Реформация вне Германии и Швейцарии.
Швеция, Норвегия и Дания
Положение Германии и Швейцарии, которое по Божьей
премудрости и предвидению было избрано стать исходным
пунктом и средоточием Реформации, для распространения
этого великого дела было чрезвычайно благоприятным.
Отсюда во все стороны легко расходились сильные волны
благословенного движения и наполняли почти всю Европу.
Не всегда движущие мотивы со стороны правителей,
которые, казалось, открывали простор для Реформации в
своей стране, были чисты и богоугодны. Бог не признавал
таких начинаний. Так это, например, было в случае со Скан-
динавией.
Тиранский король Кристиан Второй, который угрожал
католическому духовенству в Швеции с целью, чтобы недав-
но обретшую независимость страну вновь поработить под
датское господство, пожелал ввести в Дании реформацию,
чтобы здесь разбить мощь чрезмерно вознесшегося над всей
Скандинавией католического клира. По его просьбе в 1520
году из Виттенберга в Данию пришел молодой человек
Мартин Рейнгард. Он, однако, вскоре вынужден был бежать
от католического натиска. После него в Дании некоторое
время работал Карлштадт, но он вынужден был избегать
духовенства, а Лютер, к которому король так же обратился,
чтобы приобрести его для Дании, не принял этого пригла-
шения. В 1524 году Кристиан был изгнан дворянами и кли-
ром и пришел в Саксонию, где Лютер внешне обратил его в
евангельскую веру. Однако, на заседании рейхстага в Аугс-
бурге он снова отрекся от этой веры (1530), чтобы при помо-
щи кесаря (1531) завоевать для себя Норвегию. Уже на сле-
дующий год он снова был свержен с трона. За время своего
тридцатилетнего тюремного заключения он раскаялся в сем
и через Библию на датском языке пришел к полному позна-
нию истины.
Преемник Кристиана в Дании, Фридрих Первый из Голь-
штейна, в противовес этому с самого начала лично сам со-
действовал евангельской вере и со своим сыном, весьма
решительным и также верующим, который правил герцог-
ством, Кристианом Третьим, в своих землях ввел реформа-
цию. Датский реформатор Ганс Таузен, ученик Лютера, кото-
рый до того времени проповедовал Евангелие среди мно-
жества гонений, стал проповедником в Копенгагене, и на
одном из совещаний рейхстага в Оденсе в 1527 году при его
содействии Реформация в Дании была признана государст-
венной религией без права, однако, насильственного обра-
щения людей в новое учение. Евангельское учение, таким
образом, завоевало признание, и из Виттенберга в Данию
поспешило множество учителей. Священное Писание было
переведено на датский язык, были введены проповедь и
пение на церковных богослужениях. Реформация в Дании,
как это было в Германии, распространялась при ликующем
пении хвалебных гимнов верующими, прославляющими
милость Божью.
Начиная в 1537 по 1542 год здесь трудился знаменитый
доктор Бугенгаген, пришедший в Данию из Виттенберга,
чтобы окончательно утвердить новую церковь и ввести но-
вые правила и упорядочить богослужение. Здесь была введе-
на аугсбургская конфессия, „Едва ли мы можем в достаточ-
ной мере описать благословенные перемены дел в Дании.
Мощный благословенный свет осиял все государство. Дат-
чане теперь могут читать Священные Писания из Нового
Завета, как и псалмы Давида на их родном языке: псалмы
теперь можно было слышать в церквях, они пелись на полях
и на улицах города. В стране жило множество учителей Свя-
щенного Писания и проповедников, которые направляли
народ к источнику спасения."*
В Норвегии, которая была неотъемлема от государства,
реформация была введена в то же самое время. Католичес-
кий архиепископ из Дронтгейма поспешно бежал в Нидер-
ланды, захватив с собой церковные сокровища.
В Швеции, где как и в Дании, христианство нашло доступ
___________________________
* Уили, История протестаягства.
уже в девятом столетии;* в начале Реформации римское
идолопоклонство, казалось, пустило корни гораздо глубже,
чем где бы то ни было в мире. Папская иерархия, начиная с
архиепископа Упсалы, кончая последним нищим монахом,
заполонила землю: правители, дворянство и граждане сте-
нали под их игом. Духовные руководители жили прекрасно
и наслаждались во дворцах и великолепных жилищах,
поглощая одну треть всего национального дохода. Народ же
весьма обнищал и был невежественен без надзора, без
обучения и наставников. И в такую тьму должен был теперь
проникнуть исцеляющий свет Евангелия.
Ко времени вышеупомянутого короля Кристиана Второго
Швеция только номинально считалась подвластной Дании;
уже 50 лет она фактически была свободной и имела своего
правителя. Теперь римское духовенство жаждало покорить
народ себе. При поддержке папы Кристиан Второй завоевал
Швецию и устроил (1520) в Стокгольме кровавую бойню. Бла-
городнейшие земли, около 600, были разорены. При таких
обстоятельствах один благородный юноша, сын убиенного,
бежал в Германию и там познакомился с новым учением. Это
был Густав Ваза. Он должен был стать инструментом, через
который в его страну проникла бы Реформация. Как только
Кристиан снова оставил Швецию, Густав поспешил назад,
изгнал датчан и от освобожденной земли был призван стать
королем Швеции. Католическое духовенство он оставил в
покое. Ваза призвал к себе только двоих братьев, Олауса и
Лоренца Петерсон, которые, еще будучи студентами в Вит-
тенберге, уверовали и уже с 1519 года старались распрост-
ранить Евангелие в своем отечестве. Лоренца он сделал про-
фессором в Урсуле, Олаус стал проповедником в Стокгольме.
Евангельски настроенный правитель епископства Лоренц
Андерсон был возведен королем до канцлера.
Юной Реформации вскоре угрожала большая опасность.
В Швеции появились перекрещенцы Ринг и Криппендол-
линг и смутили многих. Продвижение доброго дела, каза-
___________________________
* Через Ансгара; долгих сорок лет он верно трудился на севере, умер в 864
году В 12 столетии миссионеры скандинавских церквей поработились папскому
престолу в Риме.
лось, должно потерпеть внезапное поражение. Однако здра-
вое учение успело пустить глубокие корни, оно победоносно
выстояло в шторм. Постепенно оно завоевывало сердца лю-
дей. Канцлер перевел Новый, а оба Петерсона - Ветхий За-
вет на шведский язык.
Мощное папское духовенство все еще удерживало боль-
шую половину народа. Глубоко огорченный этим, благород-
ный король на заседании рейхстага в Вестере (1527) со сле-
зами на глазах сложил с себя корону. Тогда народ внезапно
пробудился и сверг с себя, в благодарность верному королю,
римское иго. Реформация после продолжительных совеща-
ний с Лютером и Меланхтоном была введена по всей стра-
не, никто уже не противостоял. За кратчайшее время она
стояла уже на такой прочной почве, что спустя едва сто лет,
в тяжкое время Реформация в Германии была защищена и
удержана почти одной Швецией.
Италия
В провинциях Италии евангельская вера была принята
ранее других стран, исключая Германию. Истина в этой
стране, где достоинства и священство папы имело довольно
мало благоговения, поскольку здесь папа с его „совершенст-
вами" постоянно находился на виду, была принята многими
благородными и образованными людьми; то тут, то там в
народе появилось немало людей, которые верою во Христа
Иисуса приняли Его своим Единственным Спасителем и
Пастырем. Среди покровителей дела Реформации со сторо-
ны семей правителей стоит имя дочери Людовика Двена-
дцатого и снохи Франца Первого (Франция) - праведной,
чистой, высокообразованной Ренаты из Эсте, герцогини из
Феррары. В ее доме многие находили приют и убежище во
времена гонения за их веру, в том числе и Кальвин. Сочине-
ние германских и швейцарских реформаторов тотчас после
их появления в печати находили широкое распространение
без указания переводчика и автора. Какая жажды истины
господствовала тогда в Италии, ясно видно из письма одно-
го из кармелитских монахов из Локарно к реформаторам в
Швейцарии. Он пишет спустя некоторое время после начала
Реформации в немецкой Швейцарии и в Германии: „При-
ветствую вас, верующие в Иисуса Христа. Вспомните, я
молю вас, о бедном Лазаре из Евангелия и женщине-хана-
неянке, которые готовы были питаться крошками хлеба со
столов господ. Так и я ищу у вас убежища, как было однаж-
ды с Давидом, когда он был без обмундирования и оружия у
того священника, прошу у вас хлебы предложения и снаря-
жения, которые в святилище. Умирая от жажды, я ищу ко-
лодезь живой воды, и, сидя на дороге подобно тому слепо-
рожденному, умоляю о свете. В плаче и слезах мы приходим
к вам и умоляем вас смиренно, поскольку вы знаете авторов
благословенных духовных книг, чтобы вы выслали нам кни-
ги просвещенных авторов, которыми вы владеете, прежде
всего труды богослова Цвингли, известного всему миру
Лютера, прямодушного Меланхтона и почтенного Эколам-
падиуса... помогите же верно, чтобы наш ломбардский
город, закованный Вавилоном, незнакомый с Евангелием
Господа Христа, мог обрести свободу."
Вскоре и в самой Италии, без имени автора, появились
евангельские сочинения, и уже в 1530 году один католик,
Ант Бруциоли, начал издавать итальянскую Библию. Не-
сколько десятилетий спустя, эта Библия попала под разряд
запрещенных книг*. В 1542 году благородный монах из
Неаполя, Бенедикт из Мантуа, написал превосходный трак-
тат „Благодать жертвы Иисуса Христа для христиан", кото-
рый в стотысячных экземплярах был распространен в Ита-
лии и за ее пределами и привел многих к познанию истины.
В то же примерно время некий благородный Аонио Палеа-
рио написал книжечку подобного же содержания „О дейст-
вительности и всемогуществе действия смерти Христа". Так
голос Божий проникал до слуха Своих по всей стране, они
слышали Его и следовали за Ним.
Теперь же угрожающе поднялась мракобесная Иезавель,
руки которой ранее были заняты тем и этим и не доходили
до того, чтобы противостать благословенному делу Еван-
гелия с желаемой силой. Город на семи холмах всего пят-
___________________________
* Индекс книг, запрещенных католической церковью, составленный папой Пав-
лом Четвертым, включал итальянскую Библию, и вскоре после этого Тридентский
собор (1562) вновь подтвердил это, запрет на Библию сохраняется и по сей день.
надцать лет тому назад (1527, май) был окружен войском
кесаря Карла Пятого под предводительством герцога из Бур-
бонна, был взят и предан в жертву огню. Солдаты захватили
вероломного папу Клеменса Седьмого в Энгельсбурге, куда
он убежал с его кардиналами, и надсмеялись над ними самым
издевательским образом. Всем и ощущалась в продолжение
всего времени ненависть и противостояние папству в Италии,
многие свидетели истины пали его жертвой. И все же, не-
смотря на тиранию папства, евангельская вера здесь, как,
пожалуй, ни в одной стране Европы, обрела твердую почву во
многих сердцах. Как только папство вновь смогло свободнее
вздохнуть, тотчас разразилось ужасное гонение. Ревностный
папа Пий Третий в 1542 году вновь восстановил распавшуюся
было инквизицию Рима по испанскому образцу, и „священ-
ный суд", как он себя называл, начал свирепствовать с 1566
года „под руководством непреклонного, фанатичного и по-
тому объявленного святым монахом папой Пием Пятым с
применением тюрем, пыток, галер, эшафотов и костров так
беспощадно, фанатично и чудовищно против протестант-
ства, его последователей и покровителей, что к концу этого
столетия в Италии от них не осталось и следов."*
Последним мучеником явился вышеупомянутый Аонио
Палеарио, высокообразованный благочестивый профессор,
которого после трехлетнего самого безжалостного заключе-
ния в семидесятилетнем возрасте сначала удушили, а затем
сожгли. Когда его спросили, каково средство к блаженству,
данное нам Богом, он ответил: „Христос!" А когда его далее
спросили, каково второе и третье средство, то он ответил:
„Христос, только Христос!" Тотчас, когда он сказал это, от-
вергнув таким образом спасение через добрые дела и цер-
ковь, он был приговорен к смерти. Однако его страдания
были кратковременны и преданы забвению в блаженной
радости и в присутствии его Господа, тогда как плоды его
верного свидетельства остаются навечно.
Многие верующие избежали кровожадной ярости Иезаве-
ли через бегство. Среди таких был доктор Томас Вильсон,
англичанин, позднее ставший секретарем королевы Елизаве-
_______________________________
* Куртц, История церкви, том 2, стр. 107.
ты в Англии, и Джон Грайк, один из английских реформато-
ров. Большинство итальянских беглецов, среди которых
было много людей знатного происхождения, высоких науч-
ных знаний, высокого ранга и больших владений, обратились
на север, перешли через Альпы и осели отчасти в швей-
царском кантоне Граубюндене, где евангелисты уже с 1526
года имели равные права с католиками. Здесь и везде, куда
только они не приходили, создавались итальянские общины
реформаторов, они были ревностны к добрым делам и верны-
ми свидетелями истины и спасительной благодати. Многие
из них стали превосходными учителями, проповедниками и
профессорами в больших городах Швейцарии, Германии и
Англии. Так капуцин - генерал Бернард Охино трудился тог-
да в деле евангелизации в Женеве, Базеле, Аугсбурге, Страс-
бурге и Лондоне. Петр Мартир (Вермилио) стал профессором
в Страсбургском, Оксфордском и Цюрихском университетах.
Бывший епископ из Капо д"Истриа, Петр Павел Вергериус,
который в качестве папского легата в Германии занимался
Лютером и читал его сочинения, чтобы смочь опровергнуть
его, но на этом пути познал истину, работал реформатором в
Граубюндене, позднее стал профессором в Тюбингене. Быв-
ший августинский монах Целий Секунд Курио уже с 26 лет
трудился неустанно, как способный благословенный пропо-
ведник в Лозанне и Базеле. Благородный граф Галеаццо Ка-
раккиоли, племянник папы Павла Четвертого, твердость
веры которого „ни слезы, ни проклятия его седого отца, кото-
рый поспешил за ним в Женеву, ни обещания всевозможных
благ со стороны папы-дяди, ни просьбы и слезы сердечно
любимой жены и детей не смогли поколебать", был „до своей
смерти (1586) своей благочестивой жизнью образцом, своей
благословенной деятельностью - мощной поддержкой для
итальянской общины в Женеве".*
Но - увы! Пока достойнейшие из сынов Италии вблизи и
вдали благословенно трудились в деле Евангелия, их сол-
нечное отечество через жестокость и хитрость священников
вновь почти полностью попало в сети пагубного римского
идолопоклонства.
__________________________
* Куртц. Том 2, стр. 108.
Достарыңызбен бөлісу: |