Issn-l: 2544-980x репрезентация Концепта «Семья» в русских и каракалпакских Паремиях


Vol. 32 (2023): Miasto Przyszłości +62 811 2928008



Pdf көрінісі
бет2/5
Дата22.11.2023
өлшемі383.59 Kb.
#484140
түріПрезентация
1   2   3   4   5
174-178 Репрезентация Концепта «Семья» В Русских И Каракалпакских Паремиях

Vol. 32 (2023): Miasto Przyszłości +62 811 2928008 .  
175 
Miasto Przyszłości 
Kielce 2023 
в том числе и в семье. «Значительная часть из дошедших до нас пословиц сложилась в эпоху 
господства натурального хозяйства и патриархального уклада жизни» [1, с. 25].
В паремиях русского и каракалпакского языков выражено отношение к семье у представителей 
двух народов. Несмотря на то, что русские и каракалпаки представители различных 
вероисповеданий, можно найти много общего в отношении к семье. Ценность семьи 
общекультурна и заложена в национальном сознании людей во всех языках. Обратимся к 
интерпретации слова «семья» в русском и каракалпакском языках, чтобы понять положение 
концепта в мировоззрении носителей языка.
В толковом словаре В.И. Даля слово «семья» равнозначно слову «семейство» и может 
обозначать:
1) «Совокупность близких родственников, живущих вместе»
2) «В тесном значении родители с детьми»
3) «Женатый сын или замужняя дочь, отдельно живущие, составляют уже иную семью» [3, с. 
123].
В словаре русского языка под редакцией Ожегова С.И. мы можем обнаружить следующие 
определения слова «семья»:
1) «Группа живущих вместе близких родственников»
2) «Объединение людей, сплоченных общими интересами (высокопарно)» [8, с. 710].
В словарях также можно найти такие значения слова «семья» как группа близкородственных 
животных или растений, но, основные понятия «семья» в русском языке обозначают группу 
родственников (родители, дети, ближайшие родственники), которые живут вместе [11].
В каракалпакском языке слово «семья» было заимствовано из русского языка и активно 
использовалось в речи в том значении, которое имеет в русском языке. Хотя в Русско-
каракалпакском словаре под редакцией Н.А.Баскакова данное словов переводится как 
«1.Cемья-үй-иши (домочадцы), бала-шаға (жены, дети). 2. Перен. семья: братская семья 
народов – халықлардыӊ туўысқан семьясы» [9,c. 920], впоследствии оно стало активно 
использоваться и вошло как реестровое слово в Толковый словарь каракалпакского языка, где 
«семья» употреблено в двух значениях: «Семья 1. Бирге туратуғын туўысқан адамлардыӊ 
топары, ерли зайыплылар, бала-шағалар, хожалық – Группа родных людей живущих вместе, 
супруги, дети, хозяйство. 2. Бир мақсетте жасаўшы халықтыӊ жыйындысы, топары- 
Совокупность народов, живущих с одной целью» [14, с.199]. Современный эквивалент слова 
«семья» -«шаӊарақ» в каракалпакском языке перетерпело изменение в семантике путем 
переосмысления значения. В Толковом словаре каракалпакского языка его значение 
определяется так:
1. Қара үйдиң уўықларын бириктирип услап туратуғын тоғыннан исленген дөңгелек 


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет