*/ Классы I-III не приводятся в настоящей таблице, поскольку они имеют лишь региональное значение.
Сноски к таблице 1
1/ Первое значение приводится с учетом нынешней ситуации, а второе - с учетом будущих изменений и, в некоторых случаях, нынешней ситуации.
2/ С учетом безопасного расстояния, составляющего примерно 0,30 м, между верхней точкой конструкции судна или его груза и мостом.
3/ С учетом предполагаемого будущего развития ролкерных перевозок, контейнерных перевозок и перевозок "река-море".
4/ Для перевозки контейнеров приняты следующие значения:
5,25 м - для судов с загрузкой контейнеров в 2 яруса;
7,00 м - для судов с загрузкой контейнеров в 3 яруса;
9,10 м - для судов с загрузкой контейнеров в 4 яруса;
50% контейнеров могут быть порожними, в противном случае следует применять балластировку.
5/ Некоторые из существующих водных путей могут рассматриваться как относящиеся к классу IV по максимально допустимой длине судов и составов, даже если их максимальная ширина составляет 11,4 м, а максимальная осадка - 4,00 м.
6/ Значение осадки для конкретного водного пути должно определяться с учетом местных условий.
7/ На некоторых участках водных путей класса VII могут также использоваться составы с большим числом барж. В этом случае горизонтальные габариты могут превышать значения, указанные в таблице.
b) Эксплуатационные характеристики водных путей категории Е
Для надежного обеспечения международных перевозок на водных путях категории Е эти пути должны соответствовать следующим основным эксплуатационным критериям:
i) судоходство должно обеспечиваться в течение всего периода навигации, за исключением перерывов, упоминаемых ниже;
ii) продолжительность навигации может составлять менее 365 дней только в районах с суровыми климатическими условиями, где в зимнее время невозможно держать фарватер свободным ото льда и где, следовательно, необходим зимний перерыв. В этих случаях следует устанавливать даты начала и окончания навигации. Продолжительность перерывов навигации, обусловленных естественными явлениями, такими, как ледостав, паводки и т.д., должна сводиться к минимуму с помощью соответствующих технических и организационных мер;
iii) продолжительность перерывов в период навигации, необходимых для регулярного технического обслуживания шлюзов и другого гидротехнического оборудования, должна сводиться к минимуму. Пользователи водных путей, на которых планируется проведение работ по техническому обслуживанию, должны информироваться о сроках и продолжительности предполагаемого перерыва в навигации. В случае непредвиденного выхода из строя шлюзов или других гидротехнических объектов или в случае других форс-мажорных обстоятельств продолжительность перерывов должна быть в максимальной степени ограничена за счет принятия всех необходимых мер по исправлению ситуации;
iv) никаких перерывов в период низкой воды не допускается. Однако разрешается разумное ограничение допустимых значений осадки на водных путях с изменяющимся уровнем воды. Тем не менее в течение всего времени следует обеспечить минимальную осадку в 1,20 м, а рекомендуемая или обычная осадка должна обеспечиваться или превышаться в течение 240 дней в году. В районах, упомянутых выше в подпункте ii), минимальная осадка в 1,20 м должна обеспечиваться в течение в среднем 60% периода навигации;
v) продолжительность работы шлюзов, разводных мостов и других объектов инфраструктуры должна быть такой, чтобы она обеспечивала в случае экономической целесообразности круглосуточное (24 часа) судоходство по рабочим дням. В отдельных случаях могут допускаться исключения по организационным и/или техническим причинам. Следует также обеспечить разумное судоходное время в праздничные и выходные дни.
c) Технические и эксплуатационные характеристики портов категории Е Сеть водных путей категории Е включает систему портов внутреннего плавания международного значения. Каждый порт категории Е должен соответствовать следующим техническим и эксплуатационным критериям:
i) он должен находиться на водном пути категории Е;
ii) он должен располагать возможностями для обработки судов или толкаемых составов, используемых на конкретном водном пути категории Е в соответствии с его классом;
iii) он должен быть связан с основными автомобильными дорогами и железнодорожными линиями (желательно, чтобы они принадлежали к сети международных автомобильных дорог и железнодорожных линий, указанных в Европейском соглашении о международных автомагистралях (СМА), в Европейском соглашении о международных магистральных железнодорожных линиях (СМЖЛ) и в Европейском соглашении о важнейших линиях международных комбинированных перевозок и соответствующих объектах (СЛКП));
iv) его общий грузооборот должен достигать, по крайней мере, 0,5 млн. т в год;
v) он должен располагать подходящими возможностями для развития портовой промышленной зоны;
vi) он должен обеспечивать обработку стандартных контейнеров (за исключением портов, специализирующихся на обработке массовых грузов);
vii) он должен располагать всем оборудованием, необходимым для осуществления обычных операций в рамках международных перевозок;
viii) в целях обеспечения охраны окружающей среды в портах международного значения должны быть предусмотрены приемные емкости для удаления отходов, образующихся на борту судов.
1/ Distances to ports on the river Elbe are measured: in Germany - from the Czech/German State border; in the Czech Republic - from the junction of rivers Elbe and Vltava at Melnik.
2/ Distance from Moskva Southern Port.
3/ Planned.
4/ Under construction or planned.
5/ If, however, the proportion of empty containers exceeds 50%, observance of a value for the minimum height under bridges which is higher than that indicated in footnote 4 should be considered.
6/ Les distances relatives aux ports situйs sur l'Elbe sont mesurйes de la maniиre suivante : en Allemagne, а partir de la frontiиre germano tchиque; en Rйpublique tchиque, а partir de la jonction de l'Elbe et de la Vltava, а Melnik.
7/ Distance а partir du port Sud de Moskva.
8/ Construction prйvue.
9/ En construction ou en prйvision.
10/ Si toutefois la proportion de conteneurs vides transportйs sur chaque bateau dйpasse 50 %, il conviendrait d'envisager de porter la hauteur libre minimale sous les ponts а une valeur supйrieure а celle qui est indiquйe а la note 4/.
11/ Расстояния до портов на реке Эльбе измеряются: в Германии - от чешско немецкой государственной границы; в Чешской Республике - от слияния рек Эльбы и Влтавы в Мельнике.
12/ Расстояние от Московского южного порта.
13/ Планируется сооружение.
14/ В стадии строительства или планирования.
15/ Однако если доля порожних контейнеров превышает 50%, следует рассмотреть вопрос об обеспечении величины минимальной высоты прохода под мостами, превышающей величину, указанную в сноске 4.