И. С. Шмелева к [Горькому А. М.] Сб тов.



бет1/9
Дата04.07.2016
өлшемі0.8 Mb.
#177439
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
РГБ

Фонд № 387

Картон № 4

Ед. хр. № 16


DSCN7616

Шмелев,


Иван Сергеевич

[«Человек из ресторана»]


«Под музыку» - повесть.

а) 2-ая редакция 1910 ноябрь

Машинопись с авторской правкой,

без конца 24 лл.

б) Поздняя редакция без начала и конца.

Машинопись с авторской правкой 21 лл. (1 ч.)


На лл. 3 об. – 5 об. 2-ой рукописи черновик п-ма

И.С. Шмелева к [Горькому А.М.]


Сб. тов. «Знание», кн. 36 за 1911г.

Спб. 1911г.


DSCN7617

а) [«Человек из ресторана»] – рассказ, 2-ая редакция

1910 ноябрь

Машинопись с авторской правкой 24 лл.


DSCN7618

мирный1

…….. Я человѣкъ и выдержанный при темпераментѣ моего характера – тридцать восемь лѣтъ, можно такъ сказать, въ2 соку <нрзб>, - но послѣ такихъ словъ прямо какъ обожгло3 меня. Еще бы съ глазу на глазъ, я бы и пропустилъ мимо ушей отъ такого человѣка… Захотѣлъ отъ собаки кулебяки! А тутъ при Колюшкѣ и такiя слова!

- Не имѣете права елозить по чужой квартирѣ! Я вамъ довѣрялъ и комнату не запиралъ, а вы съ посторонними лицами шарите… Привыкли въ ресторанахъ по карманамъ гулять, такъ думаете я допущу въ отношенiи моего очага!..

И пошелъ, и пошелъ. И даже не пьяный. А это онъ истихъ такъ, что съ квартиры его просили, чтобы комнату очистилъ. Натерпѣлись отъ него всего. Въ участкѣ писаремъ служилъ, но очень гордый и подозрительный. Потомъ-то мы уже хорошо его узнали.4 И я его честью предупреждалъ, что намъ невозможно продолжить жизнь5 въ одной квартирѣ при такомъ характерѣ и постоянно нетрезвомъ видѣ, и наконецъ6, вывѣсилъ на воротѣ записку. Такъ ему досадно стало, что я комнату его показалъ, вотъ7 и накинулся. За человѣка не считаете, и то, и се… А мы, напротивъ съ нимъ всегда очень осторожно и даже старались8, потому что Колюшка предупреждалъ, что онъ поддел<….>9 можетъ быть очень зловредный при своей службѣ. Вотъ онъ и отомстилъ имъ.10 И у меня съ Кол<..>ой тогда разговоръ былъ про нов. службу11. Уликъ онъ выросъ и сталъ образованный, очень было ему непрiятно12, что и въ13 ресторанѣ слуху14. Вотъ Кривой-то, жилецъ-то ихъ – фамилiя ему была15 Ежокъ, а это мы его такъ16 промежду собой звали, - и ударилъ въ этотъ пунктъ. По карманамъ гуляю! Чуть не зашибъ я его за это слово, но онъ очень хитрый и моментально исперся на плачъ. Потомъ17 записку написалъ съ новенькiмъ18 и переслалъ имъ черезъ Лушу, мою супругу. Дескать19 отъ огорченiя это онъ и неустройства и предлагалъ къ удовлетворенiю20 прибавить за комнату полтинникъ. Плюнулъ я на эти слова, когда онъ и раньше-то по полтинникамъ платилъ. Только бы очистилъ квартиру, потомъ прямо даже странный по своимъ поступкамъ. И на глаза-то всегда боялся показаться – все мимо шмыгнуть торопилъ. Но съ Колюшкиной былъ у меня горячiй21 разговоръ.

- Видите… <нрзб> положенiе!22 Всякiй негодяй можетъ ткнуть пальцемъ. Мнѣ очень тяжело, <нрзб>…23

И часто такъ бывало, даже до споровъ. А я смолчу подъ конецъ и думаю: молодъ еще и не сознаетъ всей глубины жизни, а вотъ какъ поосмотрется да поприглядится къ людямъ, совсѣмъ другое заговоритъ.

А всетаки обидно, обидно отъ родного сына подобное слушать, очень обидно! Ну, лакей, оффицiантъ, вѣрно… Что жъ изъ того, что не проди<…>ченiю судьбѣ


DSCN7619

и лакей? И потомъ и вовсе не какой-нибудь, а изъ первразряднаго ресторана, гдѣ всегда самая отборная и высшая публика. Къ намъ мелкоту какую-нибудь даже и не допускаютъ, и на лизъ строгiй наказъ данъ, все больше люди самостоятельные24 сидаютъ, - генералы и капиталисты,25 коммерсанты, и самые образованные люди, профессора тамъ, князья и купцы2627. Вообще, самая тонкая и высокая публика. При такомъ сортѣ гостей нужна очень искусственная служба, и надо тоже знать, какъ держать себя въ порядкѣ, чтобы не было какого-то удовольствiя. Къ намъ принимаютъ тоже не съ вѣтра, а все равно какъ о скрезь огонь пропускаютъ, какъ все равно въ какой университетъ. Чтобы и фигурой соответствовалъ, и лицо было чистое и безъ знаковъ, и взглядъ строгiй и солидный. У насъ во прими-подай, и со смысломъ. И стоять надо тоже съ пониманiемъ и глядѣть такъ, какъ бы и нѣтъ тебя вовсе, а ты все долженъ услѣдить и быть начеку. Такъ это даже и не лакей, а какъ все равно метрдатель изъ второризряднаго ресторана…

- Ты – говоритъ – исполняешь безполезное и низкое ремесло! Кланяешься всякому прохвосту и хаму! Пятки имъ лижешь за полтинники! Лучше бы, - говоритъ, - ты самый простой труженникъ былъ, вволю пахать28, и я бы былъ такъ благодаренъ!..

А?! Урекалъ меня за полтинники! А вѣдь онъ и выросъ-то на эти полтинники, которыя я получалъ за все, - и за поклоны, и за услуженiе разнымъ господамъ, и пьянымъ, и благороднымъ, и за разное! И брюки на немъ шились на эти полтинники, и курточка, и книги куплены, которыя онъ училъ и сапоги, и все! Вотъ что значитъ, что онъ ничего-то не зналъ изъ жизни. Посмотрѣлъ бы онъ, какъ кляняются и лижутъ пятки и даже не за полтинникъ, а изъ высокихъ соображенiй! Я-то всего повидалъ.29

Когда разъ въ круглой гостиной былъ сервированъ торжественный обѣдъ по случаю прибытiя господина министра, и я съ прочими которыми былъ приставленъ къ <нрзб>, самъ собственными глазами видѣлъ, какъ одинъ важный <….>итый господинъ съ орденами по всей груди со всею скоростью юркнули головой подъ столъ и подняли носовой платокъ, который господинъ министръ уронилъ. Скорѣй моего поднялъ и даже подъ столомъ отстранилъ мою руку. Это даже и не ихъ дѣло по полу ползать за платками… Поглядѣлъ бы вотъ тогда Колюшка… А то – лакей! Я-то только и30 натурально выполняю свое дѣло, и коли подай спичку, такъ и подаю по уставу службы, а не сверхъ <нрзб>…

Я какъ началъ свою спецiальность тридцать восемь лѣтъ назадъ, съ мальчика еще, такъ при ней и остался, а по намъ другiе, даже очень замѣчательные господа. Сегодня, поглядѣть, онъ орломъ смотритъ, во главѣ стола сидитъ, глостадисберъ или тамъ шампанское тянетъ и палецъ-мизи-


нецъ съ перстнемъ выставитъ и имъ знаки подаетъ на разговоръ и въ бокальчикъ кунаетъ – что – не разберешь, а другой разъ усмотришь его въ такой компании, что и голосокъ-то у него сладкiй и тонкiй, и сидитъ-то онъ съ красину и голову держитъ, какъ цыпля на сторожѣ, и всей-то фигурой играетъ по одному направленiю. Видали… Нѣтъ намъ это-то понятней.31

<оборвано> обличьемъ своимъ и32 не хуже другихъ. У меня даже сходство есть33 съ адвокатомъ Антономъ Степанычемъ34 господиномъ35

Глотаковымъ. Даже онѣ нами клись, бываше36. И вѣрно. Разъ какъ поприглядѣлся я къ нему за завтаркомъ – есть сходство, какъ родные братья.37 И потомъ38 оба мы во фракахъ только у нихъ фракъ сшитъ, конечно поровнѣй и матерiялецъ получше, и грудь такая же крахмальная и также выпукла <нрзб> изъ-за бортовъ39. Животъ у нихъ, правда, значительнѣй и пудовъ толщенкая золотая цепь, которой у меня нѣтъ. И лобъ даже у него40 такой же округлый, и чуть лысинка, и вообще въ масть. Только вотъ бакенбарды у меня, и у нихъ безъ пробритiя. А если ихъ пробрить да нацѣпить на бортикъ номеръ, - не отл41 очень бы прекрасно42 сошелъ замѣсто меня. И у меня за лѣвымъ бортомъ бумажникъ, но только разница больно внутренняя. У нихъ бумажникъ вздутъ и изъ отделенiй выглядываютъ пачечки разныхъ колеровъ, и лежатъ вексельии, а у меня бумажникъ сплющенъ и никакихъ колеровъ не имѣется, а замѣсто вексельковъ вотъ уже всѣ43 недѣднѣ лежатъ двѣ визитные карточки: судебнаго слѣдователя44 Порокрылова на двѣнадцать рублей по случаю забытыхъ дома денегъ и господина Зацѣпскаго, театрального пѣвца, съ коронкой – на шестнадцать рублей по тому же поводу. Вотъ ужъ они три недѣли не появляются и думаютъ не платить, но это – подожди,мадамъ! Такихъ господъ и45 у насъ не мало, и если бы платить за всѣхъ занимающихъ такъ не хватило бы даже государственнаго банка. Я такъ полагаю.

Есть такiе,46 которые безъ средствъ и любятъ пустить пыль въ глаза и пыжутся на перворазрядный ресторанъ, особенно когда съ особами изъ высшаго полета. Очень лестно подняться по нашимъ коврамъ и ужинать въ бѣлы залахъ съ зеркалами, особливо при требовательности избалованныхъ особъ женскаго пола… Ну, и не разсчитываютъ пировъ. И непрiятно даже смотрѣть, какъ конфузятся и просматривать въ волненiи счетъ и какъ бы для провѣрки вызываютъ въ корридоръ. И даже съ дрожью въ голосѣ. Но47 стыдно имъ передъ особыми. И вотъ такъ48 на страхъ и рискъ принимаешь карточки. И выгодно вываетъ, когда въ благодарность прибавляютъ.

<нрзб>49 рубликъ два-три… Это ни для кого не вредно, а даже полезно и помогаетъ обороту жизни. Тутъ ничего такого нѣтъ. Самъ даже адвокатъ Антонъ Степанычъ50, когда бываютъ съ дѣловыми людьми, очень хорошо говорят объ51 оборотъ капитала, и у нихъ теперь два дома на видномъ мѣстѣ и
DSCN7620

недавно ихъ поздравляли еще съ третьимъ, по случаю торговъ. А потомъ съ ними всегда52 ведутъ дружбу Василь Василичь Калеваровъ, человѣкъ первой помощи, какъ у насъ толкуютъ промежъ себя53. У нихъ всегда при себѣ пачка пустыхъ вексельковъ, чтобы молодымъ людямъ изъ хорошего семейства въ моментъ дать взаймы и получать хорошую пользу. И вѣдь совсѣмъ на моихъ глазахъ въ люди вышли и въ дружбѣ съ такими лицами, что… Даже состоятъ какъ бы попечителемъ при женскомъ монастырѣ и любитель, <нрзб>54, особливо обожаютъ послушницъ и достигаютъ по своему влiкнiю и жертвамъ. Даже по случаю такой ихъ спецiальности насчетъ векселей55 нѣкоторыя очень шикарныя дамы изъ56 даже изъ порядочныхъ семействъ съ ними въ знакомствѣ… Что значатъ деньги! Сами изъ себя сморчокъ и изо рта у нихъ пахнетъ на довольно большое разстоянiе въ виду гнiенiя зубовъ.57

Вообще, я не жигулистъ. И у меня въ лицѣ представительность и даже вотъ баки въ окруженiе запрещенiя. У насъ ресторанъ на французскую ноту и потому всѣ кочера бритые, но когда сами господинъ директоръ ресторана наводили меня усмотрѣть – у нихъ лошади на сѣгихъ бѣгаютъ и любовница58 и двѣ любовницы, когда и прислуживать имъ59, то потребовали метрдотеля и приказали60:

- Оставить его такъ, съ баками.

Метрдотель изогнулся и живетъ сиратахъ изъ почтенiя.

- Слушаюсь… Некоторые даже одобряютъ, чтобы больше представительности.

- Вотъ. Пусть для примѣра остается.

И я остался при бакахъ. А метрдотель, Иван Филиппычъ даже строго-настрого наказали:

- И отнюдь не смѣй сбрить! Это тебѣ прямо счастье.

Ну, какое счастье! Положимъ61 я иду62 больше и потому63 стыдно бываетъ64 полтинникъ дать, но очень мѣщаетъ при Надемъ дѣлѣ – въ соусъ того и гляди окунешь и такими поводишь.

Вообще видъ у меня65 очень приличный и даже намъ ихъ дипломатическаго корпуса, намъ бывало выражался Кириллъ Саверьянычъ. Кириллъ Саверьянычъ!.. Какимъ я его признавалъ и какъ онъ совсѣмъ непрокудился въ моихъ глазахъ. И66 какой это былъ человѣкъ. Самый умнѣйшiй человѣкъ былъ, кого я зналъ, даромъ что только изъ городского училища. Любилъ я его очень и уважалъ, и такъ по его разговору полагалъ, что при ихъ простомъ происхожденiи да при его бы умѣ67 и при хорошей протекцiи быть бы ему въ государственныхъ дѣлахъ. Ну, и натворилъ бы тамъ всего! А у него было68 парикмахерское заведенiе и торговалъ духами. Очень умственный человѣкъ и писалъ даже о про жизнь въ тетрадь
См. I род. стр. 10

А Колюшка какъ стукнетъ кулакомъ по столу, посуда запрыгала. Здоровый онъ у меня и широкой кости. И задрожалъ даже.

- Ну, это предоставьте намъ думать, и и брейте мор69

Очень дерзко сказалъ.70 А Кириллъ Саверьяновичъ очень самолюбивый и сейчасъ же отвѣтилъ корительно:

- Погодите посуду бить… Вы еще и не выпили, а крикаете. И потомъ и кто это вы-то? Вы-то, говоритъ, вотъ кончите ученье, будете инженеромъ, мостики будете строить да дорожки проводить… Какъ къ вамъ денежки-то поплывутъ, у васъ на ручкахъ-то и перчаточки ужъ, и тутъ туго, и здѣсь, и тамъ кой-гдѣ ломитъ и прикладывается. И донники, и мадамъ декольте, и все такое. Съ нами тогда, которые морды бреютъ-съ и разговаривать не пожелаете. Нѣтъ, вы погодите-съ, рта намъ не зажимайте-съ… Это потомъ вы зажмете-съ, когда я васъ брить буду… И книжечки будете читать, и слова разныя хорошiя… дѣвать некуда-съ… А ручками-то, перчаточными… кой-кого и за горлышко, и къ когтю… Ужъ всего повидали-съ… Тоже такiя слова говорили, какъ святое колечко кушали. И т же были противъ политики и за правду. Дѣвать некуда-съ… <..>ючiй товаръ-съ… И съ головы, и съ нутри-съ… А то правда! Правда-то она… у Петра и Павла!..

Прямо завѣсилъ все и на смарку. Необыкновенный былъ умъ! Но Колюшка только сощурился и такъ въ сторону:

- Вамъ-то это очень хорошо по опыту знать. А позвольте спросить, сколько вы съ вашихъ мастеровъ выколачиваете?

И только Кириллъ Саверьянычъ ротъ раскрылъ и, по глазамъ было видно, хотѣлъ что-то особенное привести на примѣръ спора, вдругъ Луша вбѣгаетъ и руками такъ вотъ машетъ, и на лицѣ страхъ. Да на Колюшку:

- Матери-то хоть пожалѣй! Погубишь ты насъ. Кривой-то вѣдь все слышалъ.

Ахъ ты, Господи! О немъ-то мы и забыли! Очень по всѣмъ поступкамъ былъ неясный человѣкъ. Вотъ котораго мы гнать все собирались. Раньше, будто, въ резиновомъ магазинѣ служилъ, и жена его бросила, съ околоточнымъ убѣжала. Очень онъ насъ мучилъ. Снялъ у насъ комнатку съ окномъ на помойку и какъ прид каждый вечеръ приходилъ и шумѣлъ съ собой.

- Придетъ и сейчасъ гитару со стѣны и до часу вальсъ все игралъ – невоз<..>тное время. Никому спать не давалъ. А какъ ему если замечанiе, сейчасъ скандалъ:

- Вы меня узнаете, что я изъ себя представляю! Вы думаете, я писарь полицейскiй! Не той марки! У меня всякiй поднажачiя!

Прямо запугалъ всѣхъ насъ. Но такая храбрость въ словахъ, что – чортъ

DSCN7621


его знаетъ кто онъ такой! Время какое было! А то броситъ гитару и причитаетъ. Луша-то видела въ щелку. Стаканъ посреди комнаты и волосы ерошитъ и бормочетъ. А то ляжетъ на кровать и начнетъ панихиду. Во блаженномъ успенiи вѣчный покой… И себя починаетъ. Жутко даже. И обязательно И клоповъ свѣчкой подъ обзими палилъ, того и гляди пожаръ надѣлаетъ. Намъ зался какъ лихорадка. И стереглись мы его очень.

Такъ вотъ этотъ самый Кривой, - у него лѣвый глазъ былъ сощуренъ, - появляется вдругъ позади Луши въ новомъ пиджакѣ, лицо ехидное и пальцемъ въ насъ тычетъ съ дрожью. И по глазамъ видно, что готовъ.

- Вотъ когда я васъ устерегъ! Вы меня и сыщика признали, ну какъ вы ошиблись! И за такiе ваши политическiя слова я вамъ поставлю на видъ. Что, стереглись! Чи-тосссъ! А если у меня патрiотическое направленiе и вы его оскорбили. Чи-то-сссъ! А можетъ моя должность такая, что я долженъ слѣдить за всѣмъ?

Писать71 Такъ и кипитъ. Знаю, что… /стр. 11/

/стр. 12/

А тутъ еще другой намъ жилецъ появился, музыкантомъ ходилъ по свадьбамъ и на большой трубѣ игралъ. Черепахинъ по фамилiи, Поликарпъ Сидорычъ, сложенiя физическаго и очень энергичный. , прямо какъ великъ Пожарскiй72. Но всегда очень къ намъ расположенный.73 Сейчасъ же Наталѣ:

- Онъ васъ же обидѣлъ? Пожалуйста, отойдите отъ непрiятнаго разговора…

И сейчасъ на Кривого:

- Я вамъ голову оторву, если что! Вы при барышнѣ такъ оскорбляете!74

Но75 насекомая проклятая! Вы, хотите семью погубить, сукинъ вы сынъ послѣ этого! <нрзб>76… При барышнѣ такъ оскорбляете!77

И его-то я молю, чтобы не растрелялъ скандалъ. А онъ такъ78 и поступаетъ.

- На все готовъ я, - кричитъ.79 – Пустите, я его сейчасъ отлакирую. Во второмъ глазѣ устрою затменiе, разъ онъ И при Натальѣ Яковлевнѣ ихъ папашу такъ…

А онъ въ нашъ городъ стоялъ всегда и на<…>кѣ всегда бывало, со свадьбы почтительно хо<..>нять приносилъ… И такъ и норовитъ проваться… за физiономiю зацѣпить. Я въ него такъ и…

А тутъ и Черепахинъ подбавилъ:

- Вотъ семьянiнъ онъ вредный… языкъ!

А тотъ вдругъ сейчасъ въ карманъ тррахъ – бумажку и кинулъ.

- Такъ что? Я васъ всѣхъ могу сейчасъ арестовать! И мнѣ благодарность будетъ. Нѣтъ никакого значенiя! Что отъ Черепахина80. Ну. такъ я <нрзб> поми<…> мужу!
Такъ насъ всѣхъ и посадилъ. Гордый такой сталъ, и кумъ81 въ бумажку задумчиво смотритъ.

- Чи-то-ссъ! Потому-то я и съ квартиры но сходилъ! Что Вы бв могли при своихъ доходахъ в лучшихъ гостиницахъ проживать, но не нужно. Теперь вотъ и раскусите циркуляръ! Узнаете Прохоръ…….. ! На нуль своди! До свиданiя!82 / конч циркуляръ!

Гл 3

……. И вотъ какъ разъ въ тотъ день чудасiя у насъ въ ресторанѣ знала. Всѣ сто сорокъ подковали. И <..>оно же у насъ смѣялись.



И вамъ Филиппычъ, метрдотель такъ серьезно приказать объявилъ:

- Съ завтрашняго дня чтобы всѣхъ подковаться для тишины… Шибко у насъ смѣялись, но мнѣ не до смѣху. … и т д на 18 стр. Поласкать-то… И вотъ не по душѣ ему была моя должность. И я такъ располагалъ, что выйдетъ онъ въ инженеры, тогда можно было бы и службу бросить – своимъ дѣломъ заняться. Посуду завести и отпускать на прокатъ для вечеровъ, баловъ и пожаровъ. И домикъ бы въ На гдѣ потише, куръ бы развести для удовольствiя… Я и самъ понимаю, какая наша должность… И что ты такое? Ноль безъ имени и названiя. Даже и не глядятъ на лицо, а больше въ промежутокъ стола и ногъ: точно и нѣтъ тебя, а долженъ ты быть вездѣ. У насъ былъ одинъ спецiалистъ, такъ съ компанiей на пари шелъ, что нож однимъ пальцемъ можетъ замазать все самое полной на ужинъ при нашей, стало быть, дрессировкѣ. Слова не удостоивалъ.. показывая лысый ликъ. И чтобы молча их слова. И если не такъ что – безъ вознагражденiя. Отсюда вотъ резиковыя… и т д стр 17… нащотъ религiи у нихъ не совсѣмъ правильно… И по одному бы еще вопросу: про правду и еще про проститутокъ. Объ этомъ Колюшка очень спорилъ съ Кир. Сав. Кириллъ Саверьянычъ говорилъ, что это даже необходимо, какъ зло и что никакiе умы не могутъ устранить и даже нужно для избѣжанiя преступленiй въ семейной жизни. Тогда, говоритъ, молодые люди будутъ покушаться на дочерей и женъ. Очень онъ изворотливъ. Онъ самъ разъ катилъ на лидачѣ съ одной такой, и женатый… Повидалъ я въ этомъ направленiи…, но самъ я въ этомъ не грѣшенъ и Колюшка мой чистъ, какъ совсѣмъ83 и большое состраданiе у меня внутри, когда гляжу на такое ихъ ужасное положенiе. Сколько ихъ ходитъ по тратуарамъ и стоятъ на уголкахъ!

Стр 26 перв. ред./ Сейчасъ метрдотель перегнулся, такъ что у него фалды разъѣхались и даже хлястикъ показался на брюкахъ – очень тучный онъ.

И букетъ черезъ подставки подаетъ двумя руками. И онъ же очень торжественно и обратилъ большое вниманiе при молчанiи. А мамзель Гутлетъ, какъ будто въ страшномъ удивленiи прямо даже откинулась на сатулѣ и опустила


DSCN7622

руки. Какъ недоразумѣнiе какое… А метрдотелю пришлось попотѣть. Все букетъ протягивалъ въ очень неудобномъ положенiи, какъ будто что изъ-за стульевъ вытаскивалъ, и сталъ у него затылокъ въ родѣ свеклы, а онъ даже изогнулся бокомъ, чтобы мамзель-то отъ публики не заслонить. Потомъ ужъ его Ив. Ник. распушилъ за старанiе. А какъ онъ все протягивалъ, самъ-то Ив Ник. даже напряглись въ направленiи букета и ларитничекъ держитъ неподалеку отъ губъ, будто пьетъ за ихъ здоровье.

И такъ И какъ у метрдотеля голосъ очень скрипучiй, то вышло на всю залу, какъ онъ сказалъ:

- Вотъ-съ… букетъ- вамъ-съ… отъ Ивана Николаевича Карасева…

Какъ-то вызывающе вышло. Нехорошо, хоть и торжественно. Но только это сразу кончилось. Самъ г Капульди увидалъ, какъ та растерялась, взялъ букетъ и поставилъ на полъ у подставки потной. Потомъ палочкой постучалъ и валсъ заиграли… А господинъ Карасевъ послали за директоромъ и пили очень усиленно, много.

Конечно, всѣмъ понятно, для чего букетъ. И всѣ стали всячески разглядывать нашу барышню. А меня даже одинъ гость знакомый, старичокъ шиковаренный заводчикъ, очень отважный тоже нащотъ подобныхъ дѣловъ подозвали и задали вопросъ:

- Это новенькая, Карасовская что ли? Ты мнѣ ее адресъ разузнай…

Вотъ. Какъ знакъ какой поставили. Вотъ что этотъ букетъ обозначаетъ. Это и я понимаю. Артисткамъ такъ это другое дѣло… а тутъ ее и не слыхать въ музыкѣ. Это ужъ обозначенiе. Значитъ, желаю тебя домогаться. Хочу тебя84 одолѣть. Вотъ. И букетики85

Такъ явственно понялъ я все это, потому что этотъ Карасевъ потомъ меня очень безпокоили и часто гоняли по своему дѣлу, а у меня дома такое тревожное положенiе началось… Съ того самаго дня и началось-то съ К со скандала. И вотъ много хлопотъ мнѣ въ тотъ вечеръ видалось по устройству значительнаго пира, а на душѣ, какъ кошки царапаются…

Посмотришь на нихъ и думается: а что-то дома. и т д. стр:8

А что завтра-то, завтра-то что

А господинъ Карасевъ свое съ г директоромъ толкуетъ:

- Пожалуй, говоритъ, онъ не видалъ… Она, конечно, слышала обо мнѣ. Я ей могу мѣсто при театрѣ устроить… Вы, говоритъ, ей скажите…

И потомъ хлопъ по столу.

- У меня мысль… Поужинаемъ въ троемъ, разъ вы съ ней знакомы… А

Но директоръ его хотѣли сократитъ и сказали, взяли его за руку. На успокоить/ и т д


Но г Карасевъ обидѣлись и сказали:

- Я не понимаю… Я такъ всегда от<..>ѣсился… и кажется не послѣднiй человѣкъ и вы меня не понимаете… Я желаю почтить и вижу игру и это обращаетъ мое вниманiе… И вездѣ даже за границей… всегда… Не понимаю…

Ибо они при… и т д.

4 глава стр 33

Пришелъ изъ ресторана въ четвертомъ часу. Луша дверь отперла. Всегда она открывала мнѣ, сокъ перебирала. Такая ужъ служба моя, ночная. И вотъ спрашиваю ее про Кривого. Оказывается, не приходилъ. И гадала она него весь вечеръ, и все фальшивые хлопоты и пиковый. Пустое, конечно, занятiе, но иногда выходитъ очень вѣрно. И два раза все пиковый тузъ, казенный домъ выходилъ. Значитъ, какъ бы въ участкѣ заварилъ кляузу. Фальшивые-то хлопоты… Съ полчаса мы съ ней разговаривали на постели.

- Чуетъ, говоритъ, мое сердце… Нигдѣ мѣста не могу найтить… Погубитъ онъ насъ. Сыщикъ онъ, ужъ чуетъ мое сердце… Вонъ у Гайнина купца сына забрали на прошломъ месяцѣ… Насупротивъ насъ. А это ужъ онъ…

Я ее сталъ успокаивать, а у меня самого мысли разыгрались.

- Онъ. онъ… Онъ у нихъ всегда папиросы покупалъ и въ лавкѣ сидѣлъ.

А помнишь, говоритъ, какъ Гайнинъ тебя спрашивалъ, что про Кривого… Будто онъ у кого ему про резиновую торговлю говорилъ и денегъ просилъ да въ приказчики къ нему втирался…

И такъ она меня растревожила этими словами, что не могу я уснуть. И вѣрно. У Гайнина сына взяли ночью и книги отобрали, и теперь онъ въ тюрьмѣ сидитъ. Въ университетѣ учился и Колюшкѣ книги давалъ читать.

И самъ вѣдь утромъ со признался, что сыщикъ… А! А Кириллъ Сав. Даже одобрилъ, что иначе невозможно, потому что если все дозволять, то не будетъ порядка отъ невоздержанныхъ людей… Тогда даже и наука не пойдетъ86 и все будетъ ниспровержено… И я Очень льстиво говорилъ. Какъ не испыталъ на собственное переронѣ. И Матрена Марковна, сваха, много разсказывала, потому что очень87 даже сватала одного сыщика и онъ ей все открылъ, какъ они избавлялись отъ разоренiя и и грабежей.



Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет