Контрольна робота з дисципліни „ Маркетинг в соціальній сфері " на тему „ Логотипи, бренди та слогани на сучасному ринку " План


Часто бывает, что даже очень крупные производители делают ляпы, выпуская бренды на локальные рынки



бет9/11
Дата04.07.2016
өлшемі6.17 Mb.
#177958
түріКонтрольна робота
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

Часто бывает, что даже очень крупные производители делают ляпы, выпуская бренды на локальные рынки.


(далее автор - Оля Иванова)

Компания General Motors пыталась продвинуть на испаноязычных рынках свой автомобиль Chevrolet Nova, но потерпела фиаско. Так как No Va означает «Не движется».

Mitsubishi Pajero в испаноговорящих странах продается под названием Mitsubishi Montero, потому что на испанском сленге слово Pajero является грубым обращением к геям.

В середине 80-х годов тольяттинские «Жигули» стали называть «Ладами». Слово даже стали писать на зарубежный манер «Lada», потому что автомобили начали поставлять на экспорт, а иностранцам название «Жигули» напоминало слово «жиголо».

Chevrolet Aveo продается под таким именем только на отечественном рынке. В других странах он носит название Daewoo Kalos.

Bacardi выпустила фруктовый напиток с названием «Pavian», который на французском означает «Шик», но на немецком «Pavian» означает «бабуин». Представьте, заходите в магазин и просите у продавца бутылочку «Бабуина».


Парфюмерная компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя cлоган Mist Stick, означающее «Туманный Дезодорант». Но позже выяснилось, что на немецком сленге Mist («туман») означает «Навоз».

Parker также попыталась перевести свой слоган на испанский. Ее реклама ручки на английском звучит - It won’t leak in your pocket and embarrass you (примерный перевод: «Она никогда не протечет в Вашем кармане и не причинит Вам неудобств»). Переводчик ошибся и спутал два испанских слова. В результате, рекламная кампания Parker в Мексике проходила под слоганом «Она никогда не протечет в Вашем кармане и не сделает Вас беременным».

Компания Colgate-Palmolive вывела на французский рынок свою новую зубную пасту Cue. Чуть позже американцы узнали, что именно такое название носит популярный французский порножурнал.

Когда Gerber впервые начали продавать детское питание в Африке, они использовали аналогичную упаковку, как и в США – фотографию симпатичного ребенка на коробке. Со временем, из-за низкого уровня продаж, они решили исследовать ситуацию и выяснили, что в Африке из-за большого количества неграмотных людей принято изображать на упаковке ингредиенты, входящие в продукт.

В США при рекламе пива Coors использовался слоган «Turn it Loose», который можно перевести как «Стань Свободным». Но при переводе с испанского означает «Страдай от поноса».

Ткани Puffs имели дурную славу в Германии, ведь «Puff» на немецком сленге означает «Публичный дом».

Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об этом мексиканским потребителям. На английском слоган звучал: Fly in Leather (”Летай в Коже!”). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: “Летай Голым!”.

Когда Coca-Cola впервые пришла в Китай, компания решила не менять название торговой марки, но эти слова на китайском означают «Укусите головастика».

Скандинавский производитель бытовой техники Electrolux вывел свои пылесосы на американский рынок, используя слоган Nothing Sucks Like an Electrolux - “Никто не сосет так, как Electrolux”.

Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоган It takes a strong man to make a tender chicken (Чтобы приготовить нежного цыпленка требуется сильный мужчина”). В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: “Нужен сексуально возбужденный мужчина, чтобы курица стала нежной”.

Компания Pepsi дословно перевела на китайский язык свой главный рекламный девиз “Живи с Поколением “Пепси” (Come Alive With the Pepsi Generation). Китайцы были шокированы: слоган приобрел неожиданное звучание “Пепси Заставит Ваших Предков Подняться из Могил”.



  1. Самые неудачные логотипы


Интригующие логотипы с сексуальным подтекстом дело рук дизайнеров с непорочным умом и светлой фантазией, или с большим чувством юмора.


Логотип, как известно, должен быть простым, легко запоминающимся и не двусмысленным. Кроме того, логотип обязательно должен ассоциироваться с видом деятельности компании или выпускаемым ею продуктом. Над логотипами этих компаний поработали дизайнеры либо с непорочным умом и светлой фантазией, либо с большим чувством юмора. Потому что у большинства людей эти графические изображения вызывают явные сексуальные ассоциации, далекие от деятельности компании.

Некоторые из представленных ниже интригующих логотипов с сексуальным подтекстом существуют до сих пор, а некоторые подверглись вынужденному рестайлингу.


Сексуальные позы


Тайваньская организация "Bureau of Health Promotion" занимается пропагандой среди населения здорового образа жизни.

Общественная организация "Safe Place" занимается оказанием помощи и поддержки пострадавшим от домашнего и сексуального насилия.




Танцующая пара на логотипе школы танцев "Junior jazz dance classes" невольно трансформируется в изображение обнаженного женского тела.

Британская компания Harvey Shopfitters Limited предлагает оборудование для магазинов и торговых центров.



Известная некоммерческая организация HASC Center занимается проблемами сирот, умственно отсталых детей и детей с нарушениями физического развития.




Сложно сказать, зачем понадобилось округлять верхние «концы» буквы «К» на логотипе сети японских аптек Kudawara Pharmacy, но эффект оказался действительно веселый.



Логотип образца 1973 года Catholic Church's Archdiocesan Youth Commission.

"Одобрено НИИ питания МЗО Украины"




Стоматологическая клиника.

Эта табличка висит на входе в кафе быстрого обслуживания. Если присмотреться, можно увидеть поднос.

Марка итальянской одежды.

То ли кто-то слишком не любил детей, то ли не любил Арлингтон, но логотип этот красуется не только на мелких аксессуарах Арлингтонского Педиатрического Центра, но и гордо украшает собой годовые отчеты организации.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет