Х. Г. Гадамер=Истина и Метод=Янко Слава



Pdf көрінісі
бет226/678
Дата03.04.2024
өлшемі5.24 Mb.
#497418
түріКнига
1   ...   222   223   224   225   226   227   228   229   ...   678
gadamer-istina i metod

229
 
тивником, над которым должна была взять верх новая наука о природе, было подкрепленное 
Священным писанием и авторитетами знание. Подлинным сущностным отличием новой науки 
явилась созданная ею собственная методика, подводившая с помощью разума и математики к 
уразумению того, что понятно само по себе.
Историческая критика Библии, совершившая принципиальный прорыв в XVIII веке, имеет, как 
показывает этот экскурс в труды Спинозы, всецело догматический фундамент — присущую 
Просвещению веру в разум. Аналогичным образом и другие предтечи исторического мышления, 
среди которых в XVIII веке есть немало давно забытых имен, пытались создать руководства в 
понимании и истолковании исторических книг. В их ряду Хладениус 
12
, как предшественник 
романтической герменевтики, особенно выделялся исследователями 
13
. У него мы находим 
интересное понятие «зрительного пункта», обосновывающее то, «почему мы познаем вещь так и 
не иначе», происходящее из оптики понятия, которое автор недвусмысленно заимствует у 
Лейбница.
Однако, как говорит уже беглый взгляд на название его работы («Введение к правильному 
истолкованию разумных речей и произведений» ), Хладениус видится в ложном свете, если его 
герменевтика расценивается как неразвитая форма исторической методики. И не только потому, 
что для него не самым важным является случай «истолкования исторических книг», причем и 
здесь он считает главным предметное содержание произведений, но потому, что вся проблема 
понимания рассматривается им, по сути, как проблема педагогическая, имеющая 
окказиональную 
природу. Истолкование имеет дело, по категорически выраженному мнению Хладениуса, «с 
разумными речами и произведениями». Истолковывать означает для него «привносить те понятия, 
Гадамер Х.-Г.=Истина и метод: Основы филос. герменевтики: Пер. с нем./Общ. ред. и вступ. ст. Б. Н. Бессонова.— М.: Прогресс, 1988.-704 с.


Янко Слава 
(Библиотека 
Fort/Da
) || 
slavaaa@yandex.ru
119
которые нужны для полного уразумения данного фрагмента». Истолкование, таким образом, не 
должно «выявлять истинный смысл данного фрагмента», его прямое назначение в том, чтобы 
устранять темные места в тексте, которые мешают ученику достичь «совершенного понимания» 
(Предисловие). При истолковании надо учитывать разумение ученика [§ 102].
Понимание и истолкование для Хладениуса — не одно и то же [§ 648]. Совершенно ясно, что для 
него потребность в истолковании некоторого фрагмента есть особый случай; вообще же фрагмент 
понимают непосредственно, когда познают предмет, который в нем обсуждается,— то ли вслед-
ствие того, что фрагмент напоминает о предмете, то ли


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   222   223   224   225   226   227   228   229   ...   678




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет