Д. Остен. «Гордость и предубеждение»
41
чайное рукопожатие, младшая из сестер, сев в повозку и облегченно вздохнув, покинула поме-
стье в самом приятном расположении духа.
Сердечность приема, оказанного девушкам их матерью дома, не шла ни в какое сравне-
ние с недавними проводами в Незерфилде. Миссис Беннет весьма удивил их приезд, и она
не замедлила пожурить девочек за доставленные мистеру Бингли хлопоты, попутно заверив
Джейн, что уж теперь-то ей точно не избежать рецидива болезни. Однако их отец, хоть и очень
лаконично, искренне порадовался возвращению детей, потому как неожиданно долгая разлука
с ними позволила ему прочувствовать всю их важность для семьи в целом: все разговоры в
гостиной по вечерам совершенно очевидно теряли большую часть своей живости и вообще
весь
смысл именно из-за того, что не было Лиззи и Джейн.
Сестры застали Мэри в привычном для нее состоянии тщательного изучения басовых
октав и человеческой натуры и вынуждены были одобрить несколько новых отрывков и выслу-
шать пару угрожающих в своей непреклонности моралите. У Кэтрин и Лидии тоже накопились
новости для сестер, правда, несколько иного свойства. С тех пор как они не виделись, точнее,
с самой среды, в полку произошли весьма важные события: несколько офицеров отужинали
вместе с дядюшкой, одного рядового высекли, и теперь ходят упорные слухи о том, что пол-
ковник Форстер собирается жениться.
Д. Остен. «Гордость и предубеждение»
42
Достарыңызбен бөлісу: