Гийом Мюссо Бумажная девушка



бет18/34
Дата24.04.2016
өлшемі1.29 Mb.
#80258
түріКнига
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   34

21

Амор, текила и мариачи



Она была красива, как жена другого.

Поль Моран
Бутик при отеле

Два часа спустя
— Хватит уже! Прекратите строить из себя ребенка!

Билли подергала меня за рукав.

— Зачем вы тащите меня туда?

— Вам нужна новая одежда!

Не обращая внимания на мои причитания, она пихнула меня в спину. Я пролетел сквозь крутящуюся дверь и плюхнулся на пол в роскошном холле дорогого бутика при отеле.

— Вы с ума сошли! — крикнул я, вставая. — Забыли, что у меня нога болит? У вас размягчение мозгов, не иначе!

Билли скрестила руки, как суровая учительница.

— Послушайте, вы одеты черт знает как, кожа полгода не видела солнечного света, а уж прическа… Такое впечатление, что ваш парикмахер умер год назад.

— И что с того?

— Если хотите понравиться женщине, надо привести себя в порядок. Пойдемте!

Я неохотно поплелся за ней, с ужасом думая о предстоящем шопинге. В огромном зале со стеклянным куполом не было ничего мексиканского, он больше напоминал шикарные бутики Лондона, Нью-Йорка или Парижа, оформленные в стиле модерн. Свисающие с потолка хрустальные люстры чередовались с гигантскими фотографиями Брэда Питта, Робби Уильямса и Криштиану Роналду. Это место буквально дышало нарциссизмом и тщеславием.

— Начнем со средств для лица, — решила Билли.

«Средства для лица…»

Я вздохнул и покачал головой.

Расфуфыренные продавщицы из отдела косметики выглядели как клонированные. Они попытались навязать свои услуги, но Билли твердо отказалась: в царстве духов, кремов и лосьонов она чувствовала себя как рыба в воде.

— Неухоженная борода и кроманьонский стиль вам не идут, — категорично заявила она.

Я промолчал. Что греха таить, в последние несколько месяцев я совершенно не следил за собой.

Билли бросила в корзину три тюбика и продекламировала:

— Умывает, отшелушивает, очищает.

Затем направилась к следующей полке, на ходу комментируя последние события:

— У вас отличные друзья. А этот Мило забавный тип! Так расчувствовался при встрече… Очень трогательно.

Мы с Кароль и Мило проболтали два часа. Стоило мне увидеть их, как на душе полегчало и жизнь стала казаться не такой ужасной.

— Думаете, они нам поверили?

— Не знаю. Сложно поверить в невероятное, — призналась Билли.



* * *


Бассейн

Бар «Джимми'с»
Построенный в виде соломенной хижины бар возвышался над бассейном. Из него открывался потрясающий вид на море и отличное поле для гольфа с восемнадцатью лунками, тянущееся вдоль воды.

— Что ты думаешь про эту Билли? — спросила Кароль.

— У нее такие ноги… не понимаю, как у меня пуговицы на ширинке не отлетели, — выдохнул Мило, потягивая через соломинку коктейль, налитый в скорлупу кокосового ореха.

Кароль бросила на него недоуменный взгляд.

— Как-нибудь объяснишь, почему у тебя все сводится к сексу…

Он пожал плечами, как ребенок, которого только что отругали. Стоявший перед ними бармен энергично тряс шейкер, смешивая для Кароль «Перфект афтер эйт».

Мило попытался продолжить беседу:

— А ты что думаешь? Только не говори, что им удалось одурачить тебя!

— Знаю, звучит по-идиотски, но мне очень понравилась эта история, — задумчиво ответила Кароль.

— Ну да, внешне она вылитая Билли, но я не верю в волшебные сказки и прочие сверхъестественные штуки.

Официант поставил перед Кароль стакан, она кивком поблагодарила его. Друзья отошли от барной стойки и, спустившись к бассейну, устроились на шезлонгах.

— Нравится тебе это или нет, но в «Трилогии ангелов» с ее набором чокнутых персонажей есть что-то магическое, — продолжила она, глядя на океан.

Сама того не заметив, Кароль открыла Мило часть тайны:

— Этот роман отличается от всех остальных книг. Он заставляет читателей осознать нечто важное: свои слабости и вместе с тем сильные стороны, о которых они раньше не подозревали. Когда-то эта история спасла мне жизнь, потом навсегда изменила наши судьбы и позволила выбраться из Мак-Артур-Парка.

— Кароль?

— Что?


— Девушка, выдающая себя за Билли, — обычная интриганка. Она пользуется слабостью Тома, чтобы обчистить его.

— Каким образом? Из-за тебя у него нет ни гроша!

— Не будь такой злой! Думаешь, мне легко жить с этим грузом на душе? Никогда не прощу себе, что просрал такую кучу денег. Я несколько недель только и думаю о том, как искупить свою вину.

Кароль встала и сурово посмотрела на него:

— Что-то незаметно. Ты выглядишь вполне безмятежно: шезлонг, соломенная шляпа, коктейль в кокосовой скорлупе.

Она отвернулась и пошла к морю.

— Ты несправедлива ко мне!

Мило вскочил и побежал следом.

— Подожди!

Торопясь догнать Кароль, он поскользнулся на мокрой плитке и спикировал носом вниз.

«Вот дерьмо…»

* * *


Бутик при отеле
— Вот что вам нужно: увлажняющее мыло на козьем молоке и гель для легкого пилинга.

Билли ходила по магазину, обрушивая на меня лавину советов и замечаний эстетического характера.

— Думаю, пришла пора пользоваться кремом от морщин. Вы находитесь в критическом возрасте. До сих пор толстый эпидермис защищал вас от воздействия времени, но теперь возраст вступает в свои права. И пожалуйста, не верьте женщинам, которые утверждают, что морщинки придают мужчинам особое очарование!

Когда она открывала рот, мне оставалось только молчать и слушать. Будто в театре одного актера.

— А еще надо привести в порядок кожу вокруг глаз. Такое ощущение, что вы пили не просыхая три дня. Вы знаете, что надо спать как минимум восемь часов в сутки, чтобы хорошо выглядеть?

— Честно говоря, в последние пару дней вы мне не давали такой возможности…

— То есть это я во всем виновата? О, вот что нам нужно — сыворотка с коллагеном! И тюбик автозагара, чтобы вид стал более здоровым. Хотя я бы на вашем месте провела денек в спа-центре. Там есть современные аппараты, которые убирают дефекты кожи. Не хотите? Уверены? Но на маникюр обязательно надо сходить, у вас ногти как у грузчика.

— Мои ногти — это мое личное дело!

Вывернув из-за очередного стеллажа, я столкнулся нос к носу с фотографией Рафаэля Барроса в натуральную величину. Она висела на входе в отдел парфюмерии. Улыбка «Аквафреш», голый торс, широкие плечи, горящий взгляд и борода как у Джеймса Бланта — прекрасный Аполлон был лицом известной марки класса люкс, которая выбрала его для рекламы нового аромата «Indomptable».56

Некоторое время Билли молчала, а когда я слегка оправился от шока, попыталась успокоить:

— Уверена, они хорошенько поработали с фотошопом.

Но мне было плевать на ее жалость.

— Заткнитесь, а?

Чтобы я не впал в уныние, Билли тут же потащила меня за собой, снова вовлекая в гонку за сокровищами косметического мира.

— Смотрите! Маска с мякотью авокадо — вот что поможет вашей коже обрести блеск! — воскликнула она, замирая перед витриной.

— И речи быть не может! Не собираюсь пользоваться девчоночьими притираниями!

— Но у вас тусклый цвет лица, с этим надо что-то делать!

Я уже начал кипятиться, но она внезапно сбавила обороты.

— А вот с волосами я пас. Боюсь, с вашими зарослями ничего не сделаешь. Разве что купить шампунь с кератином. Пожалуй, я запишу вас к Джорджио, местному парикмахеру.

Увлеченная игрой, Билли бодрым шагом проследовала в отдел мужской одежды.

— Ладно, перейдем к серьезным вещам.

Как шеф-повар, выбирающий ингредиенты для изысканного блюда, она вытаскивала то одну, то другую вещь.

— Так… померяете это, это и… хм… вот это.

Она бросила мне рубашку цвета фуксии, сиреневый пиджак и атласные брюки.

— Э-э-э… Вы уверены, что это мужская одежда?

— Умоляю, давайте обойдемся без гендерных истерик! Сейчас «настоящие мужчины» предпочитают одеваться изысканно. Между прочим, такую же приталенную рубашку-стрейч я подарила Джеку, и он…

Билли оборвала себя на полуслове, внезапно сообразив, что это не лучший аргумент.

Но было поздно. Я швырнул вещи ей в лицо и пулей вылетел из магазина.

«Ох уж эти женщины…» — вздохнул я, толкая дверь.

* * *

«Ох уж эти женщины…» — вздохнул Мило.

Несчастный шел, запрокинув голову и придерживая торчащий из носа окровавленный тампон. Он только что вышел из клиники, где врач приводил его в порядок после падения. Из-за Кароль он стал посмешищем для публики в бассейне. Его полет окончился прямо на «Орионе и Кассиопее»: он шлепнулся на ягодицы первой и, как последний бабник, пролил кокосовый коктейль на грудь второй.

«Зато ни одной не упустил…»

Добравшись до входа в торговую галерею, он стал двигаться еще осторожнее: пол скользкий, а народу вокруг довольно много.

«Черт, ну и местечко! Того и гляди снова навернешься», — подумал Мило, когда из крутящейся двери выскочил мужчина и на полном ходу налетел на него.



* * *

— Вы хоть смотрите, куда идете?! — простонал он, лежа на полу.

— Мило, ты! — воскликнул я, помогая ему подняться.

— Том!


— Ушибся?

— Ничего страшного, сейчас все расскажу.

— А где Кароль?

— Психанула и ушла.

— Может, выпьем пива и перекусим?

— Ты же знаешь, я всегда за!

Мы тут же отправились в трехуровневый ресторан «Вид на море». Там царила непринужденная атмосфера, а шведский стол манил национальными блюдами двенадцати стран. Глинобитные стены украшали натюрморты и яркие портреты кисти местных художников, напоминающие работы Марии Искьердо и Руфино Тамайо. Пройдя через зал с кондиционером, мы устроились на террасе с потрясающим видом на залитый солнцем бассейн и море Кортеса.

Мило болтал не переставая.

— Старина, ты не представляешь, как я рад за тебя. Тебе ведь лучше? По крайней мере, выглядишь гораздо бодрее, чем в последние несколько месяцев. Неужели все благодаря этой девице?

— Да, она сумела вытащить меня из депрессии.

Официанты, как танцовщики, порхали между столами, разнося подносы с шампанским, хрустящими креветками и роллами «Калифорния» с фуа-гра.

— Не понимаю, что тебя дернуло убегать, безрассудство какое-то, — проворчал Мило, выхватывая у официанта два бокала и блюдо с закусками.

— Между прочим, этот побег оказался спасительным. И потом, я думал, вы хотите засадить меня в психушку.

— Да, мы слегка погорячились. Но я не понимал, как помочь тебе, поэтому запаниковал, впал в отчаяние и решил последовать совету доктора Шнабель, — смущенно признался Мило.

— Ладно, забудем! Все в прошлом.

Мы чокнулись и выпили за будущее. И все-таки моего друга явно что-то тревожило. Наконец он решился:

— Успокой меня, скажи: ты же не думаешь, что эта женщина и есть Билли?

— Ты, наверное, не поверишь, но я именно так и думаю.

— Значит, госпитализация была не самой плохой идеей, — произнес он, с недовольной миной поглощая креветки.

Я хотел послать его куда подальше, но тут лежащий на столе телефон завибрировал, издав нечто вроде металлического рычания. Пришедшее сообщение состояло из двух слов:


«Привет, Том!»
Хотя меня бросило в дрожь при виде имени отправителя, я не мог не ответить.
«Привет, Аврора!»

«Что ты здесь делаешь?»

«Не волнуйся, я приехал не из-за тебя».
Мило привстал и, верный своим привычкам, беззастенчиво начал читать мою переписку с бывшей подружкой.
«Тогда зачем?»

«Решил отдохнуть несколько дней. Не поверишь, но у меня выдался тяжелый год».

«Ты ведь не думаешь, что я буду ревновать тебя к блондинке, с которой ты ходил по магазину?»
— Какая наглость! Пошли ее в задницу! — взорвался Мило.

Не успел я набрать ответ, как на экране высветилось новое сообщение:


«И скажи своему другу, чтобы он прекратил обзывать меня…»
— Вот стерва! — заорал вышеозначенный друг.
«…и не читал мои СМС».
Фраза подействовала на Мило как пощечина. Он с оскорбленным видом осмотрелся.

— Вон там, внизу!

Он ткнул пальцем в столик под навесом рядом с выставленным на террасе шведским столом.

Перегнувшись через балюстраду, я посмотрел вниз: Аврора в балетках и шелковом парео обедала с Рафаэлем Барросом, не отрывая глаз от своего смартфона.

Не желая подыгрывать ей, я выключил телефон и попросил Мило успокоиться.

Чтобы выполнить мою просьбу, ему понадобилось два бокала шампанского.



* * *

— Ладно, тебе полегчало — это уже хорошо. Но что ты собираешься делать дальше? — забеспокоился он.

— Наверное, снова буду преподавать. Только не в США, с Лос-Анджелесом связано слишком много воспоминаний.

— Куда поедешь?

— Думаю, во Францию. Я знаю одну международную школу на Лазурном Берегу, они как-то интересовались мной. Попытаю удачу там.

— Значит, бросишь нас… — раздосадованно протянул Мило.

— Дружище, пора уже вырасти.

— А книга?

— С книгами покончено.

Мило не успел и рта раскрыть, как наш столик оказался в эпицентре урагана.

— Что значит «покончено»? А как же я? — завопила Билли.

Посетители осуждающе посмотрели на нас. Я представил себе, как со стороны выглядят проделки Мило и вспышки гнева Билли. Да уж, мы явно были лишними в этом ареопаге звезд и миллиардеров. Наше место в пригородном домике: жарить сосиски, попивать пиво, а в промежутках кидать мяч в кольцо.

— Вы обещали помочь! — напомнила Билли, нависая надо мной.

Мило поддержал ее:

— Да, если уж дал слово…

— А ты помолчи! — прорычал я, угрожающе ткнув в него пальцем.

Схватив молодую женщину за руку, я отвел ее в сторону.

— Ладно, хватит обманывать себя. Я больше не МОГУ писать. Не могу и не ХОЧУ. Вам придется смириться с этим, принять как данность.

— Но я хочу вернуться домой!

— Считайте, что теперь ваш дом здесь. В этой сраной «реальной жизни», которая вам, по-моему, очень нравится.

— Но я скучаю по друзьям…

— Думал, у вас нет друзей, — отрезал я.

— Позвольте мне хотя бы увидеться с Джеком!

— Здесь есть сотни мужчин, которые с удовольствием будут трахаться с вами.

— Да, в отличие от вас. А как же моя мама? Скажите еще, что здесь есть сотни женщин, которые с удовольствием станут мне матерью!

— Послушайте, я не виноват в том, что случилось.

— Возможно, но мы подписали контракт!

Она вытащила из кармана мятый кусок бумажной скатерти, где стояли наши подписи.

— У вас, конечно, полно недостатков, но я думала, вы человек слова.

Крепко держа Билли за руку, я спустился по каменной лестнице к бассейну.

— Да как вы смеете говорить о контракте, когда сами не выполнили обязательство?

Я кивнул на столик под навесом: Аврора с Рафаэлем удивленно смотрели на наше представление.

Мне надоело тешить себя ложными надеждами.

— Контракт уже недействителен: у Авроры новая жизнь, и она не вернется ко мне.

— Спорим, вернется? — с вызовом спросила Билли.

Я развел руками, не понимая, что она имеет в виду.

— Не сопротивляйтесь.

Билли неспешно подошла и, обвив рукой мою шею, медленно и нежно поцеловала в губы. Почувствовав свежее сладкое прикосновение, я вздрогнул от неожиданности и еле заметно подался назад. Но тут у меня заколотилось сердце и в душе всколыхнулись давно забытые чувства. И если вначале она практически силой вырвала поцелуй, теперь мне не хотелось останавливаться.





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   ...   34




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет