице

В данном случае характеристика LNDMRK показана с помощью символа TOWERS01 с приоритетом 7, если атрибут CATLMK соответствует 17. Эта характеристика налагается на радиолокационное изображение.

Отображение характеристик в конкретной зоне, которые содержатся в различных клетках одного и того же вида использования, соответствует записям в просмотровых таблицах.

Библиотека для отображения данных СОЭНКИ ВС предусматривает пять просмотровых таблиц.



  • точечные символы на бумажной карте

  • упрощенные точечные символы

  • линейные символы

  • символы границы простой зоны

  • символы границы зоны, отображенной в символической форме

Просмотровые таблицы представлены в цифровом формате на сайте .

2.3 Процедуры условной символики (УС)

УС создаются для характеристик, в случае которых использование символов



  • зависит от настройки прикладных программ, например от контуров безопасности

  • зависит от других характеристик, например от топовых фигур и их конструкции

  • слишком сложно для определения в случае прямой записи в просмотровой таблице

Процедуры УС, которые должны изменяться или реализовываться в СОЭНКИ ВС в дополнение к процедурам УС стандарта S-52, опубликованы на сайте .

2.4 Цвета

Цвета, используемые в СОЭНКИ, определяются абсолютным, независимым от монитора способом (координаты Международной комиссии по светотехнике (СIE)). Это обеспечивает сходство карт СОЭНКИ на мониторах различных поставщиков. С помощью программы цветовой калибровки, которая должна использоваться изготовителем, значения CIЕ преобразуются в значения RGB.

Коммерческие дисплеи, которые обычно используются в отрасли, как представляется, отвечают этим требованиям.

Из-за различных условий освещения на ходовом мостике судна необходимо предусмотреть возможность отображения с различной яркостью. Для каждого уровня существует отдельная цветовая таблица.

Представленная цветовая гамма выбирается на основе эргономических и физиологических факторов, и отображение данных различными цветами не должно приводить к смешиванию цветов путем наложения.



2.5 Отображение оповещательных знаков

Оповещательные знаки, расположенные на берегу реки, отображаются на карте с помощью общих символов (notmrk01, notmrk02 and notmrk03). Это требование не применяется к оповещательным знакам на мостах.

В дополнение к этому требуются прикладные программы, способные отображать подробный символ по аналогии с индикацией фактических условий судоходства, а также полный набор предметной информации о выбранном пользователем оповещательном знаке.

Оповещательные знаки, расположенные на мостах, обозначаются символами с учетом ориентации моста.

Оповещательные знаки, указывающие расстояния или скорость, не содержат конкретное числовое значение, а обозначаются только с помощью символа с общими требованиями или информацией.

3. Ведение стандарта

Настоящий раздел издания 2.0 стандарта будет обновляться при помощи следующих двух документов:



Документ с уточнениями
В нем содержатся улучшенные формулировки стандарта. Речь идет о редакционных поправках, которые не влекут за собой каких-либо существенных изменений стандарта.

Документ с исправлениями и дополнениями
В нем содержатся изменения к стандарту в целях исправления фактических ошибок и внесения в стандарт необходимых поправок или дополнений.

Эти документы, а также связанный с ними механизм ведения стандарта, не применяются к Библиотеке отображения данных СОЭНКИ ВС. Процедура ведения № 7 Спецификации продукции для ЭНК ВС применяется также в принципе к условиям ведения Библиотеки отображения данных. В этом случае, в отличие от описанной процедуры ведения стандарта, только Европейская группа экспертов по СОЭНКИ ВС обслуживает Библиотеку отображения данных СОЭНКИ ВС.

РАЗДЕЛ 4

Эксплуатационные требования и рабочие характеристики,


методы проверки и требуемые результаты проверки

1. Введение

1.1 Область применения настоящего документа

В настоящем разделе 4 стандарта СОЭНКИ ВС указываются минимальные требования, содержащиеся в разделе 1, и описываются процедуры проверки и требуемые результаты, касающиеся аппаратного обеспечения, программных средств, функций, работы и средств сопряжения с другим оборудованием, находящимся на борту судов.

1.2 Нормативная справочная документация

Помимо ссылок, приведенных в главе 2.2 раздела 2 настоящего стандарта, в настоящем документе содержатся ссылки на следующие нормативные документы:

EN 60945 (1997) Морское навигационное оборудование; Общие требования – Методы проверки и требуемые результаты проверки

ИСО 9000 (1987) Стандарт управления качеством и обеспечения качества

Директива ЕС 1999/5/EC Радиооборудование и телекоммуникационные терминалы; взаимное признание их соответствия.

2. Рабочие режимы и конфигурация системы

2.1 Рабочие режимы

а) В cтандарте СОЭНКИ для внутреннего судоходства проводится различие между следующими двумя рабочими режимами: навигационным режимом и информационным режимом.

b) Оборудование СОЭНКИ ВС, предназначенное для функционирования в навигационном режиме, должно отвечать требованиям настоящего стандарта, а также стандартам на навигационное радиолокационное оборудование и на индикаторы скорости изменения курса; его соответствие этим требованиям должно подтверждаться результатами испытаний на соответствие.

с) В случае оборудования СОЭНКИ ВС, предназначенного для использования только в информационном режиме, требования настоящего раздела 4 следует рассматривать в качестве рекомендаций.



    1. Конфигурации систем

2.2.1 Оборудование СОЭНКИ ВС, функционирующее в качестве отдельной системы без подсоединения к радиолокатору

При такой конфигурации функционирование возможно только в информационном режиме (см. Приложение В, рис. 1).

2.2.2 Оборудование СОЭНКИ ВС, установленное параллельно с радиолокатором, и подсоединение к нему

При такой конфигурации допускается функционирование как в информационном режиме, так и в навигационном режиме (см. Приложение В, рис. 2).

2.2.3 Оборудование СОЭНКИ ВС, оснащенное монитором, использующимся также с подсоединенным радиолокационным оборудованием

В особых случаях допускается использование общего дисплея, предназначенного как для оборудования СОЭНКИ ВС, так и для радиолокационного оборудования. Необходимым предварительным условием для его использования служит наличие монитора, графические параметры которого соответствуют обоим видеосигналам, а также видеопереключателя, позволяющего быстро переключаться с одного видеоисточника на другой, и - при необходимости - приспособления для механического поворота дисплея в требующуюся ориентацию (см. Приложение В, рис. 3).

При такой конфигурации допускается функционирование как в информационном режиме, так и в навигационном режиме.

2.2.4 Радиолокационное оборудование с интегрированными функциональными возможностями СОЭНКИ ВС

Это оборудование представляет собой радиолокационную установку с интегрированными функциональными возможностями СОЭНКИ ВС, которая может работать как в информационном режиме, так и в навигационном режиме (см. Приложение В, рис. 4).

3. Эксплуатационные требования

3.1 Аппаратные средства

а) Оборудование СОЭНКИ для внутреннего судоходства должно быть разработано и изготовлено таким образом, чтобы оно выдерживало обычные условия окружающей среды, преобладающие на борту судна, без какого-либо снижения качества и надежности функционирования. Кроме того, оно не должно препятствовать работе другого коммуникационного и навигационного оборудования.

b) В конфигурации, описанной в пункте 2.2.4, все элементы оборудования СОЭНКИ ВС, установленного в рубке, должны отвечать требованиям класса b) относительно "защищенного от погодных условий" оборудования, как указано в стандарте EN 60945, за исключением того, что температурные колебания должны быть ограничены в пределах от 0°С до +40°С (между тем как в
EN 60945 предусмотрены испытательные температурные колебания в пределах от -15°С до +55°С), если в настоящем документе не указано иное. Для конфигураций, описанных в пунктах 2.2.2 и 2.2.3, достаточно обеспечить соответствие СЕ.

3.2 Программные средства

Работа, визуализация и функциональные возможности оборудования СОЭНКИ для внутреннего судоходства обычно обеспечиваются программными средствами. С учетом этого программные средства должны быть разработаны, изготовлены, реализованы и испытаны в соответствии с общепринятыми требованиями. Следовательно, производитель должен соблюдать требования в отношении программных средств, описанные в добавлении А к настоящему документу.

3.3 Пульт управления

а) Управление системой должно быть простым, надежным и должно соответствовать общим стандартам интерфейса "человек-компьютер".

b) Число элементов пульта управления должно быть минимальным и не должно превышать требуемого количества.

с) Использование беспроводных устройств дистанционного управления не допускается.

d) Переключатель должен функционировать и должен быть устроен таким образом, чтобы была исключена возможность его непреднамеренного использования.

е) Высота символов для обозначения элементов пульта управления должна быть не менее 4 мм; они должны быть видимы при всех условиях, которые могут возникнуть в рубке.

f) Должна быть предусмотрена регулировка яркости и освещенности элементов пульта управления.

3.4 Экран

3.4.1 Размеры

В навигационном режиме минимальная площадь картографического и радиолокационного отображений составляет 270 мм на 270 мм.

3.4.2 Ориентация

а) Прямоугольное отображение может иметь альбомную (горизонтальную) или книжную (вертикальную) ориентацию при условии выполнения упомянутых выше требований о минимальных размерах.

b) Поскольку место, имеющееся в обычной рубке судна внутреннего плавания, ограничено и в силу того, что судно, как правило, следует по осевой линии фарватера, отображение предпочтительнее передавать в книжной ориентации.

3.4.3 Разрешающая способность

Разрешающая способность отображения должна составлять 5 м на шкале дальности 1 200 м. Для этого максимальный размер элементов изображения должен составлять 2,5 м на 2,5 м, т.е. около 1 000 элементов изображения вдоль более короткой стороны экрана.

3.4.4 Цветность

Система должна быть в состоянии отображать эргономически обоснованные цветовые комбинации как в дневное, так и в ночное время.

3.4.5 Яркость

Яркость отображения должна быть регулируемой в зависимости от эксплуатационных условий. Это особенно важно в отношении минимальных значений яркости при плавании в ночное время.

3.4.6 Обновление изображения

а) Скорость обновления картографического изображения должна быть не меньше скорости обновления радиолокационного изображения (не менее 24 изображений в минуту).

b) В период между двумя последовательными обновлениями изображений не должно происходить изменения яркости.

с) На дисплеях с растровым сканированием изображения частота смены кадров должна быть не ниже 60 Гц.

3.4.7 Технология отображения

Предпочтительнее использовать системы отображения, которые не чувствительны к магнитным полям, которые могут возникнуть в рубке судна внутреннего плавания.

4. Рабочие функции

4.1 Рабочий режим

а) Если оборудование пригодно для использования в обоих рабочих режимах, то оно должно обеспечивать возможность перехода с навигационного режима на информационный режим и обратно.

b) Текущий режим работы должен указываться на дисплее.

с) Должны быть приняты надлежащие меры для недопущения непреднамеренного отключения навигационного режима.

4.2 Предварительная настройка оборудования (введение в память/вызов)

а) После включения оборудования СОЭНКИ ВС должно появляться заданное заранее изображение умеренной яркости, не ослепляющее пользователя в темноте и не исчезающее при сильном освещении.

b) Другие параметры могут иметь значения, существовавшие до отключения оборудования или введенные в память для заданной настройки.

4.3 Отображение информации СЭНК

СЭНК - системная электронная навигационная карта

а) Радиолокационное изображение должно четко отличаться от картографического, независимо от выбранной таблицы цветности.

b) Отображение фактического радиолокационного изображения допускается только в одном цвете.

с) Картографическая информация не должна закрывать собой важные части радиолокационного изображения или ухудшать их видимость. Это должно обеспечиваться посредством введения надлежащих данных в просмотровые таблицы (см. раздел 3 настоящего стандарта: статья 2.2, поле "радиолокационная кодировка").

d) В навигационном режиме масштабы представляемых картографических и радиолокационных изображений должны быть одинаковыми.

e) Всегда должна быть видимой курсовая отметка.

f) Кроме того, изображение может включать контур своего судна и контуры безопасности.

4.4 Ориентация карты, определение местоположения и смещение

а) В навигационном режиме допускается лишь ориентация "по курсу в относительном движении" и "без смещения центра" либо "со смещением центра", как это требуется для радиолокационного изображения.

b) В информационном режиме рекомендуется по меньшей мере иметь ориентацию по северу и вдоль осевой линии судового хода, а также возможность определять местоположение судна. При подсоединении датчика определения местоположения судна отображаемая часть карты может автоматически смещаться с учетом местоположения своего судна.

4.5 Определение местоположения своего судна и его курсовая отметка

а) При навигационном режиме местоположение своего судна должно быть всегда видимо в отображаемом районе, независимо от того, находится ли оно в центре или смещено, как предусмотрено требованиями ЦКСР, касающимися радиолокационных установок.

b) Курсовая отметка в виде линии, идущей от центра экрана вверх, должна быть всегда видимой и должна соответствовать курсу своего судна.

4.6 Интенсивность потока информации

Интенсивность потока информации должна регулироваться не менее чем в следующих трех переключаемых положениях: "минимальная", "стандартная" и "совокупная". В последнем из указанных положений отображаются и все другие характеристики, помимо "стандартного" отображения, на индивидуальной основе и по запросу. Все соответствующие видимые характеристики определены в "эксплуатационных требованиях" и "стандарте отображения данных (Библиотека для отображения данных СОЭНКИ ВС") (разделы 1 и 3 стандарта СОЭНКИ ВС).

4.7 Шкалы/круги дальности

а) В навигационном режиме в соответствии с правилами, касающимися радиолокационных установок, предписывается следующий набор шкал дальности и неподвижных кругов дальности:


Шкалы дальности




Круги дальности

500 м




100 м

800 м




200 м

1 200 м




200 м

1 600 м




400 м

2 000 м




400 м

b) Допускаются как меньшие, так и бóльшие значения шкал дальности как минимум с четырьмя и максимум с шестью неподвижными кругами дальности.

с) Оборудование СОЭНКИ ВС в навигационном режиме должно иметь неподвижные круги дальности с указанными выше интервалами и не менее одного подвижного круга дальности (ПКД).

d) Включение/отключение неподвижных и подвижных кругов дальности должно осуществляться независимо друг от друга, а их отображение на экране должно быть четко различимым.

e) Положение ПКД и соответствующий указатель расстояния должны иметь одинаковую величину минимального приращения и обладать одинаковой разрешающей способностью.

f) Функции ПКД и электронной линии пеленга (ЭЛП) могут дополнительно выполняться курсором и соответствующим цифровым индикатором, указывающим дистанцию и пеленг на место расположения курсора.

g) В информационном режиме рекомендуется использовать такой же набор шкал дальности.

4.8 Яркость изображения

а) Яркость дисплея должна быть регулируемой с учетом эксплуатационных потребностей. Это касается, в частности, использования оборудования в темноте.

b) Картографическое и радиолокационное изображения требуют отдельных регуляторов яркости.

с) Поскольку условия яркого освещения в дневное время и темноты в ночное время резко различаются, должен быть предусмотрен другой регулятор базовой яркости изображения на дисплее в дополнение к таблицам цветности в меню.

4.9 Цветность изображения

Должны обеспечиваться по меньшей мере цветовые комбинации, указанные в главах 4 и 13 Библиотеки отображения данных стандарта МГО-S-52 (таблицы цветов) для условий яркого освещения в дневное время, белого фонового освещения в дневное время, черного фонового освещения в дневное время, а также аналогичных видов освещения в сумерки и ночное время.

4.10 Выбираемое сообщение

а) В навигационном режиме должна обеспечиваться возможность получения всей текстуальной и/или графической информации о выбранных пользователем характеристиках, которые отображены на карте.

b) Эта дополнительная текстуальная и/или графическая информация не должна мешать обзору водного пути на навигационной карте.

4.11 Характеристики измерений

а) Должны соблюдаться требования к характеристикам измерения расстояний и пеленгов.

b) Разрешающая способность и точность должны быть по меньшей мере такими же, как и у дисплея; вместе с тем они не должны быть выше, чем в случае картографических данных.

4.12 Введение и редактирование вводимой судоводителем картографической информации

а) Оборудование СОЭНКИ ВС должно допускать введение, хранение, изменение и исключение судоводителем дополнительной картографической информации (характеристик, вводимых самим судоводителем).

b) Эта вводимая картографическая информация должна отличаться от данных СЭНК и не должна налагаться на радиолокационное изображение или ухудшать его.

4.13 Загрузка и обновление СЭНК

а) Все выполняемые вручную действия, связанные с загрузкой или обновлением карт, должны допускаться только вне навигационного режима.

b) Автоматическое обновление не должно снижать качество навигационного отображения.

с) Для восстановления последней рабочей комбинации отображения должны использоваться функции возврата.

4.14 Отображение и наложение радиолокационного изображения

а) Отображение радиолокационного изображения является обязательным при работе оборудования в навигационном режиме 9/.

b) Размеры, разрешающая способность и атрибуты радиолокационного отображения должны отвечать соответствующим требованиям к радиолокационным установкам.

с) Радиолокационное изображение не должно ухудшаться другими элементами изображения (см. пункт 4.3 с)).

d) При условии выполнения эксплуатационных требований разрешается наложение различных слоев изображения.

е) Наложение информации о местоположении и ориентации других судов допускается только в том случае, когда:


  • информация обновлена (практически в режиме реального времени) и

  • запаздывание информации не превышает пяти секунд

f) Налагаемая информация, полученная с помощью устройств обнаружения и отслеживания, о местоположении и ориентации других судов должна затухать в устанавливаемом пользователем интервале.

g) Отображение информации о местоположении и ориентации других судов с помощью



  • ориентированного треугольника или

  • истинных очертаний (в масштабе)

допускается только в том случае, если известен курс этих других судов. Во всех прочих случаях должен использоваться общий символ (рекомендуется квадрат, круг следует использовать только для программ, предназначенных для внутреннего судоходства).

h) Должна быть обеспечена возможность отключения карты и любого другого информационного слоя и отображения только радиолокационного изображения с помощью одного легкодоступного контрольного элемента или области меню.

i) Если программа управления качеством и эффективностью работы оборудования СОЭНКИ ВС указывает на невозможность ориентации карты и/или ее расположения на экране с точностью, требуемой настоящим документом, то на дисплей должен подаваться аварийно-предупредительный сигнал, а сама карта должна автоматически отключаться.

4.15 Функции СОЭНКИ ВС с непосредственным доступом

а) Следующие эксплуатационные функции требуют прямого доступа:


  • ШКАЛА ДАЛЬНОСТИ

  • ЯРКОСТЬ

  • ЦВЕТНОСТЬ

  • ИНТЕНСИВНОСТЬ ПОТОКА ИНФОРМАЦИИ

b) Для этих функций необходимо предусмотреть либо отдельные регуляторы, либо отдельные меню, устанавливаемые в качестве меню наиболее высокого уровня, которые должны быть постоянно видимы.

4.16 Постоянно видимые функциональные параметры

Следующие функциональные параметры должны быть постоянно видимыми:


  • фактическая ШКАЛА ДАЛЬНОСТИ,

  • СТАТУС датчиков (настройка радиолокатора, точность местоположения, аварийно-предупредительные сигналы),

  • заданный УРОВЕНЬ ВОДЫ (если он известен),

  • заданная БЕЗОПАСНАЯ ГЛУБИНА (если она известна),

  • заданная ИНТЕНСИВНОСТЬ ПОТОКА ИНФОРМАЦИИ.

5. Служебные функции

Служебные функции должны быть защищены от несанкционированного доступа паролем или при помощи других приемлемых мер, причем должна быть исключена возможность доступа к ним в навигационном режиме.

5.1 Статическая корректировка местоположения на карте

а) Местоположение своего судна должно быть отображено в центре экрана либо смещено в соответствии с требованиями к радиолокационным установкам.

Расположение карты должно совпадать с радиолокационным изображением. При безупречном вводе информации о местоположении допустимая статическая разница между фактическим местоположением, указываемым радиолокатором, и отображаемым радиолокационным центром не должна превышать 1 м.

b) Должна быть обеспечена возможность исправления погрешности от смещения (дистанция между датчиком определения местоположения и радиолокационной антенной).

5.2 Статическая корректировка картографической ориентации

а) Разность между курсовой отметкой и диаметральной плоскостью судна, не должна превышать ±1,0 градуса.

b) Картографическое и радиолокационное изображения должны иметь одинаковую ориентацию. Статическая погрешность между курсовой отметкой и направлением движения на карте должна составлять менее ±0,5 градуса.

5.3 Конфигурация устройств сопряжения

а) Должна быть обеспечена возможность конфигурации устройств сопряжения подсоединенных датчиков, узлов-операторов и сигналов (узел-оператор преобразует электрические количественные величины в другие физические количественные величины (например, оптические). Узел-оператор - это противоположность датчика).

b) Средства сопряжения должны отвечать действующим техническим требованиям в отношении сопряжения, например стандарту Национальной ассоциации морской электроники (NMEA) 01/83 и спецификациям, касающимся средств сопряжения индикаторов скорости изменения курса (20 мкВ/град./мин.).

6. Проверка аппаратных средств и требующиеся свидетельства

а) Данная проверка заключается в сопоставлении характеристик проверяемого оборудования (ПО) с требованиями, предусмотренными настоящим документом.

b) Проверки, эквивалентность которых доказана, а также документально подтвержденные результаты этих проверок принимаются без проведения повторных проверок.

6.1 Соответствие требованиям охраны окружающей среды

а) Оборудование СОЭНКИ ВС, описанное в пункте 2.2.4, должно отвечать требованиям стандарта ЕN 60 945, касающимся экологических условий (влажности, вибрации и температуры; жесткость последнего из этих условий снижена в соответствии с главой 3.1 настоящего документа), а также электромагнитной совместимости.

b) Поставщик оборудования или его представитель обязан передать надлежащее заявление общепризнанной лаборатории о соответствии.

6.2 Документация на оборудование

Техническая документация проверяется с целью выявления ее полноты, соответствия и ясности изложения, а также ее достаточности для того, чтобы установка, выбор конфигурации и работа оборудования могли осуществляться без проблем.

6.3 Средства сопряжения

а) Должна иметься правильная и исчерпывающая документация на все средства сопряжения.

b) Электронные схемы должны быть отказоустойчивыми как в механическом, так и в электронном отношении и не должны оказывать отрицательного воздействия на подсоединенное оборудование.

6.4 Характеристики пульта управления

Все элементы пульта управления должны проверяться на предмет их эргономичности и функциональности режима работы и отвечать требованиям настоящего документа.

6.5 Характеристики отображения

Отображение должно соответствовать всем требованиям настоящего документа, касающимся размеров, отображаемых цветов, разрешающей способности и изменения яркости.

7. Проверка картографического отображения, режимов работы и функциональных возможностей карты

7.1 Подготовка проверяемого оборудования (ПО)

Установка, сборка и подсоединение ПО должны осуществляться в соответствии с инструкциями по установке. После включения производится загрузка проверочной СЭНК.

7.2 Проверка режимов работы

Производятся последовательные включения и проверка всех режимов работы, описанных в руководстве по эксплуатации. При этом должны выполняться требования главы 4.

7.3 Проверка отображаемых характеристик

Производится проверка того, все ли из включенных в испытательную СЭНК характеристик видимы и правильно ли они отображаются. Для целей этой проверки регулятор интенсивности потока информации переключается в положение "совокупная". Система должна быть способна по крайней мере отображать все характеристики в соответствии с "Библиотекой отображения данных СОЭНКИ ВС" (раздел 3 стандарта СОЭНКИ ВС). Дополнительно допускается использование других наборов символов по выбору пользователя.

7.4 Проверка интенсивности потока информации в зависимости от масштаба отображения (SCAMIN)

a) Производится проверка правильности установки функции SCAMIN (в минимальном масштабе, при котором характеристика может использоваться для отображения СОЭНКИ).

b) Для этой проверки используется шкала дальности, в которой характеристика должна быть видима с учетом перечня SCAMIN (см. Каталог атрибутов МГО S-57 и Руководство пользователя Библиотекой для отображения данных МГО S-52, глава 8.4).

7.5 Проверка изменения яркости

Оборудование СОЭНКИ ВС функционирует в темном помещении и яркость отображения уменьшается до минимального уровня. Яркость предметов не должна превышать 15 кд/м2, а яркость фона - 0,5 кд/м2.

7.6 Проверка цветности

Все выбираемые пользователем таблицы цветности S-52 последовательно проверяются для определения их соответствия положениям настоящего документа.

7.7 Проверка измерительных функций

a) Все отображаемые цифровые значения электронной линии пеленга (ЭЛП) и подвижного круга дальности (ПКД) должны точно соответствовать аналоговым значениям ЭЛП и ПКД (либо соответствовать координатам курсора).

b) Разрешающая способность и величина минимального приращения цифрового отображения должны быть идентичны разрешающей способности и величине минимального приращения аналоговых значений ЭЛП и ПКД.

7.8 Проверка функции картографического обновления

а) Перед началом и после завершения каждого этапа проверки повторно вызываются, как указано в руководстве по эксплуатации, и отображаются на дисплее номера вариантов загруженной СЭНК и ее корректуры.



  • Этап 1: Загрузка проверочной СЭНК,

  • Этап 2: Обновление проверочной СЭНК,

  • Этап 3: Проверка функции возврата,

  • Этап 4: Загрузка новой СЭНК.

После обновления следует обеспечить возможность повторного вызова и отображения всех соответствующих характеристик.

7.9 Проверка отображенных характеристик более чем в одной клетке одного и того же вида использования для одной и той же зоны

Производится проверка видимости и правильности отображения всех характеристик, включенных в испытательную СЭНК и испытательную СЭНК с дополнительным наложением. Для целей этой проверки регулятор интенсивности потока информации переключается в положение "совокупный". Производится проверка возможности выбора одной или более конкретных клеток для отображения при наличии нескольких клеток от различных производителей для одной и той же зоны с одним и тем же видами использования.

8. Проверка отображения и функционирования радиолокационного изображения

8.1 Подготовка

a) Для целей данной проверки изготовитель или поставщик должен обеспечить последовательный интерфейс с системой, подлежащей официальному утверждению (проверяемое оборудование - ПО), который выдает такие же фактические значения (NMEA-01/83) местоположения и курса, как и значения, используемые для надлежащего расположения и ориентации карты на экране.

b) В ходе проверки используется эталонная система; ее данные о местоположении и курсе сопоставляются с данными ПО.

c) ПО подсоединяется к любому радиолокационному оборудованию официально утвержденного типа (по выбору поставщика).

d) Радиолокационное изображение корректируется по расстоянию и пеленгу, базируясь на курсовую отметку.

8.2 Проверка радиолокационного изображения без карты, на которую оно налагается

a) Если оборудование СОЭНКИ ВС отображает радиолокационные данные, но управление работой радиолокатора продолжает производиться с радиолокационной установки (добавление B, рисунки 2 и 3), то радиолокационное изображение, передаваемое оборудованием СОЭНКИ ВС рассматривается в качестве « вторичного индикатора» радиолокационной установки. В этом случае радиолокационное изображение должно отвечать требованиям к экрану и отображению данных, содержащимся в предписаниях, касающихся радиолокационных установок и индикаторов скорости изменения курса.

b) Если ПО является радиолокационной установкой с интегрированной функцией СОЭНКИ ВС (добавление B, рисунок 4), то должны выполняться все требования стандартов на радиолокационное оборудование и индикаторы скорости изменения курса.

8.3 Проверка радиолокационного изображения, налагаемой информации от других судов и основной карты

Оборудование СОЭНКИ ВС устанавливается в эталонной среде, которая может быть либо реальной (на судне), либо может имитироваться. Информация о местоположении и ориентации других судов (в соответствии со стандартом АИС для внутреннего судоходства) используется с несколькими диапазонами запаздывания.

8.3.1 Проверка налагаемого радиолокационного изображения

а) Радиолокационное изображение не должно ухудшаться картографическим изображением (см. главу 4.3 с).

b) Наложение информации о местоположении и ориентации других судов допускается только в том случае, когда:


  • эта информация обновлена (практически в режиме реального времени) и

  • запаздывание информации не превышает пяти секунд.

с) Налагаемая информация, полученная с помощью устройств обнаружения и отслеживания, о местоположении и ориентации других судов должна затухать в определяемом пользователем интервале.

d) Информация о местоположении и ориентации других судов с помощью



  • ориентированного треугольника или

  • истинных очертаний (в масштабе)

отображается только в том случае, когда известен курс этих других судов. Для всех прочих случаев используется общий символ (рекомендуется квадрат, круг следует использовать только для программ, предназначенных для внутреннего судоходства).

е) Должна быть обеспечена возможность отключения карты и любого другого информационного слоя и отображения только радиолокационного изображения с помощью одного легкодоступного контрольного элемента или области меню.

f) Картографическое изображение должно обновляться не позднее радиолокационного.

8.3.2 Проверка картографического определения местоположения и ориентации карты

a) Статическое смещение картографического местоположения должно составлять менее ± 5 м на всех шкалах дальности вплоть до 2 000 м.

b) Статическая погрешность в определении пеленга между радиолокационным и картографическим изображениями должна составлять менее ± 0,5 град.

c) Корректировка этих параметров должна быть продемонстрирована в рабочем режиме.

d) Динамическое отклонение картографической ориентации при скорости изменения курса менее ± 60 град./мин. должно составлять менее ± 3 град.

e) Эти проверки проводятся визуально либо путем оценки полученных в результате измерений данных.

8.3.3 Проверка соответствия масштаба

Картографическая информация сопоставляется с хорошо известными эталонными точками на радиолокационном изображении для выяснения того, в достаточной ли степени масштаб карты соответствует масштабу радиолокационного изображения.

9. Проверка аварийно-предупредительных сигналов и индикаторов

a) Проверяются как аварийно-предупредительные сигналы, подаваемые самим оборудованием СОЭНКИ ВС, так и аналогичные сигналы, подаваемые датчиками, подключенными к СОЭНКИ.

b) В процессе проверки выявляются следующие обстоятельства:



    • любая погрешность в работе оборудования СОЭНКИ ВС (встроенного проверяемого оборудования - BITE),

    • пропажа сигнала определения местоположения,

    • пропажа радиолокационного сигнала,

    • пропажа сигнала скорости изменения курса,

    • пропажа сигнала направления движения судна,

    • невозможность обеспечить соответствие радиолокационному изображению.

10. Проверка возможности нейтрализации неисправности

a) Данная проверка должна продемонстрировать способность оборудования СОЭНКИ ВС реагировать на сбой в работе любого внутреннего или внешнего компонента системы, а также возможные и необходимые действия оператора.

b) Помимо этого проверяется руководство по эксплуатации с целью выяснения того, надлежащим ли образом и в достаточной ли степени описаны меры, которые должен предпринять оператор.

11. Ведение стандарта

Настоящий раздел издания 2.0 стандарта будет обновляться при помощи следующих двух документов:

Документ с уточнениями
В нем содержатся улучшенные формулировки стандарта. Речь идет о редакционных поправках, которые не влекут за собой сколь-либо существенных изменений стандарта.

Документ с исправлениями и дополнениями
В нем содержатся изменения к стандарту в целях исправления фактических ошибок и внесения в стандарт необходимых поправок или дополнений.

Приложение А: Меры по обеспечению качества программных средств

1. Общие требования

Предполагается, что программное обеспечение, используемое в навигационном режиме, является важной с точки зрения безопасности частью навигационной системы. Производители навигационных систем должны гарантировать, чтобы все компоненты программных средств, используемых в навигационном режиме, обеспечивали безопасное судоходство в любой ситуации.

1.1 Требования к проектированию программных средств

Компоненты программного обеспечения должны четко проектироваться с помощью установленных методов проектирования программных средств. В технических требованиях на проектирование должно быть указано, каким образом при проектировании программного обеспечения учитывались требования безопасности.

Должно быть предусмотрено руководство по программным стилям, в котором содержится конкретное описание стиля записи кодов, документального стиля, модуляризации, анализов конфликтных ситуаций и проверки компонентов программного обеспечения. Для каждого компонента программного обеспечения требуются документы с описанием технических условий при проектировании.

1.2 Требования к созданию программных средств

Программные модули должны создаваться квалифицированными разработчиками, в полной мере понимающими требования к проектированию и безопасности.

Если над программным обеспечением для навигационной системы работают более одного разработчика, должна использоваться система автоматизированного управления версиями, гарантирующая бесконфликтную разработку.

Процесс создания должен соответствовать техническим условиям на проектирование и отвечать руководству по программным стилям. Кроме того, в процессе создания необходимо разрешить хорошо известные проблемы (в зависимости от используемого языка). Речь идет о следующем (неограничительный перечень):



  • оперирование нулевым указателем,

  • неинициализированные переменные,

  • контроль по диапазону,

  • проверка размера массива,

  • распределение и перераспределение памяти,

  • обработка исключительных ситуаций.

При использовании параллельной обработки (например, множественных потоков, задач или процессов) в ходе создания необходимо решить проблемы бесконфликтной обработки. Речь идет о следующем (неограничительный перечень):

  • условия "гонки фронтов",

  • проблемы повторного ввода,

  • инверсия приоритетов,

  • взаимоблокировки.

1.3 Требования к испытаниям

В соответствии с техническими условиями на проектирование необходимо испытывать программные модули. Результаты испытаний должны сравниваться с директивами по проектированию и регистрироваться в протоколах испытаний.

Испытания включают испытание модулей, а также систем. Поставщики навигационной системы должны использовать широкие имитационные испытания для обеспечения стабильности своей системы. Имитатор должен обеспечивать имитацию всех условий навигационной среды, включая все требуемые внешние датчики.

1.4 Требования к компонентам третьей стороны

Под компонентами третьей стороны (продукция производителя оригинального оборудования (ПОО)) подразумеваются программные средства, которые не разрабатывались поставщиком навигационной системы. Речь идет о следующем (неограничительный перечень):


  • библиотеки статической или динамической компоновки,

  • средства автоматизированного проектирования и разработки, производящие код источника или предмета,

  • операционные системы.

Компоненты программного обеспечения третьей стороны должны выбираться в соответствии с общими требованиями безопасности. Поставщик навигационной системы должен доказать, что компоненты третьей стороны отвечают высоким требованиям, необходимым для безопасного судоходства, либо посредством предъявления приемлемых сертификатов качества либо широких и доказуемых испытаний компонентов.

1.5 Требования к дополнительным сервисам в навигационном режиме

Навигационные системы могут поддерживать дополнительные сервисы в навигационном режиме, если таковые считаются полезными. Эти сервисы не должны вмешиваться в работу навигационного режима.

Поставщик навигационной системы несет ответственность за дополнительное испытательное оборудование, необходимое для проверки спецификации интерфейса, спецификации протокола и условий испытаний для проверки соответствия стандарту СОЭНКИ ВС.

1.6 Язык

Дополнительные национальные версии СОЭНКИ ВС, утвержденные по типу конструкции, также применяются для официального утверждения по типу конструкции в целях проверки правильности перевода интерфейса пользователя.

1.7 Документарные требования для пользователей

Документация (справочники) должна включать всеобъемлющую информацию по установке, эксплуатации и обслуживанию навигационной системы. Представленная информация для пользователя должна быть четкой, легко понимаемой и не содержать необязательных технических терминов. Руководство пользователя должно иметься на официальных языках ЦКСР. Техническая документация может быть представлена только на английском языке.

2. Методы испытания и требуемые результаты

2.1 Проверка работы навигационного режима

2.1.1 Эксплуатационные требования

Навигационные системы должны давать надежные оценки местоположения и направления движения. Кроме того, оценка местоположения и направления движения должна проверяться с помощью системы на предмет соответствия требованиям в отношении точности.

Информация о местоположении и направлении движения должна рассчитываться и отображаться для одной и той же исходной позиции. Обычно в качестве таковой используется центр антенны радиолокатора. Новая оценка местоположения должна по крайней мере производиться после каждого вращения радиолокационной антенны.

2.1.1.1 Местоположение

Навигационная система должна оценивать и отображать местоположение судна. В обычных условиях эксплуатации должны соблюдаться следующие минимальные требования:

а) средняя оценка местоположения не должна отклоняться более чем на пять метров от истинного местоположения и должна охватывать все систематические ошибки;

b) стандартное отклонение  должно быть менее пяти метров и должно основываться только на случайных ошибках;

с) система должна быть способна определять отклонения более чем на три  в течение 30 секунд.

Эти результаты должны проверяться посредством практического испытания продолжительностью не менее 60 минут.

2.1.1.2 Направление движения

Навигационная система должна оценивать и отображать направление движения судна.

Должны соблюдаться следующие минимальные требования:

а) Оценка угла отклонения направления движения не должна отклоняться более чем на один градус от направления движения, показанного на радиолокаторе, и должна охватывать все систематические ошибки. Смещение между направлением движения судна и радиолокационным курсом не должно превышать одного градуса.

b) Стандартное отклонение  должно быть менее двух градусов и должно основываться на случайных ошибках.

Эти результаты должны проверяться посредством практического испытания продолжительностью не менее 60 минут.

2.1.2 Отказ датчиков

Навигационные системы должны проверять надлежащее функционирование системы оценки местоположения и направления движения в онлайновом режиме. Проблемы должны выявляться в течение 30 секунд. В случае несрабатывания навигационная система должна проинформировать пользователя о проблеме и ее последствиях для судоходства.

Если надежная навигация невозможна, навигационная карта не должна отображаться.

2.1.3 Интерфейс для проверки эксплуатационных характеристик

В ходе проверки на соответствие требованиям поставщик навигационной системы должен оснащать навигационные системы стандартным интерфейсом NMEA, посылающим информацию о местоположении и направлении движения, используемую навигационной системой. Эта информация должна кодироваться с помощью предложений NMEA, известных под названиями GGA и PAT.

Пример: GGA - координаты, полученные с помощью Глобальной системы определения местоположения

$GPGGA,123519,4807.038,N,01131.324,E,1,08,0.9,545.4,M,46.9,M, , *42

123519 Координаты, полученные в 12 час. 35 мин. 19 сек. универсального скоординированного времени. (В этом поле должно быть указано время оценки местоположения.)

4807.038,N 48 град. 07 мин. 38 сек. северной широты. (В этом поле должна указываться широта координаты.)

01131.324,Е 11 град. 31 мин. 324 сек. восточной долготы. (В этом поле должна указываться долгота координаты.)

1 Свойства координаты (0 = недействительно, 1 = координата ГПС, 2 = координата ДГПС. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

08 Число отслеживаемых спутников. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

0.9 Показатель снижения точности определения местоположения в горизонтальной плоскости. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

545.4,М Высота в метрах над средним уровнем моря. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

46.9,М Высота геоида (средний уровень моря) над эллипсоидом WGS 84. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

(пустое поле) Время в секундах после последнего обновления ДГПС. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

(пустое поле) Идентификационный номер станции ДГПС. (В этом поле может указываться любая действительная величина.)

Пример: PAT - сообщение о местоположении и высоте
(Сообщение о местоположении и высоте, полученное с помощью системы Ashtech.)

$GPPAT,223924.0,3922.2871,N,12159.4503,W,+/-00253.2,121.673,+/-002.59, +/ 004.61,... ...0.0031, 0.0205, 0

223924.0 Глобальное скоординированное время определения местоположения. (В этом поле должно указываться время оценки определения местоположения.)

3922.2871,N 39 град. 22 мин. 2871 сек. северной широты. (В этом поле должна указываться широта координаты.)

12159.4503,W 121 град. 59 мин. 4503 сек. западной долготы. (В этом поле должна указываться долгота координаты.)

+/-00253.2 Высота в метрах. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

121.673 Курс в градусах. (В этом поле должен указываться угол курса, полученный с помощью навигационной системы.)

+/-002.59 Диффент в градусах. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

+/-004.61 Крен в градусах. (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

0.0031 Ошибка измерения на стадии определения местоположения MRMS (в метрах). (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

0.0205 Ошибка RMS при определении базовой длины местоположения BRMS (в метрах). (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

0 Флажок сброса местоположения на нуль ((0: правильное местоположение, 1: приблизительная оценка или неправильное местоположение). (В этом поле может указываться любое действительное значение.)

Информация в обеих строках должна направляться через один и тот же интерфейс NMEA по крайней мере каждую секунду. Местоположение и направление движения должны соответствовать определениям, предусмотренным в разделе 2.1.1.1 и разделе 2.1.1.2 настоящего добавления.


    1. Общие проверки программных средств

2.2.1 Документация на оборудование

С каждой навигационной системой должны направляться и представляться на предмет допущения следующие документы:



  • Руководство пользователя,

  • Инструкция по монтажу,

  • Инструкция по обслуживанию.

В ходе выполнения процедуры допущения необходимо представить следующие документы и файлы, которые не требуются для конечных пользователей:

  • технические условия на проектирование,

  • руководство по стилю оформления программных средств,

  • сертификаты на компоненты программного обеспечения третьей стороны либо протоколы проверок и имитационных испытаний.

Представленные документы и файлы должны позволять проводить полную проверку соблюдения стандарта СОЭНКИ ВС.

2.2.2 Испытание на долговечность

Навигационная система должна пройти испытание на долговечность в течение 48 часов беспрерывного функционирования в нормальных условиях эксплуатации. В ходе такого функционирования эта система должна обеспечивать стандартные интерфейсы для мониторинга рабочих характеристик и ресурсов системы. Мониторинг системы должен продемонстрировать отсутствие нестабильности системы, утечки памяти или любого ухудшения рабочих характеристик с течением времени. Для навигационных систем, поддерживающих дополнительные сервисы во время работы в навигационном режиме, должно быть предусмотрено необходимое испытательное оборудование, включая все документы, упомянутые в главе 1.7 настоящего добавления.

3. Изменения сертифицированных систем

3.1 Общие требования

Навигационные системы, установленные на борту, должны быть функционально эквивалентны системе, сертифицированной компетентными органами. Для каждой системы поставщик навигационной системы должен представить декларацию о соответствии стандарту СОЭНКИ ВС и продемонстрировать ее функциональное соответствие сертифицированной системе.

Компетентный орган имеет право проверить соответствие установленных систем стандарту СОЭНКИ ВС в любое время.

3.2 Изменения оборудования и программных средств

Поставщик навигационной системы может изменять программные средства или оборудование при условии обеспечения соблюдения СОЭНКИ ВС. Полная информация об изменениях должна быть оформлена в документарном виде и представлена компетентному органу вместе с разъяснением того, каким образом эти изменения отражаются на навигационной системе. Компетентный орган может потребовать частичного или полного повторного проведения сертификации, если он сочтет это необходимым. Все вышеизложенное также применяется в отношении использования допущенной системы СОЭНКИ ВС с другой национальной версией операционной системы.

Не влияют на сертификацию систему и требуют лишь уведомления компетентного органа следующие изменения:



  • незначительные изменения компонентов третьей стороны (например, обновленные версии операционной системы или библиотеки),

  • использование эквивалентных или более качественных компонентов оборудования (например, более быстрых микропроцессоров, более нового оборудования),

  • пересмотренные варианты микросхем, эквивалентные графические карты и т.д.,

  • незначительные изменения исходного кода или документации.

4. Ведение стандарта

Настоящий раздел издания 2.0 стандарта будет обновляться при помощи следующих двух документов:



Документ с уточнениями
В нем содержатся улучшенные формулировки стандарта. Речь идет о редакционных поправках, которые не влекут за собой сколь-либо существенных изменений стандарта.

Документ с исправлениями и дополнениями
В нем содержатся изменения к стандарту в целях исправления фактических ошибок и внесения в стандарт необходимых поправок или дополнений.

П
риложение В: Конфигурации систем

Р
ис. 1: Оборудование СОЭНКИ ВС, самодостаточная система без подсоединения к радиолокатору

Рис. 2: Оборудование СОЭНКИ ВС, самодостаточная система с подсоединением к радиолокатору

Р

ис. 3: Оборудование СОЭНКИ ВС с подсоединением к радиолокатору и общему монитору

Рис. 4: Навигационное радиолокационное оборудование с встроенными функциональными средствами СОЭНКИ ВС

РАЗДЕЛ 5



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет