Книга путешествия эвлии челеби



бет6/15
Дата12.07.2016
өлшемі0.93 Mb.
#195033
түріКнига
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Описание вида города. Этот город находится на краю красивой широ­кой долины, украшенной лугами, которая тянется на три часа [езды] и оканчивается в стороне кыблы Чатыр-дагом, вершина которого касается небес. [Чатыр-даг] — купол Крымской страны. Его вершину видно со всех сто­рон с расстояния в 5 переходов, такая это высокая гора. Со времен Ноева потопа в благословенном снегу на ее вершине обитает живой снежный червь, которого называют аб-и зуляль259.

Восточная часть этого города расположена на голых скалах с выруб­ленными пещерами. Это благоустроенный город с домами, крытыми рубиново-красной черепицей, двухэтажными, с выложенными из камня стенами. Все дома просторные. Имеется 200 лавок. Там есть особые лавки с дверями с двух сторон, подобные безестану, а рядом с ними — торговый дом инозем­ных купцов. А садов в этом городе нет. Впрочем, есть сад Ирема у двор­ца Сефер Гази-аги, при восхвалении которого языки слабеют, а слова рассыпаются.

Имеется 3 хана для купцов. Лучший из них — подобный крепости хан Айше-хатун, родственницы Сефер Гази-аги, построенный для торговцев. Все торговцы, путешествующие по суше и по морю, и сказочно богатые купцы гостят здесь.

Здесь есть 5 михрабов. Самый лучший — посреди дворца калга-султанов — соборная мечеть Менгли Герай-хана. Это маленькая мечеть, крытая черепицей, с одним каменным минаретом старой конструкции. Затем, во внешнем пригороде, соборная мечеть Абд ар-Рахман-бея. И это древнее место молитвы, крытое черепицей, с каменным минаретом. Над ее дверью написан следующий тарих: "Построил эту благословенную мечеть в дни правления султана Менгли Герай-хана слабейший из рабов Абд ар-Рахман, сын Али-бея, да простит Бог его и его семью. Месяц мухаррем девятьсот четырнадцатого года"260. Не считая названных соборных мечетей, есть еще 3 квартальных мечети. И всего 2 медресе.

Имеется 3 текке [братств] хальвети, колечли и чуюнджили261. В текке Мухаммеда-эфенди есть суфии с мисваками, свисающими с колпаков, и с бритыми усами. Они бреют усы для того, чтобы не загрязнить бузу, не сделать ее противной, поэтому они совершенно сбривают усы бритвой. Вот такие это странные личности, суфии непристойного вида. Сей ничтожный даже спросил у одного из них: "Человек! Да мусульманин ли ты?" Он от­ветил: "Джонк, мэн сопумэн", то есть — "Нет, я суфий". Я сказал: "Эй, значит ты и есть мусульманин!" Рассердившись, он ответил: "Нет, о че­ловек, я суфий, говорят тебе — суфий. Видишь, у меня на голове мисвак". Этот бедняк сказал: "Если ты суфий, скажи, кто были отец и мать нашего святого Пророка?" Он сказал: "Не знаю, кто были его отец и мать, и оши­бочно тебе отвечать не стану. Но мать человека Исы, пророка казаков, с которыми мы воюем, — мать Мерьем, и наши казаки говорят, что отец его — добрый, и любят его". Вот, душа моя, какие там есть суфии. Но улемы та­тарские — слава Богу!

Есть там также 3 школы для мальчиков, учащих азбуку. И 4 источ­ника живой воды. И одна маленькая баня с двумя отдельными помещениями, с центральным возвышением, с окнами и фонтаном.



Описание дворца калга-султана. К югу от вышеописанного города есть еще один маленький городок. Это дворец всех калга-султанов. Здесь 200 построек, двухэтажных, сложенных из камня, с кёрюнюшами, со светлыми и роскошными комнатами. Но все это устроено и украшено не столь вели­колепно, как в ханском дворце в Бахчисарае. Рядом находятся комнаты сегбанов и кей-кавусова кухня. На широкой площади этого дворца нахо­дится вышеупомянутая мечеть с одним минаретом.

Этот городок представляет собой пригород в 370 зданий крытых черепицей, с выложенными из камня стенами. Все дома расположены на берегу речки Салкыр со стороны Ак Месджита. Там есть несколько лавок, один хан и одна соборная мечеть. Река Салкыр берет начало с яйлы Чатыр-дага, с огромных лугов и садов, мест для прогулок, где из-за тени высоких де­ревьев солнечный свет не достигает земли. Все падишахи и калга-султаны приезжают в это место прогулок, ставят шатры и палатки на берегах журчащей воды, и по одному и по двое веселятся, наслаждаются и охотятся в горах. И мы 3 дня отдыхали и радовались в тех местах.

Источники, берущие начало на северном склоне этой высокой горы, все текут на север, и в стороне [Полярной] звезды впадают в Азовское море. А реки, стекающие с восточной и южной стороны этой высокой горы, обращаются в сторону Татского иля и впадают в Черное море.

В этом городе Ак Месджите действительно совсем нет садов и виноградников. Все сады и виноградники находятся на противоположной стороне реки Салкыр, протекающей посреди города. Потому что та сторона — плодородная, с хорошей травой, водой и почвой. Но, по правде говоря, Ак Месджит построен на каменистом месте. Выделяется райский сад везиря Сефер Гази, он находится во дворце на той стороне.

Садов и виноградников более тысячи, в каждом текут источники, они украшены живыми водами, плодовыми деревьями и другими высокими деревьями. Каждый из них подобен райскому саду. Из плодов там растет айва, груша, яблоко, слива, другие плоды. Это столь сочные плоды, что других таких в Крымской стране нет. Потому что это город с прекрасной водой, воздухом и постройками, и так как этот город расположен у подножия яйлы Чатыр-дага.

Этот Ак Месджит находится в центре треугольника, который состав­ляет Крымская страна. Это превосходное место татарской страны, [здесь живут] чистые татары.


ОПИСАНИЕ ЯЗЫКА НАРОДА ТАТАРСКОГО, ВЕТРОПОДОБНЫХ ОХОТНИКОВ ЗА ВРАГОМ
Во-первых, имя Бога — Челеб, имя Пророка — Ялавадж. Хлеб — кумадж, ляпа (рисовая каша) — пушфа, похлебка — оян, масло — май, ахладская262 груша — кемертме, кызылджа [ягода - Е.Б.] - чум, таз — салабчи, медный кувшин — кумган, стакан — чомлек, глиняная чаш­ка — аяк, кувшин-мешребе — булдук, стакан среднего размера — меленрик, стакан с двумя ручками —куш- кулак, солома — тупан, курица — чападж, гриф — койкенек, ястреб — каргы, дикий сокол — бойтерек, коршун — топалкен, сокол-шахин — лячин, сокол-доган — карчига, перепелка — будне, воробей — тургай263, куропатка — куджукен. Серый конь — бурал алаша, бурый конь — чабдар ат, рыжий конь — джейран ат, чалый конь — боз ат, вшивый конь — агырмак, молодая лошадь —алаша, жеребенок — тайлак, резвая [лошадь] — джукуркен. Рожь — арш. Брат —акай, мать — аби. Есть ли у тебя раб? — шуре бар мы?. Девушка — девке, простая женщина — мария. Стой — тохта. Хороший — яхши, хороший —джахши. Плохой — яман, плохой — джаман. Чума его ударь — атмаджа борсун. Добрый молодец, да бу­дет много еды — батыр джигит аш болсун. Старый человек —карт киши. Согнувшийся — чонкелькен. Что я ни делаю, сердце мое падает —нейлейен конгуль дюшер Я прошу тебя [выйти замуж] за себя — озюмке сени сорамэн. Много — коп. Сушеная просяная мука — талкан. Молоко кобылы — кымыз. Айран из йогурта — язма. Приятель, есть буза? — бузка бар мы конак?. Задница —джукур. Скажу то, что хочу — нейлем бар айитайим264. Молодец, дайте мне колчан — быр садак берчи манга джигит. Пусть будет его плетка — шейдякны биле болсун. Крепость — керман. Падишах хан. Высочайший указ —джарлык, высочайший указ — йарлык. Деревня — сала. Горные леса — бедженик. Есть человек — бар киши265. Добрый человек, да будет легкой твоя дорога — батыр киши, джолун болсун. Да будет так —алай болсун. Золото — кызылга. Пойдя в поход — акына барып. Если я найду имущество — доюм булгунда У меня есть, что дать — бергеним бар. Бог свидетель — Челяб таныгандыр. Если мы захотим хороших девушек — джахши девкелер тилерсек. Идите в наше войско — кошумуза кельчипи. Сам знаешь, молодец — озюн билир батыр. Куда ты идешь, собака? — кайда барасын тентек266. Я тебя убью — озюни сокарым. Пусть тебя найдет чума и ударит — озюни атмаджа тапсын борсун. Не ходи, молодец, тебя убьет пуля — озюни сокар мултук джукурма джигит. Мужской половой орган, у образованных людей — кутак. Педераст — кётлюк. Раб — шура. Я твой рот и твой нос сделаю, как ягода кизил для собаки - тебя самого — ирнини бурнуну чум йемиш итэ ошатарым - сенин озюню.

У них есть много сот тысяч разнообразных старинных выражений. Но мы решили, что много их записывать нет нужды и удовольствовались та­ким вот бестолковым словарем. Действительно, татарский язык — древний и великий. Этот крымский язык можно понимать. Но там есть улу-ногаи и кичи-ногаи, шейдяки и узак-ногаи, и, короче говоря, много сот ногай­ских родов. У всех них есть 12 языков. Они языки друг друга понимают через талмаша, то есть через переводчика. Крымские татары-бадраки не могут понять ни единого выражения разных ногайских языков. А для улу-ногаев язык городских ребят — как язык птиц, а для тех ногайский — тоже какой-то странный язык, и они его не понимают. Однако среди ногаев есть грамотные и остроумные мурзы. Чтобы никто не узнал об их тайнах, они разговаривают на своем, непонятном чужому, языке. Если позволит Всевышний Бог, мы опишем эти трудные языки. Согласно полустишию "Нить рассказа — в руке любви, и слава Богу!", по причине нашей крепкой памяти, за что благодарение Богу, — "Смысл в сокрытом для поэта", — по этим словам, есть много татарских языков. И о них мы немного напишем.

Выехав из Ак Месджида, мы проехали на восток 3 часа.
СТОЯНКА СЕЛЕНИЕ АЗИЗЛЕР
В этом месте, среди гор и ущелий, наш господин Мухаммед Герай-хан построил дворец для гостей, и столь прекрасное произведение не удавалось ни одному из падишахов. Здесь целых 20 дымоходов, это очень большой отстроенный хан, крытый черепицей, выложенный из камня. В него может вместиться сто лошадей. Над его дверью такой тарих:

Величие небес, Мухаммед-хан, солнце славы,

Для добра построил этот хан — добрая мысль.

Фетхи, увидев это несравненное благодеяние,

Сказал тарих этого хана — "добро на Пути Божием".

год 1062267.

Действительно, это настоящее чудо, удивительное и странное в этом мире. Рядом с этим ханом -

Место паломничества Баба Ядикяр. Это великий султан. Рядом с ханом есть подобное райскому саду текке, где тюрбедар Баба Хинди живет со своей семьей. Здесь оказывают щедрые благодеяния приходящим и уходящим.

Далее мы опять ехали на восток 3 часа через долины и ущелья, ос­мотрели отстроенные и населенные деревни в степи.


ОПИСАНИЕ БОЛЬШОГО ГОРОДА И ДРЕВНЕГО СТРОЕНИЯ, ПРИВЕТЛИВОЙ СТРАНЫ, ТО ЕСТЬ НАСЕЛЕННОГО ПОРТА КАРАСУ268
Да защитит [его] Всевышний Бог от зла врагов мудростью Своей! Этот от- строенный и украшенный город управляется эмином таможни по имени Шейтан Бакы Челеби, от имени калга-султана и хана. Здесь имеется кадий с доходом в 300 акче. Есть 12 наибов в окрестностях. Имеются шейх-уль-ислам, накыб-уль-ашраф, сердар янычар, [подчиненный] кефинскому янычарскому аге. Но кетхуды сипахиев нет. Есть мухтесиб, сборщик налогов и портовый шейх. Залог ильтизама269 здесь — 27 юков акче.

Восхваление кварталов, построек и зданий. По этому городу протекает река Карасу, по обеим ее берегам располагаются здания и постройки. В стороне кыблы на холмах, стоят в основном дома армянской реаййи. На западной стороне, на ровной степи стоят 5500 двухэтажных, крытых черепицей домов с садами и виноградниками. Местами встречаются дома, крытые дерном. Теперь со всех четырех сторон города построены высокие дворцы с верхними и нижними этажами. Этот город день ото дня застраивается и заселяется. Живут здесь в основном убежавшие от ана­толийского гнета из Токата, Сиваса и Амасьи270. Они прибыли в Крымскую страну, где встретили радушие и справедливость. Поэтому этот город строится и украшается.

Этот город находится в самом центре Крыма. Дворы домов огорожены деревом. Так как нет страха и опасения, много сот домов не имеют ка­менных стен, они построены из дерева. И в каждом здании течет по ис­точнику.



Перечень водяных мельниц. По этому городу протекает река, а на ней — более 100 вращающихся водяных мельниц. По всему городу журчат источники и омывают сады.

Описание мостов — места прохода людей и животных. Всего есть 8 мостов, сделанных из дерева. Потому что при разливе Карасу каменные мосты были до основания разрушены. Разливы там бешеные, с грохотом и ши­пением, это большая река. Исток этой реки опять же на Чатыр-даге, она течет с востока и протекает прямо по центру города. Она впадает в море крепости Азак на севере, около селения Шейх-или271, где она представ­ляет собой крупную реку. В этой реке чистая вода.

Перечисление соборных мечетей, о люди веры! Всего 28 михрабов. В 5-и из них проводится соборная молитва. Все эти 5 соборных мечетей сложены из камня, крыты черепицей и имеют каменные минареты. Все они обладают большими общинами, народ этой страны — очень благочестивые и набожные люди. Во-первых, ... мечеть на базаре — отстроенная и укра­шенная. Там перед михрабом похоронен под высоким куполом обладатель благодати. Затем мечеть ...

Рассказ о квартальных мечетях единобожников. Всего ... молелен для благочестивых. Во-первых, мечеть ... В этом городе совсем нет стро­ений, крытых свинцом. Вое они крыты рубиново-красной черепицей и хоро­шо отстроены.

Список домов обучения толкователей. Всего 5 медресе ученых- мухаддисов. Но специальных дар-уль-хадис и дар-уль-караа нет. Однако в медресе этого города много улемов-мухаддисов. Когда они по всем правилам чтения читают Коран, они следуют Ибн Кясиру272 и семи стилям чтения. Хафизов Корана нет. Но много татарских улемов, совершенствующихся в науках познания сущности, постигших море смысла и сокровищницу фун­даментальных знаний. Большинство мужчин и женщин относятся к шафиитскому толку.

О городских местах обучения, школах юношей. Всего 8 школ мальчи­ков, частиц печени.

Описание текке мужей Пути, почтенных дервишей. Всего 4 текке-ханака бедняков и абдалов. Во-первых, над рынком Яйджилер ... текке ..

Сообщение о придорожных источниках — местах услады души. Только на рынке они расположены в 27-ми местах, придорожные источники для страдающих жаждой. Душа испробовавшего воды из них будто бы попадает в вечный рай, и он говорит сотни похвал и благодарений.

Описание ханов торговцев по морю и по суше. Всего имеется 8 больших ханов для купцов. Лучший из них — хан великого везиря Сефер Гази-аки, распо­ложенный на рынке, в центре города. Он — как будто крепость города Карасу. Потому что в этом городе крепости нет. По окружности это огром­ное представительство составляет 400 шагов. Это красивая крепость, сло­женная из камня, по-шаддадовски мощная и крепкая. Здесь есть двое же­лезных ворот. Внутри имеется источник живой воды. Комнат внешних и вну­тренних в двух этажах насчитывается 120. Со всех четырех сторон имеют­ся бойницы, а на четырех углах — большие башни, подобные караульным башням. В случае осады этот большой хан может оказаться прочнее кре­пости. Однако вокруг него нет рва, потому что он был построен в узком месте города, посреди рынка. Если бы у этого хана, подобного крепости, был ров, то это была бы мощная твердыня и крепкая преграда, подобная валу Искендера.

В этом хане есть отстроенная и двухэтажная обитель без минарета. У дверей стражники ведут наблюдение за приходящими и уходящими, про­стого человека они в этот хан не допускают. Под сводом ворот они спрашивают о его положении, и если это купец, или если выясняется, что у него мирные и добрые намерения в этом хане, тогда пропускают. Вот так там несут стражу и охраняют часовые. Потому что в этом хане проживают сказочно богатые купцы из всех семи климатов. А над новыми железными воротами написан следующий тарих:

Мудрый, как Асаф, Сефер Гази-ага

Построил этот хан по законам геометрии.

Увидев завершение постройки этого хана,

Сказал Фетхи: пусть будет тарихом "Построил ага".

год 1065273.

Недалеко от этого хана, в рядах сапожников, есть хан Ширин-бея, построенный как будто по чертежу хана Сефер Гази-аги, но маленький. Кроме этих двух, здесь больше нет ханов с железными воротами, подоб­ных крепостям. Но и прочие ханы благоустроены.



Похвала баням — усладе души. Всего там 4 бани, мест услады серд­ца. Во-первых, на базаре маленькая баня Тайман-мурзы. Воздух и здание ее прелестны. Затем баня Ширин-бея — действительно сладкая баня274, доставляющая радость. В той же стороне есть еще одна превосходная баня, примерно расписанная, как хамелеон.

Описание рынка-безестана. Имеется 1140 лавок: обувные, по изготовлению луков, а также очень много буза-хане, потому что татарский народ очень любит бузу. Лавок бузаджи — до 105-и. А безестана, отстро­енного из камня, нет. Но в ханах есть много любого прекрасного товара. Процветает множество других ремесел. Есть 10 кофеен и 40 мей-хане.

Здесь есть на два вида больше ремесленников, чем в других стра­нах. Во-первых, бритье 40-50-летних пленных казаков. Их отводят в ба­ню и так пользуют, что не остается ни бороды, ни усов. Лица их стано­вятся светлыми, как луч солнца. Их делают возлюбленными рабами и про­дают торговцам пленниками, обманом сбывая этих сделанных прекрасными пленников. Тех привозят домой, а через 1-2 месяца этот раб становится белобородым и усатым, не стоящим и 1 акче казацким рабом.

Или женщину, 7-8 раз рожавшую, с обвисшими, как мешки, грудями, ведут в баню, а после бани также пользуют ее лицо, глаза и нижние час­ти кипрским сачи275, румянами и белилами, айвовыми косточками, квасцами и чернильными орешками. Делают из нее девушку — чистую звезду, с ру­биновым румянцем на щеках, с грудями, как апельсины, одевают ее в об­легающий роскошный кафтан и выставляют на продажу. Потом эту старую, как Заль276, дряхлую рабыню с поддельной красотой покупает какой-нибудь клиент, и попадает в яму ереси. Когда же он видит, что у рабыни снова начинаются месячные, он кричит: "Ах, душа моя, вах, товар мой пропал!" Но какая от этого польза? Ведь он купил товар с многими пороками.

Вот такие есть в Карасу хитрецы-торговцы рабами. Но это не та­тарский народ. Это опять же анатолийцы из вилайета Кайсери277.

Есть там повивальные бабки под названием ахль аль-кабиле. Когда они говорят: "Эта девушка — девственница", им не следует верить, по­тому что они — проклятые обманщицы. Все они сводницы и ведут дела с неосведомленными.

Внутри этого города мало мощеных улиц. Зимой, когда в город при­ходит много сот тысяч татар верхом, от их движения городская пыль пре­вращается в море, в котором тонут люди. Но на рынках, крытых деревом, есть мощеные полы. Чтобы туда не заехали конные татары с улицы, от угла до угла там вбиты столбы. И действительно, татары верхом туда не заезжают. На этих султанских базарах совсем нет грязи, это совершенно чистые султанские базары. А безестана здесь нет. Но есть все виды пар­чи и шелка. Это очень украшенный город-порт.

В этом городе есть 2 тысячи армянской реаййи, платящей харадж, 500 греческих неверных, платящих харадж, и 300 иудеев, платящих харадж. Все неверные-реаййа носят колпаки под названием шепертма, похожие на татарские колпаки. На голубых и фиолетовых колпаках греческие и армян­ские неверные носят значок из голубой парчи размером с монету в 1 куруш. А иудеи прицепляют на колпаки кусочки желтой парчи. Все иудеи — караимы, то есть иудейские кызылбаши. В бане иудеи, армяне и греки не имеют права носить банные башмаки и привязывают к лодыжкам колокольчики и моются в укромном месте. По этим знакам видно, что они — неверные и иудеи.

Около большого моста, на широкой площади, под стенами хана Ширин-бея находится большой невольничий рынок. Это образцовый рынок. Злосчастен его люд. Говорят: "Да проклянет Бог в этом мире и в мире ином продавца людей, дровосека и каменотеса", а по-другому говорят вместо "каменотеса" — "убивающего коров". Это о работорговцах. Пото­му что этот народ совершенно безжалостный. Тот, кто не видел этого ба­зара, не видел ничего в этом мире. Там отрывают мать от сына и дочь и сына от отца и брата. Все они плачут, жалуются, рыдают и стенают, а их продают.



Повествование о гостинице для одиноких иноземцев. По меньшей ме­ре имеется 7 гостиниц для холостяков. Здесь живут все пленники и оди­нокие ремесленники. Они занимаются ремеслом. В этом городе редок дом без сада, разве что, быть может, дома неверных.

Здесь много стройных и высоких тополей, подобных кипарисам. Но настоящих кипарисов нет.

Благодаря приятному воздуху и воде здесь много любовников и воз­любленных. Особенно много длинноволосых русских рабынь, черкесских, абхазских, ляшских гулямов и девушек.

Достойны похвалы находящиеся с двух сторон города справа и слева от Карасу бесчисленные сады и виноградники. Но виноград кислый на вкус и похвалы не достоин. Однако черешню, вишню, сливу, яблоко, а также пол-окка белого хлеба отдают за 1 акче, а 1 окка баранины — за 2 акче, а говядины — за 1 акче. Мясо ягнят считается невкусным и та­тарский народ его не ест. Покупая же конину, они ссорятся и могут даже погибнуть. Потому что конина дает силу и способствует пищеварению, это полезное мясо.

В общем, если мы будем описывать этот город в подробностях, про­падет польза упоминаний и прибыль повествований, получатся бесчисленные книги, и это станет помехой для путешествия.

Погостив в этом городе, мы помолились с некоторыми обладателями озарения из общины праведников, и, проехав на восток полчаса, доехали до [реки] Кучук-Карасу. Она также берет начало на Чатыр-даге. Ее при­ток стекает с гор крепости Судак, что рядом с Кефе, и, соединившись, они впадают в Азовское море. Эту Кучук Карасу мы перешли вброд на ко­нях и сразу [следует]



Стоянка селение Кучук-Карасу. Это деревня с 200 домами, 1 мече­тью, 1 баней, и 1 ханом. Далее, в 3-х часах езды —

Стоянка Тойлу-кёй278. Это деревня армянских неверных, расположенная в холмистой долине, со 100 домами. Все дома здесь похожи на дома Эрзурумской страны, построены из сосновых бревен, с куполами из сос­новых бревен, подобных крыльям ласточки. На одном из холмов есть их церковь — место прогулок.

Опять же в сторону кыблы от этой деревни, в 3-х часах [езды] —



Стоянка селение Черкес. Это деревня на высоком холме с 1 мечетью и 100 черкесскими домами. В 3-х часах [езды] -

Селение Сувуксу. Это мусульманская деревня в долине, здесь очень много баранов.
ОПИСАНИЕ КЕФИНСКОГО ЭЙЯЛЕТА
Земля Кефинского эйялета находится под управлением османского субаши. Западная часть этого Сувуксу — владение хана, а восточная и кыбловая стороны — османские. Оттуда опять же в сторону кыблы проехав 2 часа, мы пересекли долину скалы Курбага и скалы Балык279. По этой долине до крепости Судак — 9 тысяч садов. Владельцы этих садов платят султанский ашар280 кефинскому вали. Все эти сады принадлежат кефинцам. 6 месяцев настоящего лета народ Кефе работает в этих садах. На Крымском острове нет других таких садов, как эти сады Судака. Хотя есть известные сады около крепости Мангуп, в долинах Качи и Бельбека. Но их нельзя сравнить и уподобить садам Судака. Потому что земля этих садов Судака драгоценна, приносит радость, здесь приятные воздух и вода, широкие земли, здесь бьют источники живой воды. Каждый из этих садов подобен райскому саду и садам Ирема. Погуляв и насладясь в этих садах, мы проехали 2 часа.
ОПИСАНИЕ САДА УДОВОЛЬСТВИЙ, ТО ЕСТЬ МОЩНОЙ КРЕПОСТИ СУДАК
Ее в ... году при содействии Менгли Герай-хана захватил из рук короля генуэзских франков султан Баязид Вели-хан десницей Гедик Ахмеда-паши. По распоряжению Баязид-хана она теперь в эйялете и воеводстве Кефе. Это каза с доходом в 150 акче, здесь ... окрестных селений. Есть начальник крепости и 50 стражников. А других управителей нет.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет