Книга посвящена обоснованию природы языкового знака. Не раскрыв сущность языкового знака, не познать и механизм взаимодействия языка с мышлением, речью, текстом, действительностью


Dürbeck Helmut. Neuere Untersuchungen zur Sapir-Whorf Hypothese. –„Linguistics“



бет46/46
Дата25.06.2016
өлшемі4.29 Mb.
#158079
түріКнига
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   46

Dürbeck Helmut. Neuere Untersuchungen zur Sapir-Whorf Hypothese. –„Linguistics“.

An international Review. The Hague – Paris, 1975, No. 145



Erben Johannes. Deutsche Grammatik. Ein Abriß. Max Hueber Verlag, München, 1972

Espersen O. The Philosophy of Grammar. London, 1924
Feuer L.S. Sociological aspects of the relation between language and philosophie. –

“Philosophie of seines”, 1953


Gadamer H.-G. Wahrheit und Methode. Grundzüge einer philosophischen Herrmeneutik.

Tübingen, 1960



Gipper Helmut. Muttersprachliche Wirkungen, Begrifsbildung und ihre Folgen, - „Archiv

für Begriffsgeschichte“, 9, Bonn, 1964



Gipper Helmut. Gibt es ein sprachliches Relativitätsprinzip? Untersuchungen zur Sapir-

Whorf Hypothese. Frankfurt am Main, 1972



Gipper Helmut. Das Sprachapriori. – „Sprache als Voraussetzung menschlichen Denkens

und Erkennens“. Stuttgart, 1987



Goldstein K. Bemerkungen zum Problem „Sprechen und Denken auf Grund

Hirnpathologischen Erfahrungen“. – „Acta Psychologica“, Vol. X, No. 1 – 2, 1954


Hagège C. La grammair gènèrative: Réflexions critiques. – « Presses univ. de France »,

Paris, 1976



Hayakawa S.J. Language in Thought and Action. New-York, 1949

Hegel G.W.F. Werke. Bd. XIII, XIV, Berlin, 1833

Heidegger M. Sein und Zeit. Tübingen, Niemyer, 1963

Heisenberg W. Die Abstraktion in der modernen Naturwissenschaft. – „Wissenschaft und

Fortschritt“, 1964, No. 3



Hoijer H. Cultural implication of some Navaho linguistic categories. – “Language”, vol.

27, No. 2, 1951



Hoijer H. The relation of language to culture. – “Kroeber A.L. (Ed.), Antropology

today.” Chicago, 1953



Hockett Ch. F. The Problem of Universals in Language. – “Universals of Language”, ed.

By J.H. Greenberg. Cambridge, Mass., 1963



Hockett Ch. F. The state of the art. The Hague, Mouton, 1968

Hörman Hans. Psychologie der Sprache. Berlin, Heidelberg, New-York, 1967

Hörmann H. Meinungen und Verfahren. Grundzüge einer psychologischen Semantik.

Frankfurt am main, 1978



Humboldt W. von. Über den Dualis. – „Werke. Hrsg. von A.Leitzmann, Bd. VI, Berlin,

1907


Humboldt W. von. Über den französischen Nationalcharakter ... Bd. VII, Berlin, 1907

Humboldt W. von. Über das vergleichende Sprachstudium in Beziehung auf die

verschiedenen Epochen der Sprachtntwicklung. – „Werke in 5 Bänden“. Bd. III, Darmstadt, 1963


Ingve V. A Model and an Hypothesis for language Structure. – „Proc. Amer. Philos.

Sos.“, 1960, vol. 104



Isenberg H. Der Begriff „Text“ in der Sprachththeorie. – Internationals Kolloquium

„Partikeln und Deutschunterricht“, Berlin (West), 1979


Jackes L.P. The Theory of Syrvivol in the Light of its Contents. – “Hibleut Journal”,

1917, vol. XV, No. 4



Jespersen O. The Philosophy of Grammar. London, 1924
Kainz Friedrich. Vorfahr des Denkens. – „Acta psychologica“, vol. X, N 1 – 2, 1954

Kainz Friedrich. Psychologie der Sprache. Bd. 1 – 5, Stuttgart, 1967 – 1969

Keller R. A theory of linguistic sings. Transl. By K. Duenwald. Oxford UP, 1998

Klaus Georg. Semiotik und Erkenntnistheorie. Berlin, 1963

Klaus Georg. Spezielle Erkenntnistheorie. Berlin 1965

Kluckholm Ch. Notes of Some Antropological Aspects of Communication. – „American

Antropologist“, vol. 63, No. 5, 1961 1961



Koller W. Einführung in die Übersetzungswissenschaft. Heidelberg, 1979, 2. Aufl. 1983

Koschmieder E. Beiträge zur allgemeinen Syntax. Heidelberg, 1965

Kraus K. Die Sprache. Wien, 1954

Krech D., Crutchfield R.S. Elements of psychology. New York, 1968

Krivonosov A.T. Structural-Functional Models in Syntax. – “Linguistics”. An International

Review, 111, September, 1973, Mouton, The Hague – Paris.



Krivonosov Aleksej. Die Rolle der Partikeln im Aufbau der logischen Formen. Zur

Bezieung der Sprache und der Logik. – „Kolloquim Deutsche Sprachpartikeln“,

Berlin, 6. – 10. September, 1977

Krivonosov Aleksej. Partikeln und die “Einsparung des Sprachmaterials”. –“Funktionen

der Partikeln in dialogischer Interaktion”. Internationales

Kolloquium 20 – 25. 09. 1982. Berlin.

Krivonosov Aleksej. Zur logischen Struktur des Textes. – „Zeitschrift für Phonetik,

Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung“, Bd. 39, 1986, Heft 4, Akademie – Verlag. Berlin.



Krivonosov Aleksej. Die Rolle der modalen Partikeln in logischen Schlüssen der

natürlichen Sprache – In : „Sprechen mit Partikeln“. Hrsg. von Harald Weydt.

Walter de Grauter Verlag, Berlin – New-York, 1989

Krivonosov Aleksej. Können einfache sätze logische Schlüsse ausdrücken? –

„Linguistisches Kolloquium, 18 – 21 September 1991, Poznan.



Krivinisov Aleksej. Der logische Schluß in der natürlichen Sprache. – „Betriebslinguistik

und Linguiostikbetrieb“. Akten des 24. Linguistischen Kolloquiums, Universität

Bremen, 1989, Bd. 2, Hrsg. von E. Klein, Fr. P. Duteil und K.Z. Wagner. Tübingen, 1991

Krivonosov Aleksej. Zum logischen Wesen der kausalen Konjunktionen. – „Neue Fragen

der Linguistik“- Akten des 25. Linguistischen Kolloquiums, Paderborn, Bd. 1, 1991



Krivonosov Aleksej. Zum Verhältnis zwischen syntaktischen und logischen Kategorien.

Anhand der deutschen unflektierten Wortklassen. – „Sprache, Sprechen, Handeln“- Akten des 28. Linguistischen Kolloquiums. Graz, 1993, Bd. 1. Niemeyr Verelag. Tübingen, 1994


Lenneberg E.H. and Roberts J.M. The denotata of color terms. Baltimore, 1953

Lenneberg E.H. and Roberts J.M. The language of Experience.. Baltimore, 1956

Lenneberg E.H. Language, evolution and purposive behavior. – “Diamond S. (Ed.):

Culture in history. Essays in honor of Paul Radin”, New-York, 1960



Lenneberg E.H. Biological fondation of language. New-York, 1967

Lenneberg E.H. Biologische grundlagen der Sprache. Frankfurt am Main, 1972

Lenneberg E.H. The Neurology of Language. – “Daedalus, Symmer”, 1973, vol. 102,

No. 3


Liebrucks Bruno. Sprache und Bewußtsein. 6 Bände. Frankfurt am Main,

Akademieverlagsgemeinschaft, 1964, Bd. 1



Liebrucks Bruno. Sprache und Bewußtsein. Frankfurt am Main. 1965

Lloyd Peter D. Einige Bemerkungen zur Sapir – Whorf – Hypothese. – Adam Schaff

(Hrsg.). Soziolinguistik, Wien, 1976



Lotz J. Linguistics: Symbols Make Man. – “Frontiers of Knowledge”, ed. By L.White,

New York, 1956



Lotz J. Linguistics: Symbols Make Man. – „Psyholinguistics. A Book of Readings”. New-

York, 1961



Luther W. Der Beitrag zur Sprachphilosophie zur geistigen Grundlagenbildung. – „Das

Problem der Sprache“. VIII. Deutscher Kongreß für Philosophie. Bericht, 1967




MacLay H. An experimental study of language and nonlinguistic behavior. –

“Southwestern journal of anthropology, 1958, vol. 14, No. 2



Marx K. Engels Fr. Die deutsche Ideologie. – Werke, Bd. 3, Berlin 1988

Meier G. Fr., Albrecht Erhard. Sprache und Logik – „Theoretische

Probleme der Sprachwissenschaft“. Akademie-Verlag, Berlin, 1976



Meier G. Fr., Albrecht Erhard. Sprache und Erkenntnis. Zeichen und Bedeutung. –

„Theoretische Probleme der Sprachwissenschaft.“ Akademie – Verlag, Berlin, 1976



Meier G. Fr., Albrecht Erhard. Neuhumboldtianismus. – „Theoretische Probleme

der Sprachwissenschaft“. Bd. 1, Akademie-Verlag, Berlin, 1986



Mill St. Rectorial Address at St. Andows. London, 1867

Mounin G. Les problèmes théorique de la traduction. Paris, 1963
Öhmann S. Theories of the Linguistic field. – “Word”, 1953, vol. 9, No. 2

Osgood Ch. Semantic differential technique in the comparative study of cultures.

“Readings in the Psychology of language.” Engelwood Cliffs (New Tersey), 1967


Pinner Steven. The language instinct. New York, William Morrow, 1994
Rapoport A. Letter to a soviet Philosopher. – “ETC”. A Review of General Semantics,

1963, vol. XIX, No. 6



Révérz G. Denken und Sprechen. – „Acta psycholinguistica“, vol. 10, No. 1 – 2, 1954

Robins R.H. Ancient mediaeval grammatical theory in Europe with particular reference

to modern linguistics doctrine. London, 1951



Robins R.H. A short history of linguistics. Bloomington – London, 1968

Robinson J. The new grammatians’ funeral: A critique of Noam Chomsky’s linguistics. –

Cambridge univer. press, 1975



Rodmonga Potapova, Vsevolod V. Potapov. Kommunikative Sprechtätigkeit. Rußland

und Deutscland im Vergleich. 2011, Köln, Weimar, Wien. 312 S.



Rothers S. Sprache als selbst - und Weltverständnis. – „Das Problem der Sprache“. VIII.

Deutscher Kongreß für Philosophie. Bericht, 1967



Russel B. An inquiry into meaning and truth. London, 1951
Sapir E. The grammarian and his language. – “Selected writings of E.Sapir”, 1949

Schaff Adam. Sprache und Erkenntnis. Wien – Ftankfurt am Main, 1964

Schaff Adam. Humanismus, Sprachphilosophie, Erkenntnistheorie des Marxismus. –

„Philosofische Abhandlung“, Wien, 1975



Schaff Adam. Essays über die Philosophie der Sprache. Europa Verlag, Frankfurt am

Main – Wien, 1968



Schaff Adam. Jézyk a poznanie. Warszawa. 1964

Schröder Ernst. Vorlesungen über die Algebra der Logik (Exakte Logik). Leipzig, 1905

Searle J. Chomsky’s revolution in linguistics. – “On Noam Chomsky: Critical essays,

Garden City, New-York, 1974



Seuren P.A. Western linguistics – An historical introduction. Blackwell, 1998

Steger H. Sprachnorm, Grammatik und technische Welt. – „Sprache im technischen

Zeitalter“, 1962, Nr. 3



Steinthal H. Grammatik, Logik und Psyhologie. Ihre Beziehungen und ihr Verhältnis zu

einander. Berlin, 1855



Tarski Alfred. The concept of truth in formalized Languages. – “Logic, Semantics,

Mathematics.” – Oxford, 1956



Tesnièr L. Eléments de syntaxe structural. Paris, 1959

Trier J. Das sprachliche Feld. – „Neue Jahrbücher für Wissenschaft und Bildung“, 1934,

No. 10


Trnka B. Prinziples of morphological analysis. – “Philologica Pragensia”, Vol. IV, No. 3,

1961
Ulmann St. The principles of semantics. Glasgow, 1951


Völzig Paul-Ludwig. Begründungen, Erklären, Argumentieren. Modelle und Materialien

zu einer Theorie der Metakommunikation. Berlin, 1979


Weil H. De l‘ordre des mots dans les langues anciennes comparées aux langues

modernes. Paris, 1844



Weisgerber Leo. Muteraprache und Geistesbildung. Göttingen, 1929

Weisgerber Leo. Sprache. – „Handbuch der Soziologie. Hrsg. von Alfred Vierkant.

Stuttgart, Versammelte Werke, 1931



Weisgerber Leo. Vom Weltbild der deutschen Sprache. Lüsseldorf, 1950

Weisgerber Leo. Das Gesetz der Sprache als Grundlage des Sprachstudiums. Heidelberg,

1951


Weisgerber Leo. Grundzüge der inhaltsbezogenen Grammatik. Düsseldorf, 1962

Weisgerber Leo. Von den Kräften der deutschen Sprache. Bd. 1, Düsseldorf, 1962

Whorf B.L. The relation of habitual thought and behavior to language. New-York, 1939

Whorf B.L. Language, thought and reality. New-York, 1956

Whorf B.L. Grammatical Categories. – “Language, Thought and Reality.” Ed. by J.Carrol,

New-York – London, 1959



Wittgenstein L. Tractatus logiko-philosophicus. „Tagebücher 1914 – 1916 – Philosophische

Untersuchungen“. – In „Schriften“, Frankfurt am Main, § 373, 1960



Wittgenstein L. Philosophische Untersuchungen. Frankfurt am Main, 1971

Оглавление.
Предисловие. ........................
Глава 1.

О природе языкового знака. ..............................
§ 1. Четырёхуровневая структура языкового знака. .............................

I. Языковой знак способствовал становлению человека. ....................

II. Модель языкового знака. ................................................

III. Свойства языкового знака. ........................................

1) Сущность знака – замещение другого предмета. ................

2) Языковые знаки – продукт общественной практики человека. .................

3) Различная реализации материи знака унифицруется его идеальной формой.......

4) Различная протяжённость знака. Текст как расширенный знак. ........

5) Знаковое отношение к объектам в виде идеального образа в сознании

(фонема, графема, морфонема, понятие) – тоже знак. .....................

6) Языковой знак удобен для хранения и передачи его поколениям благодаря

его идеальному образу, отпечатанному в мозгу. ....................

7) Асимметрия знака между звуком и его ассоциативным значением – следствие

произвольности знака. ................

8) Знак есть не только средство фиксации мысли, но и средство выражения

отношений между знаками: грамматическая система – тоже система знаков........



§ 2. Знаковая теория языка в современном языкознании. ......................

  1. Языковой знак – двухсторонний: в материи знака отражена сущность внешнего

объекта. .......................

  1. Языковой знак – это внешняя форма мысли, превращённая форма идеального...

  2. Языковой знак – односторонний: в материи знака не отражена сущность объекта. ................

  3. Знак условен, произволен или, напротив, мотивирован? ..............

§ 3. Фонема. ......................

  1. Фонема – фундамент строения и функционирования языка. .............

  2. Фонема и мышление. ......................

  3. Сущнсть фонемы – это основной вопрос философии познания: взаимоотношение материального и идеального. ..............

1. Фонема и звук, графема и буква. ............

2. Прблема фонемы, как и проблема знака – это вопрос философии языка. ........


Глава 2.

О природе языка.
§ 1. Внутренние механизмы языка. ......................

  1. Сущность языка определяется природой языкового знака. ................

  2. В природе языка лежит основной закон диалектики – взаимодействие материального и идеального. ..........................

  3. Язык – объект изучения многих наук. ......................

§ 2. Как понимается язык в современном теоретическом языкознании? .........

  1. Материальность языка – его единственное свойство. ............

  2. Язык включает в себя материальную и идеальную стороны. ................

  3. Три сферы существования языка: в сознании, в тексте, в словаре и грамматике. .....................

  4. Язык существует в виде «пространства мысли», «дома бытия»............

  5. Функции языка манифестируют его сущность. ................

  6. Язык – это универсальный код. .........

  7. Языку придают статус самостоятельного организма. ..............

§ 3. Что в языке первично – субстанция знаков или их взаимные отношения? ...

  1. Первичное в знаке – отношения между знаками, их структура. ........

  2. Первичное в языке – субстанция, значение, подчиняющее структуру языка. .....

  3. Знаковая система зависит от действительности, она подобна этой действительности? .............

  4. Идеальная сторона знака не произвольна, она отражает действительность? .....

  5. «Субстанция» и «отношения» - взаимозависимы и взаимообусловлены. ........

  6. Итак, «субстанция» или «отношения»? .......................


Глава 3.

Взаимоотношения языка, мышления, сознания, памяти.
§ 1. Мышление, сознание, память. ...................

§ 2. Структура мышления. ...................................

§ 3. Чувственное и абстрактное мышление. ...................

  1. Процесс взаимоперехода чувственного и абстрактного мышления. ........

  2. Для чего нужны языковые знаки (звуки, буквы, морфемы, слова,

предложения)? ..................

§ 4. Взаимоотношение языка и мышления. ..................

I. Взаимоотношение языка и мышления – главная проблема о человеке вообще. ......



  1. Мышление – это «туманность».

  2. Проблема «взаимоотношения языка и мышления», ввиду её сложности, вызывает много вопросов. .......

  3. Понять взаимоотношение языка и мышления можно только как модель

работы «чёрного ящика»? ............................

II. Язык и мышление – это самостоятельные, независимые друг от друга

объекты? .......................


  1. Язык и мышление имеют разные генетические корни. ..........................

  2. Мышление руководит языковыми знаками. ....................

  3. Язык и мышление – это два самостоятельных органа отражения и

познания? ..........................

  1. Язык, как относительно самостоятельное явление, влияет на мышление? ....

5) Язык – это и есть наше мышление? ...........................

III. Языковые знаки подчиняются мышлению и в то же время организуют его. ....

1) Мышление управляет языковыми знаками. .........................

2) Мысль приобретает чёткость только через языковые знаки. ..................

3) Взаимоотношение «познавательного» и «коммуникативного» мышления. .......

IV. Как реально взаимодействуют язык и мышление? .............

1) Как мысль связана с миром и языковыми знаками . .....................

2) Форма знака сливается со значением, и мы её уже не воспринимаем. ..........

3) Ограниченное количество языковых знаков обеспечиваает бесконечный

процесс мышления. ........

1. Многозначность знаков снимается в речи. Противоречие между

множеством способов выразить мысль и способностью понимания. .....

2. Неограниченные возможности языковых знаков порождены их условной,

немотивированной природой. ....................

3. Опыт человека предусматривет все будущие высказывания (психические

апперцепции). ....................

4) Процесс работы языковых знаков в ЭВМ. ...................

5) Различие между «языками» человека и животных. ...............

V. «Разрывны» или «неразрывны» язык и мышление? ...........


  1. Марксистская теория «неразрывности» языка и мышления. ................

  2. Почему язык, если он неразрывно связан с мышлением, лолговечнее мышления, поскольку в языке продолжает жить то, чего уже нет в мышлении? .................................

  3. Как совместить «неразрывное единство» языка и мышления с истиной, что мышление – общечеловеческое, а языки – национальны? ...............

  4. Действительно ли язык имеет свои внутренние законы развития и функционирования? ............................

VI. Процесс понимания.

1) Как происходит понимание?

2) В знаке нет значения: значение – это обобщённые идеальные мозговые

ассоциации с предметами, находящимися вне мозга. .....................

3) «Передаётся» не мысль, а звуки, буквы, ассоциативно возбуждающие

мысль в сознании. ...........

4) Понимание – это повторение процесса творчества в обратном порядке. .......


  1. Можно ли отграничить деятельность мозга от его продукта – знаков? .....

  2. Всякое понимание основано на знаниях (апперцепциях), оно происходит от понимания самого себя. ..............................

  3. Всякое понимание есть непонимание. ........................

8) В процессе понимания каждый творит своё понимание. ........

9) Понимание – это переход от семантических форм мысли к логическим

формам. ...............

10) Процесс понимания завершается построением умозаключений и теорий. ...

VII. «Муки слова». ......................

VIII. Авербальное мышление. .............................



  1. Что такое авербальное мышление? ...........................

  2. Мышление шире знаковой системы, отсюда – неизбежность авербального мышления. ..............

  3. В каких познавательных и коммуникативных процессах возможно авербальное мышление? ......................

1. Авербальное мышление свойственно преимущественно

познавательному процессу мышления. ............

2. Авербальным мышлением уравляют «языки мозга». ..................

3. Метафоризация оберегает знаковую систему от её непомерного

разрастания. .......................

4. Авербальное мышление проявляется в молчании. ........................

5. Авербальное мышление как следствие иерархического принципа

организации знаковой системы. ........................

6. Авербальное мышление провляется после прочтения художественных и

иных произведений. ..................

7. Авербальное мышление проявляется в окращённых силлогизмах –

энтимемах. ...................

8. Авербальное мышление представлено паралингвистическими

средствами....

9. Авербальное мышление – это инструмент сгущения смысла. .........

10. Уровень развития авербального мышления определяется уровнем

развития вербальногого мышления. .........

11. Авербальное мышление основано на психологической апперцепции и

контексте. ......................

12. Авербальное мышление возможно и в других материальных знаках,

кроме языковых. ......................

13. Вербалисты, отрицая возможность авербального мышления,

основывают свои доводы лишь на высказываниях классиков

марксизма. .....................


Глава 4.

Взаимоотношение языка и логики.
§ 1. Все аспекты и уровни языка пронизаны логическими формами.....................

  1. Как зародилась наука «логика»? .................

  2. Внешний мир и язык – фундамент формальной логики. .....................

  3. Что ищет логика в языкознании? ...................

  4. Для чего нам нужно знать механизм взаимодействия языка и логики? .........

  5. В чём проявляется конкретное взаимодействие языка и логики? ...............

  6. Математики, физики отвергпают естественный язык, так как он не

удовлетворояет целям строгого мышления. .......

§ 2. Логические формы. ............................

  1. Что такое логическая форма? ..........................

  2. Фонемы, графемы, морфонемы. ..............................

  3. Понятия. ......................

  4. Суждения. ....................

§ 3. Теория умозаключения. ....................

1) Что такое умозаключение (силлогизм). ...................

2) Правильные и истинные умозаключения с точки зрения формальной логики....

3) В чём трудность обнаружения и исследования сокращённых силлогизмов

(энтимем) в естественном яязыке? ..............

4) Формальные языковые маркеры силлогизмов. .....................

5) Структура энтимем в естественном языке и их формализация. ......

6) Фигуры и модусы силлогизма. ...........................



§ 4. Логические умозаключения в формах естественного языка. ..............

  1. Простое категорическое умозаключение (силлогизм). ............

1. Признаки простого категорического силлогизма. ...................

2. Простое категорическое умозаключение в формах русского языка. ...........

3. Эпихейрема как сложная энтимема в естественном языке. .................

4. Полисиллогизмы (логические цепи) в формах языка. ...........................

2) Условно-категорическое умозаключение в формах языка. ....................

3) Разделительно-категорическое умозаключение в формах языка. ............

4) Антилогизмы как особый тип умозаключений в формах языка. ...............

5) Анекдоты как эмоциональная форма выражения логических умозаключений в

в языке. ..................

6) Логический анализ сложных форм естественного языка доказал реальность

существования авербального мышления. ...................

7) Частотность употребления логических силлогизмов в естественнном языке.


§5. Взаимодействие семантических и логических форм мысли. ..............

I. Неизбежность двухуровневой формы выражения мысли – семантической и

логической. ........................

1) Подступы к пониманию двойственной сущзности языка. ...............

2) Логический анализ сложных форм естественного языка доказал реальность

взаимодействия смантических и логических форм мышления. ...................

3) В чём различие между семантическими и логическими формами

мышления? ..............

4) Природа семантических и логических форм мысли. .....................

5) Механизм взаимодействия семантических и логических форм мысли. ........

6) Философское обоснование реальности семантических и логических форм

мысли. ............

II. Взаимодействие между семантическими и логическими формами мышления. .....


  1. Общение между людьми основано на взаимодействии

семантических и логических форм мышления. .................

2) Как взаимодействуют скмантические и логические формы мысли? ..........

1. Можно ли семантические и логические формы мысли рассматривать

отдельно? ................



  1. Догика ведёёт за собой грамматику и семантику. ................

а) Логические формы мысли – главные, ведущие. ................

б) Предложение – это неразрывное единство семантических и логических

форм мысли, образующих единый процесс отражения мира и

коммуникации. .......

в) Нет двух картин мира – семантической и логической. ..................

г) Формы языка богаче форм логики. ...............

3. Взаимопереход семантической и логической форм мышления. ...........

4. Знаки бесконечно варьируются, как и молекулы в живой материи. ........

5. Для семантической формы мысли нет понятий «истина» и «ложь». ...........

6. Конечность знаковой системы и бесконечность мышления. .................

7. Как совместить множество разноструктурных языков с единым

общечеловеческим мышлением? ....................

8. Соотношение семантических и логических форм мысли по глубине

представления митра. ...........

9. Выводы о семантических и логических формах мысли. ...........

§ 7. Как взаимоотношение семантических и логических форм мысли представлено в

других теориях? ...............

§ 8. Взаимодействие семантических и логических форм мышления с позиций

диалектической философии. .............

1) Откуда появились семантические и логические формы мышления? ...............

2) Логики мечтают свести естественный язык к точности математики. ..............

3) Взаимоотношение семантических и логических форм мышления есть

взаимоотношение философских категорий «явления» и «сущности». ......

§ 6. Как понимается взаимоотношение значения и понятия в языкознаннии? ....

1) Понятие и знпачение – одно и то же явление. ................



2) Понятие и значение – разные явления. ................

3) Различают знаменательные слова (понятия) и незнаменательные слова (не-

понятия): союзы, предлоги, частицы и др. .....................

4) Структурные отличия предложения от суждения. ..............



§ 7. Как взаимоотошение семантических и логических форм мысли

представлено в других теориях.

§ 8. Взаимодействие семантических и логических форм мышления с позиций

диалектической философии.

  1. Откуда появились семантические и логические формы мысли.

  2. Логики мечтают свести язык к точности математики.

  3. Взаимоотношение семантических и логических форм мышления есть взаимоотношение философских категорий «явления» и «сущности».

§ 9. Роль языка в процессах познания? ..............

1) Что такое познание?

2) С чего начинаются первые шаги в познании? ...........

3) Как происходит процесс познания? .....................

4) Процесс перехода чувственных образов в абстракции. ..................

5) Мир отражается не языковыми знаками, а логическими суждениями. ..............

6) Сущность познания – в раскрытии свойств предметов и установление их

связей. ............

7) Понимание и познание мира свойственно только человеку. ..............

§ 10. Предикативность. ......

§ 11. Языковые универсалии. ..................

1) Универсалии в языке – это не что иное, как логические категории. ............

2) Универсалии свойственны человеческому мышлению, а не создаются самими

лингвистами или языковыми знаками (это онтология, а не гносеология). ......



§ 12. Процесс перевода. ...........
Глава 5.

Взаимоотношение языка, речи, текста......................
§ 1. Что такое язык, речь, текст? .................

  1. Что такое язык? .........

  2. Что такое речь? ...............

  3. Что такое текст? ..............

§ 2. Основания разграничения языка и речи. ..............

1) Язык и речь – это два разных вида деятельности единого языкового сознания...

2) Язык постоянен, всегда, идеален, а речь – это время от времени, материален и

идеален одновременно, момент.

3) Речь – это практическая внемозговая реализация идеального, хранящегося в

мозгу. ........

4) Язык и речь не являются двумя системами со своими подсистемами. .........

5) Язык и речь не могут раccматриваться как модель и оригинал. .........

6) Язык предоставляет речи свободу, но только в социальных границах. .........

7) Каково взаимоотношение «внутренней речи» и «внешней речи»? ......

8) К чему относится текст – к языку или к речи? .........

§ 3. Взаимоотношение языка и речи. ..................

1) В речи нет ничего, чего бы не было в яязыке. ..........

2) Взамодействие языка и речи – двухстороннее, взаимозависимое. ..........

3) И язык, и речь – это одни и те же языковые знаки для познавательной и

коммуникативной функций. Они одновременно и социальны, и

индивидуальны. ..............

4) Язык и речь – не объекты разных наук, имеющих свои струкруные единицы:

знаки языка и знаки речи. .........

5) Язык, речь, речевая деятельность – разные понятия. ................

6) Язык и речь не только не отражают мир по-разному, они вообще ничего не

отражают. ..........

7) «Язык-память» – это язык в мозгу, «язык-функция» – это речь. ..........

8) Три закона взаимодействия мысли – языка – речи – памяти. .........

9) Взаимодействие языка и речи осуществляется через предикативность. .........



  1. Язык как орудие мозга для порождения речи и как продукт этой речи. ........

  2. Взаимодействие «язык – речь» есть диалектическое единство

противоположностей как единичного и общего, явления и сущности. ...........

§ 4. Взаимоотношение языка и текста.........................

1) Первоначального плана построения предложения нет, есть только замысел. ...

2) Природа человека наложила ограничения на структуру языка.

3) Текст имеет другие законы построения, по сравнению с предложением. ......

4) Различие между устным текстом (речью) и письменным текстом. .........

5) Текст и логика. ..............

6) Граматические формы, как и слова, также содержат в себе логические формы.

7) На чём основан механизм понимания текста? ..................

1. Пониманием текста управляет логическое мышление. ................

2. Слова, хранящиеся в долговременной памяти, узнаются мгновенно (за

исключением ситуации «муки слова»). ............


  1. В тексте существует принцип экономии, системности, повторяемости.

Каждое слово должно быть тождественно самому себе. ................

4. Текст как двухуровневая система – семантическая и грамматическая. ..........

5. Каким образом в тексте появляется смысл, если знаки произвольны?

6. Понимание текста – это опосредованное восприятие материи знаков и

фрагментов мира через прямое восприятие их идеальных образов. .........

7. На чём основана бесконечность текста при конечности языковых знаков? ...


Глава 6.

Взаимоотношение языка и действительности.
§ 1. Языковые знаки не отражают действительность.

1) Языковые знаки не выполняют функции мышления. ...........

2) Языковые знаки есть форма бытия материальной действительности в сознании

– через логическое мышление. .............

3) Мысль есть абстрактная копия, а не оригинал. Весь мир покоится в сознании

в логичских формах как наш второй мир. ................

4) Языковые знаки – это ключ, открывающий мир человеческому мозгу. ............

5) Предметов, свойств, качеств, отношений в мире больше, чем самих слов. ....



§ 2. Языковые знаки отражают действительность? ...........

1) Слова отражают сущность реальных предметов?

2) Структура языка воспроизводит структуру окружающего мира? ..............

3) Материя знаков ориентирована на структуру действительности?

4) Расхождение языков и слов в разных языках вызвано разными признаками

самих предметов? ...............

5) Языкознание – это наука о вселенной? ................

6) Законы языка не противоречат законам объективного мира? .............



  1. Язык – средство аккумуляции духовного мира как надстройки над

материальным миром? ..............

  1. Язык влияет на действительность, мышление, культуру, общественные

процессы, нашу психику и наше поведение? ................

9) Социальная природа языка определяет его сущность? ..............


Глава 7.

Философские вопросы языка.............................
§ 1. Роль философии в познании сущности языка........................

1) Что такое философия языка и для чего она нужна? ............

2) Решение теоретических вопросов языкознания под силу лишь философии. .....

3) Сам язык – и есть философия, ибо за пределами его эмпирии сразу же

возникает масса вопросов. ...............

4) В чём проявляется диалектика в языке? .................

1. Наш мир и наше мышление подчинены одним и тем же диалектическим

законам философии. ............

2. Диалектика не видит абсолютных границ между явлениями. ............

3. Без диалектики нельзя связать двух фактов. Диалектика – высшая инстанция

теоретического мышления. ....................

4. В чём конкретно заключается диалектика в языке?

5. Не «вносить» диалектику в природу языка, а «отыскать» её там: в

эмпирических фактах надо найти общую теорию ................

6. Язык соткан из противоположностей как отражения сущности диалектики. ...

§ 2. Что такое материалное и идеальное, конкретное и абстрактное, явление и

сущность в языке? ..............


  1. Основной вопрос философии языка – взаимоотношение материального и

идеального в языке. ...........

  1. Реальность идеального. Идеальное живёт только в мозгу человека. ............

  2. Взаимоотношение материального и идеального, конкретного и абстрактного, явления и сущности. ....................

1. Взаимоотношение материального и идеального, конкретного и абстрактного,

явления и сущности в языке. ..........

2. Идеальное проявляется только через материальные знаки языка. ................

§ 3. Механизм познания реальной действительности. ..........

1) Познание закрепляется в логических формах понятий, суждений,

умозаключений. ............

2) Познать природу языка можно лишь через взаимодействие действительности,

логического мышления и материальных знаков. ..........

§ 4. Философское обоснование взаимодействия материального и идеального

языке: звука и фонемы, буквы и графемы – как взаимодействие

отдельного и общего, явления и сущности. .............

1) «Дегуманизация» языка в связи с открытием фонемы? ..........

2) Фонема и графема как психическая реальность. .................

3) Фонема и графема как логичесая реальность. ...................



  1. Философское обоснование взаимодействия звука и фонемы, буквы и графемы

как взаимодействие отдельного и общего, явления и сущности. ..............
Глава 8.

Отжившие парадигмы теоретического языкознания.

(Через какие этапы прошло развитие философии языка).......................
§ 1. Марксистско-ленинское языкознание. .................

1) Всеми лучшими достижениями в языкознании мы обязаны марксизму-

лннинизму.? ..................

2) Напрасная попытка оградить лингвистиику от проникновения в неё других

наук. .............

3) Главные свойства языка – его социальная сущность и его неразрывная связь с

мышлением? ............

4) Сущность языка – в его внутренних противоречиях. ..........

5) Для вывода мысли вовне нужен канал связи – материальные знаки. ........

6) Язык и мышление – это одно и то же явление. .........

7) Язык и мышление – это разные явления. ...............

8) Взаимоотношение языка и мыышления – это соотношение целого и части. .....

9) Сущность языка – в единстве материального и идеального как

диалектическом законе тождества противоположностей. ......

10) Все ошибки и фантазии в марксистском языкознании обусловлены одним –

давлением идеологии. ........

11) Состоялось ли «творческое развитие» «марксистского языкознания»? .........

12) Главные методы теоретиков «марксистского языкознания» – комментарии

«классиков» и подгонка языкового материала под их цитаты. ...........

§ 2. Семиотика. ............

1) В каких областях знания существуют знаковые системы? ...............

2) Отличие языковых знаков от семиотических знаков других систем. ........

3) Семиотика – не философия языка. ...............



§ 3. Структурализм..................................

§ 4. Теория «лингвистической относительности». .............

1) Как люди понимают друг друга? ..............

2) Язык – не повелитель мышления и сознания, материальные знаки не диктуют

свою волю законам познания. ..........

3) Существует единый общечеловеческий логический строй мышления при

множестве различных зыков. ........

4) Сущность теории лингвистической относительности. ............

5) Мир отражается не языком, а мышлением в его логических формах. .......

6) Причины живучести теории лингвистической относительности. .........

7) Процессы познания и коммуникации осуществлются только логическими

формами мысли. ......

§ 5. Теория «языковой картины мира». ..................

1) Что понимается под «языковой картиной мира»? .............

2) Экспериментальные исследования не подтвердили и не могли подтвердить

существование различных «языковых картин мира». ........

3) Различная сегментация мира в структурах разных языков есть следствие

условий жизни каждой нации в определённой среде. ........

4) Теория языковой картины мира – это постулирование непосредственной связи

между условными языковыми знаками и действительностью. ............

5) Теория языковой картины мира – это передача языковой материи знаков

функций мышления. .......

6) «Картину мира» творит мышление, языковые знаки – лишь строительный

материал для него.

7) Теория «языковой картины мира» – это возврат к теории «лингвистической

относительности». ..........



§ 6. «Лингвистика текста». ....................

1) Как понимается «текст» в «лингвистике текста»? .......

2) Структура текста регулируетя смысловыми связями между предложнениями.

3) Место «лингвистики текста» в теоретическом яязыкознании. ...............

4) Какими воросами должна заниматься истинная «лингвистика текста»? .......

§ 7. Когнитивная лингвистика. ....................

1) Когнитивная лингвистика – это повторение пройденного. ................

1. Истоки когнитивной науки. ...........

2. Не существует изоморфизма между когнитивными и языковыми

структурами. .........................

3. Когнитивная наука находится в поисках «междисциплинарных комбинаций.

2) Какими методами исследования пользуется когнитивная лингвистика ...........

1. Когнитивная лингвистика – аморфное направление в языкознании. .......

2. Когнитивная лингвистика как «познавательная лингвистика» подменяет

диалектическую теорию познания. ..................

3) Когнитивная лингвистика – в тупике. .................

1. Какие задачи выполняет когнитивная лингвистика? ...........

2. Отражена ли в словах природа «вещей, качеств, отношений»? .............

3. Когнитивная лингвистика – это игра в термины? .......

4. Открывает ли когнитивная лингвистика новые горизонты в исследовании

языка? ..................

5. Когнитивная лингвистика – это не теоретическое языкознание. ..............

§ 8. Биологическая лингвистика. ............

§ 9. Экологическая лингвистика. .............
Глава 9.

Как понимается язык в теоретическом языкознании? ......................
§ 1. Понятие знака и языка в теоретическом языкознании. .....

1) Языковой знак не условен, потому что он отражает сущность вещи. ..........

2) Мышление и, следовательно, язык не существуют вне двух уровней

абстракции – семантической и логической формы мысли. ............

3) Преувеличение роли материи в языке, хотя главное в нём – абстрактные

формы мышления человека. .............

4) Теоретическое языкознание не нашло правильного решения вопроса о

сущности языка. …………….

5) Что в «языке» осталось от «языка»? ....................

§ 2. Куда идёт языкознание сегодня? .................

§ 3. Методология языкознания. .............................

1) Уровни научного понимания сущности языка. ..........

2) Различие между эмпирическим и теоретическим языкознанием. ...........

3) Какие вопросы теоретического языкознания должны быть решены. .........

4) Научный уровень сегодняшнего теоретического языкознания. ...........


  1. Какой путь ведёт к истинному теоретическому языкознанию? ..............


Глава 10.

Аксиомы теоретического языкознания. ...............
§ 1. Теоретическое языкознание, как науку, можно построить только на

аксиоматическом методе научной теории. ...............

§ 2. Какие требования предъявляются к лингвистическим аксиомам? .............

§ 3. Аксиомы теоретического языкознания – это исходные определения

аксиоматики, не трубующие доказательств. ..............
Глава 11.
Заключение. .........................
1) Чему посвящена эта работа? ........

2) Новая теория языка уже назрела. ..................

3) Сущность языка заключена в четырёхуровневой природе языкового

знака. ..................

4) Чего мы достигли в этой книге? ................

Читайте, изучайте, спорьте !
Ниже дана краткая аннотация моих четырёх последних работ, по проблематике, связанной с содержанием данной книги.
1) А. Т. Кривоносов. Естественный язык и логика. Москва – Нью-Йорк, 1993, 318 с. (Перевод заглавий на немецкий язык: (A. T. Krivonosov. Natürliche Sprache und Logik. Moskau – New – York, 1993, 318 S.).

Рассматривается взаимоотношение умозаключений и форм их выражения в русском языке. 1) В книге раскрываются основные и необходимые для данного анализа понятия формальной логики и природа логического анализа естественного языка. 2) Разрабатывается процедура логического анализа естественного языка и показывается возможность применения логического аппарата к анализу естественного языка. 3) Показаны все типы синтаксических построений, служащих языковой формой репрезентации умозаключений в художественном тексте. 4) Вскрыта система взаимоотношений форм естественного языка и формальной логики на уровне умозаключений. Книга предназначена для лингвистов, логиков, философов.


2) А. Т. Кривоносов. Язык. Логика. Мышление. Умозаключение в естественном языке. Москва – Нью-Йорк, 1996, 682 с. (A. T. Krivonosov. Sprache. Logik. Denken. Logische Schlüsse in natürlicher Sprache. Moskau – New York, 1996, 682 S.)

Раскрывается сущность высшей логической формы мышления – умозаключения, способы его выражения в немецком языке. Книга популярно вводит читателя в проблематику формальной логики и демонстрирует логический метод анализа естественного языка. Анализ показывает, что исследование семантических значений в естественном языке есть более низкая ступень семантической абстракции, требующая использования логических методов анализа как более высокой ступени семантической абстракции. Книга содержит широкие логико-лингвистические обобщения на экспериментальном материале, исключающие всякие спекулятивные интерпретации. Книга предназначена для лингвистов, логиков, философов.


3) А. Т. Кривоносов. Система классов слов как отражение структуры языкового сознания. (Философские основы теоретической грамматики). Москва – Нью-Йорк, 2001, 845 с. (A. T. Krivonosov. Das System der Wortklassen als Ausdruck des sprachlichen Bewußtseinsstruktur. (Philosophische Grundlagen der theoretischen Grammatik). Moskau – New - York, 2001, 845 S.).

Систематически изложены основы современной теоретической грамматики немецкого языка, показана несостоятельность существующих классификаций классов слов («частей речи») и некоторых современных грамматических теорий, построенных на сыпучем песке «когнитивной лингвистики», предложена строгая процедура построения внутренне взаимосвязанной, непротиворечивой системы классов слов. Многие теоретические проблемы соотношения «языка – мышления – действительности освещаются с новых теоретических позиций. Книга может служить в качестве лекционного материала для преподавателей а также в качестве научного пособия для студентов и аспирантов. Книга предназначена для лингвистов, логиков, философов.


4) А. Т. Кривоносов. Мышление, язык и крушеие мифов о «лингвистической относительгности», «языковой картине мира» и «марасистско-ленинском языкознаниии». (Подступы к сущности языка). Москва – Нью-Йорк, 2006, 821 с. (А. T. Krivonosov. Denken, Sprache und Scheitern der Mythen von „linguistischer Relativität“, des „sprachlichen Weltbildes“ und der „marxistisch-leninistischen Sprachwissenschaft“. (Zugangswege zum Wesen der Sprache ). Moskau – New-York, 2006, 821 S. ).

Книга посвящена критическому разбору современных теорий “лингвистической относительности», «языковой картины мира», «марксистско-ленинского языкознания» и всех, связанных с ними вопросов теоретического языкознания. Здесь намечены те основы, на которых должно строиться истинное теоретическое языкознание. Эта книга – переоценка ценностей в некоторых областях теоретического языкознания. Эти вопросы решаются на основе реально существующего закона двухуровневого процесса мышления – чувственного и абстрактного, которые реализуются в языке в виде семантических и логических форм мысли.



Научное издание


( с ) Кривоносов Алексей Тимофеевич
Философия языка.

Уважаемый читатель !


Автор книги намерен вернуться к некоторым философским вопросам языкознания, затронутым в этой книге. Поэтому автор заинтересован в дальнейшем обсуждении поставленных в этой книге проблем и был бы рад, если бы желающие выразить своё отношение к книге и поставить вопросы для их дальнейшего обсуждения смогли бы это сделать в письменной или устной форме.
Мой адрес: Prof. Dr. Alexey T. Krivonosov

3727 Amboy Road


Staten Island, New York,

10308 – 2519 USA

Телефон: 1 - 718 - 227 - 1760



E - mail: bkrivonos@gmail.com

\791\


Об авторе.

(Фрагмент из книги: Анатолий Юдакин. Ведущие языковеды мира. Энциклопедия. Москва, 2000).

Кривоносов Алексей Тимофеевич – Российский языковед; специалист по германистике, общему языкознанию, философским проблемам языкознания. Доктор филологических наук (1974) профессор (1975)

Родился 1 сентября 1925 года в Южном Казахстане. После окончания 8 классов в городе Джамбул (1941) переехал в Киргизию. В армию призван в мае 1943 года, учился в командном пехотном училище. Был отправлен на фронт.

Воевал рядовым автоматчиком, разведчиком на Степном фронте, был трижды ранен. После тяжёлого ранения в лёгкие (осколок не удалён и поныне) в октябре 1943 года отправлен в военный госпиталь (г. Алексеевка , Воронежской области).

В декабре 1943 года вновь отправлен на фронт (2-й Украинский). С фронта направлен в январе 1944 года в командное танковое училище, после окончания которого воевал против японцев командиром танкового взвода Т-34 на Забайкальском фронте (август – сентябрь 1945 года).

После окончания войны служил в Монголии (до 1947 г.), затем в г. Улан – Удэ в должности помначштаба танкового батальона. Здесь же через год окончил экстерном 9 – 10 классы средней школы и поступил на филологический факультет Бурятского педагогического института.

В 1948 году сдал вступительные экзамены в Военный институт иностранных языков СА (ВИИЯ, г. Москва), который окончил в 1954 году. В 1952 – 1953 годах служил в немецкой армии ГДР в чине оберлейтенанта.

После окончания ВИИЯ в 1954 году и получения специальности «Преподаватель немецкого языка высших военных учебных заведений» был направлен ..... командиром танковой роты Т-34 в звании капитана в Забайкальский военный округ (г. Иркутск). После демобилизации (1956 г.) поступил преподавателем немецкого языка в Иркутский институт иностранных языков.

В 1960 – 1963 годах – аспирант Берлинского университета им. Гумбольдта. Диссертация написана и защищена на немецком языке, диплом немецкого «доктора философии» был в СССР нострифицирован на диплом «кандидата филологических наук». С августа 1963 по август 1965 года работал деканом факультета немецкого языка этого института.

Затем работал в различных учебных заведениях в Европейской части СССР – доцентом кафедры в Калининском университете (1965 – 1967), заведующим кафедрой иностранных языков Калининского политехнического института (1967 – 1977). Докторскую диссертацию защитил в Ленинградском отделении Института языкознания АН СССР (1974).

\792\

Затем работал начальником кафедры иностранных языков в Академии МВД СССР, Москва (1977 – 1983), заведующим кафедрой иностранных языков Московского института электронного машиностроения (МИЭМ) (1983 – 1989), заведующим кафедрой перевода в МГПИИЯ им. Тореза, который стал позже Московским лингвистическим университетом (МГЛУ) (1989 – 1998), научным консультантом кафедры общего языкознания (МГЛУ) (1998 – 1999).



Кривоносов А.Т. имеет 17 правительственных наград. Инвалид Отечественной войны II группы. Опубликовал 180 научных работ, из них 42 работы на немецком языке им издано 7 книг, из них одна написана на немецком языке.

Женат, имеет сына и дочь и трёх внуков, проживающих а Нью – Йорке. С 1999 года живёт в Нью – Йорке.





Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   46




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет