M.O. «____» 20 ж
М.П. « »____________20 г.
Кеме құжаттарын жүргізу қағидасына
1-қосымша
Журналда тіркелуі тиіс операциялардың тiзбесi
Перечень операций, подлежащих регистрации в Журнале
Код
(әрiп) Код (буква)
|
Тармақ
(нөмiр)
Пункт (номер)
|
Операция мен тармақтың атауы
Наименование операции и пункта
|
(А)
|
|
Мұнай отыны танкiлерiне балласты қабылдау немесе осы танктердi тазалау:
Прием балласта в танки нефтяного топлива или очистка этих танков:
|
1
|
балластпен толтырылған танктiң (тердiң) белгiленуi;
обозначение танка (ов), заполненного (ых) балластом;
|
2
|
мұнайдан кейiн танктер тазаланды ма? Егер тазаланбаса, онда оларда бұрын тасылған мұнайдың түpiн көрсету;
были ли танки очищены после того, как в них находилась нефть? Если нет, указать вид нефти, которая в них ранее перевозилась;
|
3
|
тазалау үдерісі:
процесс очистки:
|
1)
|
тазалау басталғандағы және аяқталғандағы кеменiң
тұрған орны және уақыты;
местонахождение судна и время в начале и по окончании очистки;
|
2)
|
сол немесе өзге әдiс қолданылған танктердiң белгiленуi (жуу, буландыру, химиялық заттардың көмегiмен тазалау; пайдаланылған химиялық заттардың үлгiсi мен саны);
обозначение танка(ов), для которого (ых) применялся тот или иной метод (промывка, пропаривание, очистка с помощью химических веществ; тип и количество использованных химических веществ);
|
3)
|
тазалайтын су айдалған танктiң(тердiң) белгіленуі
обозначение танка(ов), в который(е) была перекачена промывочная вода;
|
4
|
балластау:
балластировка:
|
1)
|
балластау басталғанда және аяқталғанда кеменiң тұрған
орны және уақыты;
местонахождение судна и время в начале и по окончании балластировки;
|
2)
|
егер танк тазаланбаса, балласт саны;
количество балласта, если танки не очищены;
|
(В)
|
|
Көрсетiлген бөлiмдегi (А) отын танктерiнен кiр балласты немесе тазалайтын суды шығару:
Сброс грязного балласта или промывочной воды из топливных танков, указанных в разделе (А):
|
5
|
танктi (тердi) белгiлеу:
обозначение танка(ов);
|
6
|
шығару басында кеменiң тұрған орны;
местонахождение судна в начале сброса;
|
7
|
шығару аяқталғанда кеменiң тұрған орны;
местонахождение судна по окончании сброса;
|
8
|
шығару уақытындағы кеменiң жылдамдығы;
скорость судна во время сброса;
|
9
|
шығару әдiсi:
метод сброса:
|
1)
|
100 млн-1- ге тазалау жабдығы арқылы;
через очистное оборудование на 100 млн-1;
|
2)
|
15 млн-1- ге тазалау жабдығы арқылы;
через очистное оборудование на 15 млн-1;
|
3)
|
қабылдау құрылыстарына;
в приемные сооружения;
|
10
|
шығарылған мөлшерi;
сброшенное количество;
|
(С)
|
|
Құрамында мұнай бар қалдықтарды (шламдарды) жинау мен жою:
Сбор и удаление нефтесодержащих остатков (шлама):
|
11
|
Бортта рейстің соңында сақталатын, құрамында мұнай бар қалдықтардың (шламның) мөлшерi, бiрақ аптасына бір реттен жиi емес. Кемелер қысқа рейс жасағанда, мөлшерiн апта сайын тiркеу керек:
сбор нефтесодержащих остатков:
Количество нефтесодержащих остатков (шлама), сохраняемых на борту в конце рейса, но не чаще одного раза в неделю. Когда суда совершают короткие рейсы, количество следует регистрировать еженедельно:
|
1)
|
тазартылған шлам (отын мен майлайтын майларды тазалау нәтижесiнде пайда болған шлам) және басқа қалдықтар, егер қолданылса:
отсепарированный шлам (шлам, образовавшийся в результате очистки топлива и смазочных масел) и другие остатки, если применимо:
танктiң (тердiң) белгiленуi_____________;
обозначение танка(ов) ;
танк (тердiң) сыйымдылығы______________________м³;
вместимость танка(ов) м³;
сақталатын қалдықтардың жалпы мөлшері м³;
общее количество сохраняемых остатков м³;
|
2)
|
егер танкті орнату салдарынан қолданылатын болса, басқа қалдықтар (құрғату, ағып кету нәтижесінде пайда болған құрамында мұнай бар қалдықтар сияқтылар, пайдаланылған май және т.б., машина бөліміндегілер) 11-тармақтың 1) тармақшасына қосымша ретінде:
другие остатки (такие, как нефтесодержащие остатки, образовавшиеся в результате осушения, утечек, отработавшее масло и т.д., в машинных отделениях), если применимо вследствие устройства танка в дополнение к подпункту 1) пункта 11:
танктiң (тердiң) белгiленуі ________________;
обозначение танка(ов) ______________________;
тактiң (тердiң) сыйымдылығы_____________м³;
вместимость танка(ов) ___________________м³;
сақталатын қалдықтардың жалпы мөлшері___________м³;
общее количество сохраняемых остатков ____________м³;
|
12
|
қалдықты жою әдiстерi:
жойылған құрамында мұнай бар қалдықтардың, босаған танктердің және iшiнде сақталғанның мөлшерiн көрсету:
методы удаления остатка:
Указать количество удаленных нефтесодержащих остатков, опорожненных танков и количество сохраненного содержимого:
|
1)
|
қабылдау құрылыстарына (портты көрсету) (1-ескертпе);
в приемные сооружения (указать порт) (примечание 1);
|
2)
|
басқа танкке (терге) айдалды (танктi (тердi) және
танктiң (тердiң) жалпы iшiндегiсiн көрсету);
перекачено в другой(ие) танк(и) (указать танк(и) и общее содержимое танка(ов));
|
3)
|
жағылған (oпeрацияның жалпы уақытын көрceту)
сожжено (указать общее время операции);
|
4)
|
басқа әдiспен (қай әдiспен екенiн көрceту)
другим методом (указать каким);
|
(D)
|
|
Машина бөлiмiнде жиналған льял суларды борттың сыртына автоматты емес шығару немесе жоюдың өзге тәсілі:
Неавтоматический сброс за борт или иной способ удаления льяльных вод, накопившихся в машинных отделениях:
|
13
|
Лақтырылған немесе жойылған мөлшері;
сброшенное или удаленное количество;
|
14
|
Лақтыру немесе жою уақыты (басы мен соңы);
время сброса или удаления (начало и конец);
|
15
|
Лақтыру немесе жою әдісі:
метод сброса или удаления:
|
1)
|
100 млн-1 тазалау жабдығы арқылы (басында және
аяғында тұрған жерiн көрсету);
через очистное оборудование на 100 млн-1 (указать местонахождение в начале и конце);
|
2)
|
15 млн-1 тазалау жабдығы арқылы (басы және аяғында тұрған жерiн көрсету);
через очистное оборудование на 15 млн-1 (указать местонахождение в начале и конце);
|
3)
|
қабылдау құрылыстарына (портты көрсету) (1-ескертпе);
в приемные сооружения (указать порт) (примечание 1);
|
4)
|
тұнбалы немесе жинақталған танкке айдау (танктi (тердi) көрсету);
айдалған мөлшерi мен танкте (терде) сақталатын жалпы мөлшерiн белгілеу;
перекачка в отстойный или сборный танк (указать танк(и); отметить перекаченное количество и общее количество, сохраняемое в танке(ах));
|
(E)
|
|
Машина бөлiмiнде жиналған льял суларды борттың сыртына автоматты түрде шығару немесе жоюдың өзге тәсiлi;
Автоматический сброс за борт или иной способ удаления льяльных вод, накопившихся в машинных отделениях:
|
16
|
борттың сыртына ағызу үшiн жүйе жұмыстың автоматты режимiне енгiзiлген кездегi кеменiң уақыты мен тұрған жерi;
время и местонахождение судна, когда система была введена в автоматический режим работы для сброса за борт;
|
17
|
льял суды жинақталған танкке айдау үшiн жүйе жұмыстың автоматты режимiне енгiзiлген кездегi уақыт (танктi көрceту);
время, когда система была введена в автоматический режим работы для перекачки льяльной воды в сборный танк (указать танк);
|
18
|
жүйенiң қолмен жұмыс iстеуге ауыстырылған уақыты;
время, когда система была переведена на ручную работу;
|
19
|
борттың сыртына ағызу әдісі:
метод сброса за борт:
|
1)
|
100 млн-1-ге тазалау жабдығы арқылы;
через очистное оборудование на 100 млн-1;
|
2)
|
15 млн-1-ге тазалау жабдығы арқылы;
через очистное оборудование на 15 млн-1;
|
(F)
|
|
Мұнайды ағызуды автоматты түрде өлшеу, тiркеу және басқару жүйесiнiң жай-күйi:
Состояние системы автоматического замера, регистрации и управления сбросом нефти:
|
20
|
жүйенiң қатардан шығу уақыты;
время выхода системы из строя;
|
21
|
жүйенiң қолданысқа енгізілген уақыты;
время, когда система была введена в действие;
|
22
|
қатардан шығу себептері;
причины выхода из строя;
|
(G)
|
|
Mұнайды авариялық және басқа ерекше жағдайдағы ағызу:
Аварийные и другие исключительные сбросы нефти:
|
23
|
оқиға болған уақыт;
время происшествия;
|
24
|
оқиға болған кездегi кеменiң орны немесе тұрған жері;
место или местонахождение судна во время происшествия;
|
25
|
мұнайдың шамамен мөлшерi және түрі;
приблизительное количество и вид нефти;
|
26
|
тастау не ағызу жағдайлары, себептерi және жалпы ескертулер;
обстоятельства сброса или утечки, причины и общие замечания;
|
(H)
|
|
Отынды немесе майлайтын майды бункерлеу:
Бункеровка топлива или смазочного масла:
|
27
|
бункерлеу
бункеровка:
|
1)
|
бункерлеу орны;
место бункеровки;
|
2)
|
бункер уақыты:
время бункеровки;
|
3)
|
отынның түрi мен мөлшерi және танктiң (тердiң) белгiленуi (қосылған мөлшерi мен танктегi (тердегi) жалпы мөлшерiн көрсету);
тип и количество топлива и обозначение танка(ов) (указать добавленное количество и общее количество в танке(ах));
|
4)
|
майлайтын майдың түрi мен мөлшерi және танктiң(тердiң) белгiленуi (қосылған мөлшерi және танктегi (тердегi) жалпы мөлшерiн көрсету);
тип и количество смазочного масла, и обозначение танка(ов) (указать добавленное количество и общее количество в танке(ах));
|
(I)
|
|
Басқа пайдаланымдық операциялар және жалпы ескертулер
Другие эксплуатационные операции и общие замечания
|