Коту под хвост — насмарку; впустую (ср.: псу под хвост — см. собака):
— Давай короче, кого я должен охранять? Тебя, ее или ее квартиру? — Только два
объекта: квартиру — это немедленно, и меня, поскольку я буду рядом с Дусей. Иначе
вся наша с тобой операция пойдет коту под хвост... Ф. Незнанский, Ищите женщину!
И вот сейчас Настя смотрела на Иришу Королеву и понимала, что совсем не знает ее.
Что должно было произойти с ней, чтобы после пяти лет каторжного туда, когда при-
ходилось разрываться между учебой и семьей, пустить все коту под хвост и не зани-
маться юриспруденцией? Ради чего были все эти жертвы? А. Маринина, Шестерки
умирают первыми.
На Баренцевом море начнутся осенние шторма, тогда никакие тех-
СТЕРЕОТИПЫ КАК РЕПРЕЗЕНТАНТЫ КУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА
нологии не помогут. Уже сейчас там
балла. Будет четыре, вся работа коту
под хвост.
2001.
Так что если бы не вы, то вся операция коту под хвост.
Ф.
Кто правит бал.
[Герой «охотится» через «щель между Мирами» за
сигаретами:] — Ох, вот она, моя дорогая, пошло дело... Опаньки! — Я быстро извлек
руку из-под подушки и внимательно изучил добычу. — Грешные Магистры, только
этого мне не хватало. (У меня в руке оказалась совершенно целехонькая самокрутка с
марихуаной...) — Черт! — обиженно сказал я. — Столько стараний коту под
Макс Фрай, Лабиринт (Чужак).
Мышей не ловить — см. кошка:
Фролкин — во главе фирмы. Ему давно все надоело. Он как старый перекормленный
кот, который не ловит мышей. Лень двигаться. В. Токарева, Все нормально, все хорошо.
Тянуть кота за хвост — тянуть время, излишне медленно делать что-либо.
Степанов добавил еще, что время «руководства» тоже надобно уважать. С короткой
улыбочкой Богословский подтвердил Владимиру Афанасьевичу, что нечего тянуть
кота за хвост,
пора закругляться. Ю. Герман, Я отвечаю за все. Валерия и вправду
была умной: долго кота за хвост не тянула. С. Абрамов, Требуется чудо. — Так что,
Виктор Андреевич, может все-таки зайдете на пару минут? Уверяю, не пожалеете. —
Некогда мне, Тимошевский. — Ну хорошо. Раз гора не идет к Магомету, то Магомет
пойдет к горе. — Ларин без лишних слов повесил трубку. «Любит этот Тимошевский
тянуть кота за хвост,
— с раздражением подумал он о начальнике линейного отдела
милиции. — Что он там мне за свинью подсунуть хочет? Сюрприз, говорит...» О. Ан-
дреев, Вокзал.
КОШКА — относится к числу типичных русских мифологических образов (1); вы-
ступает как стереотипный образ (2); может употребляться для характеристики че-
ловека (3).
1. К. не является типичным сказочным персонажем, однако в колыбельных
образ К. представлен достаточно широко (см. кот). В народных представлениях на-
деляется двойственной символикой и различными демоническими функциями. В на-
родной традиции К. чаще всего связана с собакой, объединяясь с ней по одним при-
знакам и противопоставляясь ей по другим. Например, К. и собака сопоставляются
по принципу женский — мужской {Кошка да баба в избе, мужик да собака на дворе,
В. И. Даль).
Считается плохой приметой, если К. перебежит дорогу. По поверьям,
нечистая сила может принимать облик К., особенно черной. К. связана с духами (см.
домовой).
Существует традиция при переезде в новый дом первой запускать в него К.
2. К. — существо домашнее, «уютное», может показывать свое расположение,
быть ласковой (ластится как кошка), но в то же время это гордое, самостоятельное
и независимое от хозяина животное.
К. обладает необыкновенной ловкостью и пластичностью, отличается живуче-
стью: может упасть с огромной высоты и не разбиться (заживает как на кошке). Она
бесшумно передвигается, быстра в нападении. Часто превращает охоту в «развлече-
ние», подолгу играя с пойманной мышью: то выпуская, то снова ловя ее.
Как и кот, К. отличается сексуальной активностью. В расслабленном состоянии,
получая удовольствие от чего-либо, она издает тихие, мелодичные, утробные звуки
(мурлычет).
|