между Крыловомъ и Крюковожъ.
дія н благосклонности е. к. в., то мы надѣемся на Бога, что за не- иослушаніе и своеволіе вы скоро испробуете нашихъ сабель на сво- ихъ шелхъ; и кровоиролнтіе, которое ироизойдетъ, иадетъ на души ваши». Вслѣдъ за этпііъ гетманъ отдалъ приказъ и всему войску двигаться изъ обоза на козаковъ; строй былъ такой: впереди шли 3 полка—воевода кіевскій съ нолкомъ держалъ правое крыло, панъ (каштелянъ) галицкій со свопмъ полкомъ лѣвое и полкъ князей Зба- ражскихъ заниыалъ середину. За этими тремя иолками слѣдовало 800 душъ иностранной пѣхоты п. ка и и та на Бутлера и Винкрота; далѣе шла артиллерія войсковая, и вслѣдъ за нею—паиа воеводы віевскаго (при его же нѣмецкой нѣхотѣ, предводимой п. Фитингсомъ). За ними п. каиитанъ Надольскій велъ всѣ хоругви пѣхоты венгерской и от- борныхъ (\ѵуѣгапсб\ѵ), за которыми шелъ п. Потоцкій, воеводичъ брацлавскій, съ нолкомъ е. м. п. гетмана; за нимъ п. подкоморій и далѣе п. староста виннпцкій и п. Шклпнскій. День былъ погодный; широкое поле покрыто было людьми. Когда построенное такимъ об- разомъ войско перешло одну болотную переправу, е. м. п. гетманъ тоже надѣлъ на себя оружіе и съ высокихъ моіилъ внимательно ос- матривалъ козацкій таборъ и мѣстоволоженіе; затѣмъ приказалъ своему сторожевому отряду согнать съ мѣста козацкую стражу, а пану Галицкому съ ротой Бутлера и 5 хоругвями гайдуковъ— обойти ни- зомъ и занять нозицію подъ лѣвымъ рогомъ козацкаго табора, у лѣса и озера', то же самое сдѣлать внизу подъ правьімъ роюмъ поручено было кавалеру Юдыцкомѵ съ ротой п. Винкрота и 5 хоругвями гайдуковъ. Во время этого движенія произошла стычка съ долгой и довольно упорной иерестрѣлкой. Но когда наши съ большей рѣши- мостью бросились на нихъ съ обѣихъ низинъ п конница наша вогнала козацкую конницу обратно въ таборъ, то и пѣшіе молодцы отступили къ самому окопу. Кавалеръ (Юдыцкій) съ нп. Винкротомъ ц Фитингсомъ, разгорячившись, бросились было за козаками прямо къ табору, такъ что ужъ самъ е. м. п. гетманъ, видя близкую для нихъ опасность—быть окруженными козаками—удержалъ ихъ, а е. м. н. воевода кіевскій'цодкрѣшілъ ихъ собственной хоругвью и пушками, которыя не только вредили табору, но и отражали конныя козацкія вылазки отъ правой низины. Е. м. п. гетманъ заюродилъ фронтъ или середину поля, отъ одной до другой низины, свопмъ полкомъ н ар- тиллеріей, которая довольно уснѣшно вредила непріателю и производила у него замѣшательетво.
Тѣмь временемъ панъ Галицкій, замѣтивъ со своей низины, что въ обращенномъ къ ней рогѣ козацкаго табора фортификація слабѣе/ хотѣлъ съ и. капптаномъ Бутлеромъ обойти съ этой стороны ненріятеля; козаки, замѣтивъ это, направили большую часть своихъ силъ для обороны этой стороны и все время отбивались частой стрѣль- бой. Настунилъ за тѣмъ вечерь; иѣхота, частью измученная, частью перераненная, нуждалась въ отдыхѣ; вслѣдствіе этого е. м. и. гетманъ, хорошо присмотрѣвшнсь къ табору, нриказалъ свести съ но- зиціи находившуюся нередъ таборомъ иѣхоту и артвллерію какъ свою, такъ ц е. м. ц. воеводы кіевскаго; вслѣдъ затѣмъ онъ отвелъ и все войско къ обозу, расположенному тамъ, гдѣ прежде стояли ко- зацкіе пикеты.
-
Тамъ же, внродолженіе дня, дѣлали кошм (туры) для штурма, а каждый въ отдѣльности запасался пулями и проч. Гайдѵкъ е. м. п. гетмана передался козакамъ и увѣдомилъ ихъ о кошахъ и о готовящемся штурмѣ; козаки, желая уйти изъ табора, пустились было на нѣсколькихъ челнахъ за Днѣпръ; но такъ какъ всѣ они отъ ужасной волны и бури, бывшей въ этотъ день, иотонѵли, то остальные, подъ нредводительствомъ гетмана ихъ Жмайла, рѣпіилп лучше уходить таборомъ внизъ Дпѣпра, къ старому юродищу надъ Куруковымъ озеромъ\ тотчасъ отъ нихъ отдѣлилось нѣсколько хоругвей конницы и разсы- налось въ разныя стороны Когда наступила темная ночь, е. м. и. гетманъ выслалъ 40 нѣмцевъ лѣсомъ иодъ таборъ, чтобы добыть языка; они, иодошедши иодъ самый окоиъ и не находя тамъ огней и стражи, рѣшпли, что козаки ушли изъ лагеря, и тотчасъ дали знать объ этомъ е. м. п. гетману.
Въ пятницу наканунѣ Всѣхъ-Свнтыхъ, е. м. н. гетманъ задолго до разсвѣта выслалъ и. иодкоморія съ его полкомъ въ до гонку за козаками, которыхъ тотъ н догналъ, спустя часъ иослѣ разсвѣта, въ милѣ разстоннія, уже переправившихся черезъ болото или озеро. Козаки, оставнвъ въ чаіцѣ лѣса 1500 душъ для обороны переправы, сам:п шли таборомъ полмили до друюй воды, перешедъ черезъ которую н оставнвъ здѣсь 2000 всацниковъ, шли таборомъ вторыя полмили^ до самого озера, называемою Куруково; выстрой въ для обороны по сю сторону озера 2000 душъ при возахъ нолумѣсяцемъ, они переправили затѣмъ войско и въ полчетверти мили отъ озера, около стираю шанца или городища заложили таборъ, ноставпвъ возы въ нѣсколько рядовъ, и уіірѣішлн его. Какъ только разсвѣло, е. м. и. гетманъ отдалъ ириказъ нолкамъ въ обычномъ порядкѣ выходить изъ лагеря, а кавалеру и п.п. капитанамъ ириказалъ, чтобы они съ иноземной ихъ пѣхотой, какъ можно скорѣе, бѣжали козацкимъ шляхомъ, что они н исполнили съ болыпимъ усердіемъ. Когда они раньше конницы достигли первой переправы и нашли тамъ н. подкоморія и
и. Тышкевича, укрѣнившихся нѣсколько козацкимъ способомъ, то, пе- редавъ имъ ириказъ гетмана, начали быстро и охотно обстрѣливать и поражать козацкую засаду, иомѣщавшуюся въ гущииѣ. Сами начальники, сошедши съ коней для приданія большей охоты солдатамъ, быстро вскочили въ воду съ мушкетами и оттѣснилп козаковъ отъ берега. Тогда легкая кавалерія упомянутыхъ выше иолковннковъ, иерешедши переправу по пхъ слѣдамъ, смѣло ударила на козаковъ, принудила ихъ обратить тылъ и погнала. Часть козаковъ разсыпалась по тра- вамъ и болотамъ, часть же прямо побѣжала ко второй переправѣ: всѣ они были перебиты преслѣдующими. Иноземная пѣхота, прибывъ ко второй переправѣ, сначала частынъ и мѣткимъ огнемъ вытѣснила оставленных'!, здѣсь козаковъ изъ ихъ засады, а иотомъ, ъскочивъ въ воду, обратила молодцовъ въ бѣгство. Тутъ остервенѣлая конница, не давая отдыха лошадямъ и храбрымъ своимъ рукамъ, поразила всѣхъ на голову, такъ что ни одинъ козакъ не ушелъ къ Куруков- ской иереправѣ для иоданія своимъ вѣстей. ІІредъ этой иослѣдней переправой наша конница должна была остановиться п ждать подкрѣи- ленія отъ иноземной нѣхоты, такъ какъ переправа обстрѣлпвалась частымъ двопнымъ огнемъ съ тогоидругаго берега. Подошедшая пѣ- хота сначала штурмомъ взяла у козаковъ таборчикъ, лежавшій по сю сторону воды, и прогнала пхъ за воду, отнявъ хоругви; затѣмъ, по настуиленін ночи, изъ за чащи и покинутыхъ козаками возовъ обстрѣливала другой берегъ. Когда же пѣхота н конница разомъ пе решли въ бродъ глубокое озеро и завязалась продолжительная стычка, молрдцы наконецъ безстыдно принялись улепетывать; а наши, наступая, безъ милосердія рубили пхъ, такъ что за нѣкоторымп въѣхали въ самый ихъ таборъ, который не былъ еще ѵкрѣнленъ какъ слѣ- дуетъ. Къ этому времени ирибылъ е. м. вельможный панъ Галицкій п воодушевлялъ истомленную пѣхоту, чтобы она не допускала не- пріятеля сильнѣе укрѣппться до прихода войска; кавалеръ Юдыцкій съ норучикомь п. Винкрота н съ нѣскольшшп десятками лушкете- ровъ, въ своемъ стремленіп помѣшать козакамъ окончить таборъ, по- иалъ подъ ненріятельскіе выстрѣлы п, раненый въ то мѣсто груди, гдѣ носптъ крестъ, былъ сведенъ съ иозиціи вмѣстѣ съ нѣсколькими убитыми товарищами. Мег.ду тѣмъ ирибылъ со своимъ полкомъ е. м. п.
гетманъ; онъ указалъ нѣхотѣ болѣе удобное мѣсго для нанесенія вреда непріателю, а конницу, которой непріятель вредилъ частой стрѣльбой, перевелъ въ болѣе защищенное ыѣсто; меньшую артилле- рію е. м. и. гетманъ расиоложнлъ въ трехъ мѣстахъ и сейчасъ же отдалъ приказъ ей стрѣлять въ таборъ козаковъ, а всей дѣхотѣ— дѣлать иристуиъ. Когда онъ самъ иодъ сильнымъ огнемъ велъ всѣхъ на штурмъ въ такомъ иорядкѣ, то неожиданно наткнулся
Достарыңызбен бөлісу: |