Issn-l: 2544-980x репрезентация Концепта «Семья» в русских и каракалпакских Паремиях


Vol. 32 (2023): Miasto Przyszłości +62 811 2928008



Pdf көрінісі
бет4/5
Дата22.11.2023
өлшемі383.59 Kb.
#484140
түріПрезентация
1   2   3   4   5
174-178 Репрезентация Концепта «Семья» В Русских И Каракалпакских Паремиях

Vol. 32 (2023): Miasto Przyszłości +62 811 2928008 .  
177 
Miasto Przyszłości 
Kielce 2023 
2. (Букв. Уважай отца, и будь готов к любому поручению матери. Данная пословица учит 
уважительному отношению к родителям, говорится о том, что всегда надо помогать своим 
родителям, когда они живы и рядом.).
3. «Әкеге қарап ул өсер, анаға қарап қыз өсер- (Какова мать, такова дочка, каков отец, таков 
сын. В воспитании детей в семье зависит от поведения самих родителей.).
4. «Әкеӊе не қылсаӊ, алдыӊа сол келеди» (Данная половица означает, что в семейных 
отношениях значительную роль играет отношение между отцом и сыном. Если сын 
относится к своему отцу с уважением, то его дети также уважительно будут относиться к 
нему, потому что сын служит примером для своего потомства). 
Как было сказано ранее, в русском языке используются различные лексемы семантических 
полей. Такие понятия, как «муж» и «жена» очень часто встречаются в пословицах, так как 
именно супруги формируют семью.
Приведем некоторые из них:
1. «Какова жена, таков и муж».
2. «Куда муж- туда и жена».
3. Муж крепок по жене, а жена крепка по мужу.
4. Муж и жена одна сатана [5]. 
В каракалпакском языке тоже немало пословиц про жену и мужа, например: 
1. «Жақсы болса қатының, 
Келип турар жақының. 
Жаман болса қатының, 
Басыңнан кетер ақылың» (Если жена хорошая, то дом полон родни, если плохая, то можно с 
ума сойти). Данная пословица означает, что роль жены в семье огромное. Следует отметить
что в каракалпакских пословицах отмечается превалирующая роль жены в семье, считается, что 
она имеет влияние на мужа, является его советчицей: «Жақсы қатын жаман еркекти ер қылады, 
жаман қатын қара жер қылады» (Хорошая жена сделает из мужа настоящего мужчину, плохая 
жена унизит).
2. Еки жақсы бас қосса, 
Бирин-бири қыймайды. 
Еки жаман бас қосса, 
От басына сыймайды. (Данная пословица означает то, что семья крепка, когда оба супруга 
сошлись характером и их взгляды на жизнь совпадают).
Рассмотренные нами материалы позволяет нам сделать вывод о том, что универсальный 
концепт «семья» является одним из центральных концептов для русской и каракалпакской 
языковых картин. В обоих языках семья – это важнейшая ценность, основу которой составляют 
еѐ члены. Если в русских пословицах превалирует понятие «дружной семьи», то в 
каракалпакских особое внимание отводится роли родителей, а также жены. Следует также 
отметить, что семантическое поле концепта «семья» в каракалпакском языке реализуется в роли 
основных членов семьи, а не обобщении понятия самого слова как в русском языке, в которое 
загружается особый смысл, что можно обнаружить в сочетании «мы как семья» по отношению 
к людям, не связанных родственными связями. Различие в репрезентации концепта семьи в 
русских и каракалпакских пословицах связано прежде всего их традициями и обычаями
которые складывались в течение долгих лет.




Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет